ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Хедер стало щекотно, и она тихонько рассмеялась.
Ц Что ты делаешь? Ц прошептала она.
Ц Хочу поцеловать каждую твою веснушку, Ц отозвался он.
Ц У нас так много времени?
Ц Вся жизнь.
Халид прижимал ее к себе так крепко, словно боялся потерять. Его губы снов
а накрыли губы девушки, и они начали страстно целоваться.
Ц Может, мы разденемся? Ц спросила Хедер, которой не терпелось прикосну
ться к мускулистому телу принца.
Ц Ты так сильно этого хочешь? Ц поддразнил ее Халид. Ц Уверена?
Завороженная силой его пронзительного взгляда, Хедер как в тумане смотр
ела на мужа.
Ц Да, Ц еле слышно выдохнула она.
Польщенный таким пылом, Халид легонько поцеловал жену и спросил:
Ц Ты боишься, любовь моя?
Ц Да.
Услышав столь откровенный ответ, Халид улыбнулся и притянул ее поближе к
себе. Прикоснувшись губами ко лбу Хедер, он пообещал:
Ц Тебе нечего бояться. Доверься мне.
Поцеловав девушку в губы, он встал с постели. Не дав ей возможности переду
мать, Халид снял одежду с ее дрожащего тела и бросил на пол. Он ощущал непр
еодолимое желание прикоснуться губами к ее розовым соскам, но сдерживал
себя. Действуя чересчур напористо, он только испугает ее. Протянув руку, о
н провел ладонью по ее телу от шеи до бедер.
Ц Ты само совершенство, Ц прошептал он, а затем стянул через голову руба
шку и отшвырнул в сторону. Но когда он взялся за пояс шаровар, голос Хедер
остановил его:
Ц Я... я передумала. Насчет одежды. Можно и не раздеваться.
Ц Слишком поздно, принцесса. Ц Халид снял штаны и улегся рядом.
Испугавшись, Хедер отвернулась. Принц протянул руку и дотронулся до ее л
октя.
Ц Иди ко мне, Ц проговорил он. Ц Мне не терпится заключить свою жену в об
ъятия.
Близость тела мужа и его ласковые слова успокоили Хедер, и она повернула
сь. Впервые в жизни она познала то невероятное ощущение, когда твердь муж
ского тела сливается с нежностью женского.
Халид завладел ее губами, и от поцелуя у нее закружилась голова. Его руки н
ежно ласкали ее, а губы скользили в поцелуе вдоль шеи и ниже.
Ц Пожалуйста! Ц взмолилась Хедер, когда его губы сомкнулись вокруг роз
овой вершинки ее соска. Но когда он принялся ласкать второй, она уже позаб
ыла, о чем просила. Загоревшееся меж бедер пламя лишило ее возможности ра
ссуждать. Она могла мечтать лишь о том, чтобы ею овладел этот мужчина Ц ее
муж.
Ц Я хочу тебя, Ц выдохнула Хедер.
Ц Тогда раздвинь для меня ноги, Ц приказал Халид, вновь возвращаясь к ее
губам.
Хедер, ни секунды не сомневаясь, выполнила его приказ. Халид поцеловал ее
и медленно ввел в нее палец. Потрясенная до глубины души, Хедер попыталас
ь отстраниться, но вместо этого еще глубже насадила себя на его палец.
Ц Спокойно, любовь моя, Ц прошептал Халид, осторожно опуская ее обратно
на подушки. Ц Расслабься, прошу тебя. И тогда больно не будет. Ц Халид сно
ва поцеловал жену и ввел в нее второй палец. Ц Не шевелись, любимая. Привы
кай к этому ощущению. Ты такая восхитительно узкая. Я хочу, чтобы ты была г
отова принять меня.
Наклонив голову, он принялся посасывать возбужденные соски, а его пальцы
принялись ритмично, соблазнительно двигаться внутри ее.
Постепенно Хедер расслабилась. Поймав ритм, она принялась двигать бедра
ми, глубже втягивая его пальцы в свое извивающееся тело.
Ц Ты создана для страсти, Ц сказал Халид. Ц Ты создана специально для т
ого, чтобы я любил тебя.
Хедер застонала. Его слова и движения распалили ее чувства. Ее бедра задв
игались быстрее, и вдруг он резко убрал пальцы.
Ц Нет, Ц отчаянно запротестовала Хедер.
Халид встал на колени между ее бедер. Алый кончик его возбужденного есте
ства прикоснулся к средоточию ее женственности, исторгнув из груди Хеде
р еще один стон.
Ц Посмотри на меня, любовь моя, Ц скомандовал он, приготовившись к атаке
.
Хедер открыла глаза и посмотрела на мужа затуманенным взором.
Ц Если бы я мог, я бы избавил тебя от боли, Ц сказал Халид. Ц Ты веришь мне?
Ц Да.
Ц Скажи мне, что ты хочешь, Ц прошептал он. Ц Скажи, и я дам это тебе.
Ц Я хочу тебя, Ц выдохнула Хедер, сходя с ума от желания.
Одним сильным, но нежным движением Халид ворвался в нее, вонзив свое копь
е до самого основания. Стиснув плечи мужа, Хедер вскрикнула от боли, когда
он прорвал ее девственную преграду.
В течение нескольких мгновений Халид не шевелился, давая ей возможность
привыкнуть к новым ощущениям. А потом начал медленно двигаться, приглаша
я ее разделить с ним этот древний танец.
Окунувшись с головой в водоворот страсти, Хедер обхватила его руками за
талию. Она стала двигаться вместе с ним, с радостью встречая каждый его вы
пад.
И вдруг, совсем неожиданно, Хедер на волнах неземного наслаждения вознес
лась к небесам. Почувствовав, что его жена получила освобождение, Халид з
астонал, содрогнулся и извергнул свое семя в ее тело.
После этого они некоторое время лежали молча. Единственным звуком в тиши
не шатра было их прерывистое дыхание. Наконец Халид скатился с нее, притя
нул к себе и поцеловал в щеку.
Ц С тобой все в порядке? Ц спросил он.
Ц Думаю, да, Ц отозвалась она. Ц А с тобой?
Ц Со мной все более чем в порядке, Ц ответил принц. Ц А теперь спи спокой
но.
Опустив голову на грудь мужу, Хедер закрыла глаза. Вскоре она заснула, и ее
дыхание выровнялось.
К сожалению, Халид не мог спать так же безмятежно, как его жена. Его враги н
е остановятся ни перед чем, чтобы навредить ему. А теперь, когда у него поя
вилось уязвимое место, они будут знать, куда бить наверняка.
Халид вдруг явственно осознал, какой безумный поступок он совершил:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94