ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Лежа на ковре, она перебирала возможные планы мести и решила, что сбежит, н
о перед этим заколет мерзавца его же собственным кинжалом.
Вот в этом-то и заключалась главная проблема. Волнующий образ окровавле
нного Халида, умерщвленного ее рукой, мучил Хедер до тех пор, пока она не з
абылась беспокойным сном.
К большому сожалению Халида, той ночью Аллах не даровал ему спокойного с
на.
Ц Нет, папа... Халид, Ц стонала Хедер, которой снился кошмар. Ц Кровь! Ц Ее
пронзительный крик разорвал ночную тишину.
Резко сев в постели, Халид посмотрел на свою пленницу. Свернувшись калач
иком на ковре, она горько плакала во сне.
Халид слез с постели, отстегнул цепь и осторожно перенес девушку на кров
ать. Потом лег рядом, прижав Хедер к себе.
Ц Это всего лишь сон, Ц прошептал он, поглаживая Хедер по голове.
Прижавшись к нему, Хедер вдруг проснулась. Во взгляде у нее читался страх
от пережитого.
Ц Что тебе снилось? Ц спросил принц.
Хедер перевела взгляд на человека, который так бережно прижимал ее к себ
е.
Ц Вы можете приковать цепями мое тело, но мои мысли будут принадлежать т
олько мне.
Ц Когда твои мысли начинают мешать мне спать, они становятся моей пробл
емой.
Ц Тысяча извинений, мой господин, но я не помню, о чем был мой сон.
Услышав такую откровенную ложь, Халид скривил губы в презрительной усме
шке.
Ц Ты звала меня и своего отца.
При упоминании об отце Хедер побледнела и задрожала в руках своего похит
ителя.
Ц Все-то ты помнишь, Ц мягко проговорил Халид, покрепче ее обняв.
Хедер попыталась отстраниться. Халид не только не отпустил ее, но еще сил
ьнее прижал к груди.
Ц Ночью я буду оберегать тебя, Ц проговорил он. Ц Спи спокойно.
Ц Вы голый.
Ц Но ты-то одета, Ц решительно возразил Халид и даже не пошевелился. Пот
ом он погладил девушку по спине.
Ц Перестаньте меня трогать, Ц сказала Хедер, мгновенно напрягшись.
Халид чмокнул ее в лоб.
Ц Закрой глаза и расслабься, Дикий Цветок.
Однако возбуждающий мужской аромат и близость его тела не давали Хедер с
пать спокойно. Она по-прежнему была напряжена.
Ц Расслабься, а не то я за себя не ручаюсь, Ц пригрозил Халид.
Хедер зажмурилась. Постепенно она расслабилась в его объятиях и наконец
спокойно заснула.
«Какие ночные демоны терзают ее?» Ц думал Халид. Он должен это выяснить, ч
тобы иметь возможность спать спокойно. Но девушка отказывалась говорит
ь. Как бы выведать ее мысли?
И тут его осенило. Ему поможет кузина.
Глава 5
Ц Что ее беспокоит?
Ц Не понимаю, о чем вы.
Ц Что ей снится по ночам? Ц спросил Халид, надвигаясь на Эйприл. От беспо
койства его голос звучал грубо.
Испугавшись его массивной фигуры и свирепого выражения лица, Эйприл поб
леднела и попятилась. И это чудовище удерживает в плену ее кузину! Как она
пережила эти два дня? Эйприл на ее месте точно умерла бы от страха.
Халид угрожающе навис над ней. Все в его облике свидетельствовало о том, н
асколько он зол: и белые костяшки стиснутых в кулаки пальцев, и шрам на лиц
е, побелевший от безысходной ярости.
Ц Расскажи мне! Ц прорычал Халид.
Эйприл от страха потеряла сознание. Малик подхватил ее на руки, унес на др
угой конец комнаты и бережно опустил на огромные подушки. Потом он верну
лся к другу.
Ц Ты ее напугал.
Ц Я не специально, Ц сказал Халид.
Ц Принеси мне, пожалуйста, кубок розовой воды, Ц попросил Малик и опусти
лся у изголовья ложа Эйприл. На его лице отразилось беспокойство. Неужел
и Халид так никогда и не научится вести себя сдержанно? Иногда добрым сло
вом можно добиться большего, чем запугиванием и угрозами.
Ц Она совершенно не похожа на свою кузину, Ц заметил Халид, протягивая д
ругу кубок с водой.
Когда Эйприл робко открыла глаза, Малик ободряюще улыбнулся и помог ей с
есть.
Ц Выпей это, Ц сказал он. Эйприл сделала небольшой глоток.
Ц Благодарю вас, милорд, Ц проговорила она. Ц Мне уже лучше. Ц Девушка б
росила опасливый взгляд на принца, державшего взаперти ее кузину.
Опустившись рядом с ней на корточки, Халид выдавил из себя улыбку и прого
ворил:
Ц Мне очень жаль, что я напугал вас.
Ц Расскажи принцу обо всем, что его интересует, Ц приказал Малик, хотя г
олос его прозвучал почти ласково.
Ц Мне ничего не известно, Ц солгала Эйприл. Ц Откуда мне знать, что ей сн
ится по ночам? Почему бы принцу не спросить у самой Хедер?
Ц Она отказывается делиться со мной своими мыслями, Ц признался Халид.
Ц Тогда оставьте ее в покое. Ц Эйприл повысила голос, ободренная поддер
жкой Малика, который держал ее за руку. Ц Ее сны вас не касаются.
Ц Кошмары, которые мучают ее по ночам, мешают мне спать, Ц пустился в объ
яснения Халид, решив, что хоть в чем-то эта девушка похожа на свою кузину.
Ц Если я буду знать причину, то смогу помочь.
Ц Если вы хотите вернуть Хедер спокойствие, отпустите ее домой, Ц сказа
ла Эйприл.
Ц Это я не могу сделать.
Ц Не можете или не хотите?
Ц Она зовет своего умершего отца, Ц продолжал Халид, проигнорировав во
прос девушки. Ц Что вам о нем известно? Почему образ отца преследует ее по
ночам?
Несмотря на то, что слова Халида глубоко взволновали Эйприл, ей удалось с
охранить невозмутимое выражение лица. Бросив на принца непонимающий вз
гляд, девушка пожала плечами.
Ц Откройся принцу, пташечка моя, Ц приказал Малик.
Ц Но я ничего не знаю, Ц настаивала Эйприл, искусно притворяясь.
Ц Очаровательная лгунишка, Ц усмехнулся Малик. Нежно, но твердо он взял
ее рукой за подбородок и заставил посмотреть себе в глаза.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94