ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Из соображ
ений приличия евнух накинул ей на плечи яшмак.
Омар постучал в дверь и, дождавшись ответа принца, вошел. Хедер, так и не оп
равившаяся после происшествия в купальне, не отрывала глаз от пола.
Неожиданно что-то мокрое прижалось к ее лицу. Удивленно подняв голову, он
а увидела собаку, которая сегодня утром была на пляже. Пес снова лизнул ее.

Ц Сидеть, Аргус, Ц приказал Халид. Затем скомандовал: Ц Поднимитесь, ра
бы мои.
Омар медленно поднялся с колен и помог встать Хедер. Не говоря ни слова, ев
нух снял с девушки яшмак с вуалью и вышел. Принц пересек комнату и останов
ился напротив Хедер, которая по-прежнему не поднимала глаз.
Халид поднял ее подбородок и заглянул в обезоруживающие зеленые глаза.

Ц Я и забыл, насколько чувствительны девственницы, Ц проговорил он.
Ц А я так понимаю, что у тебя обширный опыт общения с ними, Ц съязвила Хед
ер, почему-то приревновав.
Ц Да уж, их у меня было не меньше тысячи.
В этот момент собака лизнула Хедер руку. Она перевела взгляд с чудовища н
а его чудовище.
У коричневого с белым пса была длинная узкая морда. Сам он был высокий и ст
ройный, с длинными шелковистыми ушами и гладкой блестящей шерстью. Но на
ибольшее внимание привлекали глаза животного Ц большие и черные, с выра
жением спокойного достоинства.
Ц А этого дружелюбного парня зовут Аргус, Ц сказал Халид.
Хедер боязливо протянула руку и погладила собаку по голове, Аргус в отве
т облизал ей пальцы.
Ц Я никогда раньше не видела собак такой породы.
Ц Аргус Ц салуки, это охотничья порода, Ц сказал Халид. Ц Он любит люде
й, особенно женщин.
Халид провел ее через комнату и усадил на огромные подушки у стола. Аргус
устроился между ними.
Хедер обвела взглядом апартаменты принца. Просторная комната была обст
авлена довольно скромно: кровать, стол и бронзовый медник для обогрева. Э
то было жилище воина.
Ц Есть хочешь? Ц поинтересовался Халид, чтобы привлечь внимание девуш
ки.
Ц Да.
Ц Глупый вопрос, Ц сказал Халид. Ц Ты всегда хочешь есть, только без оби
д.
Хедер окинула взглядом накрытый стол. Там были жареные сардины, огурчики
с перцем, огуречный салат, шафранный рис и мелко рубленная телятина.
Ц Ты же говорил, что мужчины не едят вместе с женщинами, а уж тем более хоз
яева с рабами, Ц сказала Хедер, попробовав жареную сардину. Ц Почему же т
ы приказал мне поужинать вместе с тобой?
Ц Между приглашением и приказом существует большая разница, Ц отозвал
ся Халид, положив ей в тарелку телятины с рисом. Ц Сегодня вечером ты моя
гостья.
Ц А если я решу уйти? Ц спросила Хедер.
Ц Давай не будем ссориться.
Ц А мир между врагами вообще невозможен.
Ц Сегодня в купальне ты вела себя со мной не как с врагом, Ц напомнил ей Х
алид.
Хедер густо покраснела и предпочла сменить тему:
Ц Мясо восхитительное.
Ц Да, дамские бёдрышки я просто обожаю.
Хедер улыбнулась и потянулась за кубком с розовой водой.
Ц Приготовленная таким образом телятина становится мягкой, гладкой и о
круглой, как бедро молодой женщины.
Принц был взволнован, но, несмотря на это, он всеми силами старался угодит
ь Хедер. Смущаясь опасной близости мужчины, она переключила все свое вни
мание на собаку. Она погладила пса по голове и протянула ему кусочек мяса.

Ц Какое странное имя, Аргус, Ц проговорила она.
Ц Это греческое имя.
Ц Я думала, ты турок.
Ц Одиссей, могущественный греческий воин, вернулся домой спустя двадца
ть лет после Троянской войны, и его встретил верный пес, Аргус, Ц поведал
Халид. Ц Узнав хозяина, Аргус помахал хвостом в знак радости, опустил уши
и умер.
Ц Как печально.
Ц Этот миф воспевает верность собаки человеку, он не должен навевать то
ску, Ц сказал Халид.
Вошли двое слуг, и они замолчали. Один убрал тарелки и остатки еды, а второ
й накрыл десерт, состоявший из турецкого кофе и пирожных.
Ц Можно? Ц Хедер потянулась за пирожным. Халид кивнул.
Ц Твои манеры заметно улучшились, рабыня.
Ц Рабыня? Ц Хедер в притворном удивлении изогнула безупречной формы м
едную бровь. Ц Я думала, что сегодня я твоя гостья.
Ц Ты права.
Хедер откусила кусочек пирожного. Оно было похоже на пончик с кремовой н
ачинкой.
Ц М-м... божественно!
Ц Значит, тебе нравятся дамские пупочки? Хедер рассмеялась.
Ц Начинка похожа на пупок женщины, Ц пояснил Халид. Ц А теперь расскажи
мне побольше о себе и о своей семье.
В течение нескольких секунд Хедер молча смотрела на него. Почему его инт
ересует ее семья? Что за этим стоит?
Ц Я всю жизнь прожила в Эссексе, Ц начала Хедер. Ц Базилдон-Касл принад
лежит семье Деверо с тех самых пор, как мой прадедушка прибыл из Уэльса вм
есте с Генрихом VII Тюдором. В награду за свою верность и службу королю прад
едушка получил в жены своенравную наследницу старого лорда, то есть мою
прабабушку.
Ц В таком случае ты пошла в прабабушку, Ц поддразнил ее Халид.
Издевки Хедер не заметила.
Ц Нет,я унаследовала зеленые глаза и рыжие волосы матери, Ц сказала она.

Ц А веснушки?
Ц Нет у меня никаких веснушек.
Ц Ты не виновата в смерти своего отца, Ц проговорил Халид как можно боле
е небрежным тоном.
Ц Смерть моего отца тебя не касается, Ц отрезала Хедер.
Ц Меня касается все, что касается тебя.
Ц Хватит.
Ц Ты любила Фужера? Ц Этот странный вопрос смутил обоих.
Ц Безумно, Ц огрызнулась Хедер. Кем возомнило себя это чудовище? Велики
м турком?
Халид удивленно изогнул бровь и сменил тему, поинтересовавшись:
Ц Какая она, Англия?
Ц Рай на земле.
Ц Ты говоришь как настоящая англичанка.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики