ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Ц Я не ворую, а беру взаймы, Ц добавила Хедер, вспомнив, как жестоко карае
тся в этой стране воровство. Ц Я обязательно все верну. Ц Проигнорирова
в гневное пыхтение евнуха, девушка стянула с него сапоги и надела себе на
ноги.
Куда же идти? В комнате имелось две двери, и одна из них выходила в сад. Хеде
р решила, что второй вариант подходит ей больше.
Ц Я от души благодарна вам за все, что вы для меня сделали, Ц проговорила
она на прощание. Ц Храни вас Бог.
Пройдя через комнату, Хедер открыла стеклянную дверь и вышла в сад. Слава
Богу, ей удалось вырваться из четырех стен. Рассудив, что до заката ей надо
быть как можно дальше отсюда, она решила, что лучше всего путешествовать
на лошади. Да, но как добраться до конюшен?
Хедер пошла по одной из тропинок, но почти сразу же остановилась. Голоса. В
се ближе и ближе. Хедер спряталась за одним из кустов, в изобилии росших по
обеим сторонам дороги.
Ц Мой сын трус и к тому же последний идиот, Ц исполненным ненависти голо
сом говорила женщина.
Ц Мама, ты не права, Ц возразил ей молодой женский голос.
Ц Твой сын Ц самый умный и самый смелый человек из всех, кого я когда-либ
о встречал, Ц вмешался мужчина.
Ц Ты его друг, что еще ты можешь сказать? Ц огрызнулась женщина. Ц Он не с
умел убить...
Ц Мама, мы даже не предложили нашему гостю прохладительных напитков, Ц
напомнила девушка, когда они проходили мимо укрытия Хедер. Ц Уверена, Ма
лик захочет выпить и закусить в ожидании Халида.
Малик? Хедер была потрясена. Похоже, ее купила мать чудовища. Если девушка
и раньше планировала сбежать, то сейчас ее решимость увеличилась стокра
т. Она отказывалась прислуживать женщине, которая дала жизнь такому монс
тру. Но с другой стороны, как может мать питать такую ненависть к собствен
ному сыну? Это так неестественно. И так грустно.
«Не загружай себя чужими проблемами, Ц приказала себе Хедер. Ц Если мат
ь ненавидит собственного сына, это семейное дело, и нечего тебе вмешиват
ься».
Как только хозяйки дома с гостем прошли мимо, Хедер выбралась из своего у
крытия и бросилась по тропинке в противоположном направлении. Скорее по
воле случая, нежели исходя из соображений логики, она набрела на конюшни.
Крадучись, Хедер вошла в пустынное помещение. В стойле справа от нее стоя
л жеребец Халида. У нее был порыв натянуть принцу нос, похитив его же собст
венного коня, но она быстро передумала. Она не собиралась заранее предуп
реждать его о том, что всего лишь позаимствует, а не украдет его вещь, а чел
овек, который не постеснялся продать женщину с аукциона, вряд ли станет и
спытывать угрызения совести, если отрубит ей пару пальцев за воровство.
Хедер прошла дальше. И тут она увидела лошадь. Это была потрясающе красив
ая кобыла оттенка красного дерева с ярко-белой звездой во лбу. Это животн
ое было как будто специально создано для Хедер.
Схватив поводья, которые висели на противоположной стене, Хедер, разумее
тся, не обратила внимания на то, что на них стояла монограмма принца. Тихон
ько открыв калитку, она вошла в стойло.
Ц Ну-ну, красавица моя, Ц ласково проговорила Хедер, чтобы успокоить ко
былу, испуганно попятившуюся в глубину стойла. Протянув руку, она поглад
ила лошадь по голове, приговаривая: Ц Будь поласковее, красавица, и я осво
божу тебя. Ц Поглаживание оказало на животное успокаивающее воздейств
ие.
Очень осторожно Хедер набросила на лошадь уздечку и закрепила ее. Тут же
висели попона и седло. Хедер постелила попону и уже взялась за седло, как в
друг неожиданный шорох заставил ее буквально похолодеть от страха.
Шаги.
Все ближе и ближе.
Невероятно высокий человек вошел и остановился возле стойла, по диагона
ли от того, где находилась Хедер. Нервно сжимая в руках седло, она сделала
несколько бесшумных шагов, чтобы оказаться у него за спиной. Затем девуш
ка легонько постучала ему по спине, и, когда мужчина обернулся, она поднял
а седло и со всей силы ударила.
Великан так и не понял, кто ударил его. Он тяжело повалился на землю и заме
р. Хедер наклонилась и всмотрелась в его лицо. Это оказался Рашид, первый п
омощник Малика.
Ц Так тебе и надо, великан, Ц удовлетворенно проговорила она.
Хедер подняла седло, но тут же снова положила его на место. В любой момент
ее побегу может помешать еще кто-то. У нее не было сил бороться с целой арм
ией, хватит и одного великана.
Вернувшись, Хедер взяла лошадь под уздцы.
Ц Готова к приключениям, красавица моя? Ц прошептала она и запрыгнула е
й на спину.
Лошадь в ответ повела головой и пулей вылетела из стойла.
Пригнувшись низко к спине лошади, Хедер пронеслась через двор. За спиной
у нее послышались беготня и тревожные крики. Поздно. Беглянка растворила
сь в ночи.
* * *
Ц Халид, ты же обещал больше не целовать меня, Ц пробормотала Хедер и от
вернулась во сне.
Чудовище снова поцеловало ее, на сей раз обильно послюнявив щеку.
Ц Халид... Ц Хедер проснулась и увидела над собой ласковые темные глаза
лошади. Ц Доброе утро, красавица моя...
Кобыла снова потерлась носом о щеку Хедер, а затем легонько толкнула ее.
Ц Нет-нет, только не это, Ц рассмеялась Хедер и медленно поднялась на но
ги. После такой ночи все тело ныло просто нестерпимо.
Интересно, разыскивает ли ее Халид? И если да, что он сделает, когда найдет
ее?
«Убьет меня или того хуже, Ц думала Хедер. Ц Дать пощечину принцу Ц это
непростительное оскорбление».
«Уж лучше умереть, чем прислуживать его невыносимой матери, напомнила се
бе Хедер.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94