ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Она уже хотела было счистить ег
о здоровой рукой, но вовремя вспомнила, что левую руку можно использоват
ь только для «нечистых» дел.
Хедер огляделась. Даже самые молодые женщины использовали только три па
льца правой руки. Они ели изящно и аккуратно, а не с аппетитом. Каждое их дв
ижение было отточено до совершенства. Их пальчики едва касались еды.
Ц Если будешь кушать аккуратно, то ты тоже будешь касаться еды только ко
нчиками пальцев, Ц сказала Мирима.
Хедер покраснела и потянулась правой рукой за баклажаном.
Ц Кушай побольше баклажанов, Ц сказала Сафие, Ц и все исполнится.
Ц Что ты имеешь в виду? Ц не поняла Хедер.
Ц Баклажан Ц это волшебная еда, Ц отозвалась Сафие. Ц Исполнится твоя
заветная мечта.
Ц Если женщина мечтает полакомиться баклажаном, Ц пояснила Нур-у-Бану
, Ц значит, она беременна.
Хедер подавилась баклажаном и бросила кусок, который держала в руках, на
пол, словно это был горячий уголь. Последнее время события в жизни Хедер р
азворачивались стремительно: сначала ее похитили, потом фактически нас
ильно выдали замуж. Логично предположить, что следующим событием будет р
ождение ребенка. И хотя в целом эта мысль была Хедер приятна, она сомневал
ась в том, что сможет воспитать ребенка должным образом. Она знала, что буд
ет всей душой любить своего ребенка, но готова ли она к тому, чтобы дать жи
знь другому человеку?
Слуги начали подавать серебряные кувшины и чаши для омовения рук. Для вы
тирания рук были поданы расшитые золотом полотенца.
Ц Мама, расскажи нам легенду о лакированном шкафе, Ц попросила Шаша.
Ц Давным-давно жил на свете могущественный, но жестокий султан, Ц начал
а Нур-у-Бану. Ц Узнав о том, что у его любимой и самой красивой одалиски ро
ман с прекрасным юношей, он устроил любовникам ловушку. Незадачливая ода
лиска и ее великолепный любовник, застигнутые в самый интимный момент, б
росились бежать по запутанным коридорам гарема. Султан преследовал их с
кинжалом наготове. Когда любовники добежали до апартаментов одалиски, о
ни спрятались в лакированный шкаф. Султан распахнул дверцы шкафа, но он о
казался пуст. Любовники исчезли.
Ц Куда же они делись? Ц спросила Хедер.
Ц Любовники вместе ступили в вечность, Ц ответила Нур-у-Бану.
Ц Как романтично, Ц вздохнула Хедер.
Ц А моя любимая легенда Ц о соловье и розе, Ц сказала Сафие.
Ц О да! Ц воскликнула Тинна. Ц Расскажи ее Хедер.
Ц Жил-был соловей, который был влюблен в прекрасную белую розу, Ц начал
а Сафие. Ц Однажды ночью розу пробудила ото сна волшебная песня соловья.
Сердце ее дрогнуло, когда она поняла, что соловей воспевает ее красоту. «Я
люблю тебя», Ц прошептал соловей. Белая роза покраснела, и по всей земле з
ацвели розовые розы. Все ближе и ближе подлетал соловей. Когда роза раскр
ыла свои лепестки, соловей похитил ее невинность. Роза сделалась пунцово
й от стыда, и по всей земле зацвели алые розы. С тех самых пор каждую ночь со
ловей поет, умоляя розу о любви, но она держит свои лепестки закрытыми.
Ц Как красиво, Ц протянула Хедер, которую расстроила история несчастн
ой любви соловья к розе.
Ц А я знаю легенду, которую никто из вас не слышал, Ц сказала Шаша. Ц В од
ной далекой стране жило страшное Чудовище, которое подчинялось только с
воему хозяину Ц султану. Несмотря на то что все боялись и уважали Чудови
ще, его сердце болело от одиночества, потому что Чудовище никто не мог пол
юбить. В это время в далеком западном королевстве расцвел волшебный Дики
й Цветок. Однажды поднялся сильный ветер, вырвал с корнем Цветок и, перене
ся его через моря и океаны, забросил на землю султана. И по воле случая Цве
ток упал прямо у ног Чудовища. Вместо того чтобы растоптать хрупкий Цвет
ок, Чудовище остановилось и вдохнуло его экзотический аромат. Через мгно
вение оно подняло голову и горько взвыло от любви к этому чудесному буто
ну. Как цветок нежится в лучах солнца, этот дикий бутон прислонился к Чудо
вищу, купаясь в лучах его любви. С тех пор Чудовище не расстается со своим
Цветком, и одиночество отпустило его.
Все женщины зааплодировали Шаше. Хедер смущенно покраснела. Она никогда
не считала себя достойной быть героиней легенды. Но еще более странно бы
ло слышать о том, что Халид «взвыл от любви» к ней. Но как еще этим красавиц
ам развлекать себя?
Ц А моя любимая легенда Ц это, по существу, загадка, Ц сказала Мирима.
Ц Пожалуйста, тетушка, расскажи нам, Ц сказала Шаша. Ц Я люблю загадки.
Мирима кивнула.
Ц Однажды идеальный мужчина и идеальная женщина выехали из Стамбула в
Бурсу. По дороге их лошадь потеряла подкову. И кто же спешился, чтобы поста
вить ее на место?
Шаша, Хедер и Тинна переглянулись, потом перевели взгляд на Мириму и помо
тали головами.
Ц Идеальная женщина, разумеется, Ц сказала Мирима. Ц Идеальных мужчин
не бывает.
Общий зал гарема наполнился смехом и аплодисментами.
Ц У мужчин есть только два недостатка, Ц сказала Хедер свекрови, когда в
еселье смолкло.
Мирима вопросительно изогнула бровь.
Ц Все, что они говорят, и все, что они делают, Ц поведала Хедер.
И снова все одалиски засмеялись и захлопали. Да, этот день запомнится им в
сем.
Ц Что здесь происходит? Ц послышался женский голос. Все разом повернул
и головы и увидели приближавшуюся к ним новую кадину султана. Рядом с ней
шествовал надменный евнух Джамал, а на руках она несла малютку-сына. Пока
евнух искал кальян, Линдар растянулась на диване, который стоял в зале сп
ециально для нее.
Ц Кадина Линдар, Ц проговорила Нур-у-Бану, заставив себя улыбнуться, Ц
это Хедер, Дикий Цветок, жена принца Хал ид а.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94
о здоровой рукой, но вовремя вспомнила, что левую руку можно использоват
ь только для «нечистых» дел.
Хедер огляделась. Даже самые молодые женщины использовали только три па
льца правой руки. Они ели изящно и аккуратно, а не с аппетитом. Каждое их дв
ижение было отточено до совершенства. Их пальчики едва касались еды.
Ц Если будешь кушать аккуратно, то ты тоже будешь касаться еды только ко
нчиками пальцев, Ц сказала Мирима.
Хедер покраснела и потянулась правой рукой за баклажаном.
Ц Кушай побольше баклажанов, Ц сказала Сафие, Ц и все исполнится.
Ц Что ты имеешь в виду? Ц не поняла Хедер.
Ц Баклажан Ц это волшебная еда, Ц отозвалась Сафие. Ц Исполнится твоя
заветная мечта.
Ц Если женщина мечтает полакомиться баклажаном, Ц пояснила Нур-у-Бану
, Ц значит, она беременна.
Хедер подавилась баклажаном и бросила кусок, который держала в руках, на
пол, словно это был горячий уголь. Последнее время события в жизни Хедер р
азворачивались стремительно: сначала ее похитили, потом фактически нас
ильно выдали замуж. Логично предположить, что следующим событием будет р
ождение ребенка. И хотя в целом эта мысль была Хедер приятна, она сомневал
ась в том, что сможет воспитать ребенка должным образом. Она знала, что буд
ет всей душой любить своего ребенка, но готова ли она к тому, чтобы дать жи
знь другому человеку?
Слуги начали подавать серебряные кувшины и чаши для омовения рук. Для вы
тирания рук были поданы расшитые золотом полотенца.
Ц Мама, расскажи нам легенду о лакированном шкафе, Ц попросила Шаша.
Ц Давным-давно жил на свете могущественный, но жестокий султан, Ц начал
а Нур-у-Бану. Ц Узнав о том, что у его любимой и самой красивой одалиски ро
ман с прекрасным юношей, он устроил любовникам ловушку. Незадачливая ода
лиска и ее великолепный любовник, застигнутые в самый интимный момент, б
росились бежать по запутанным коридорам гарема. Султан преследовал их с
кинжалом наготове. Когда любовники добежали до апартаментов одалиски, о
ни спрятались в лакированный шкаф. Султан распахнул дверцы шкафа, но он о
казался пуст. Любовники исчезли.
Ц Куда же они делись? Ц спросила Хедер.
Ц Любовники вместе ступили в вечность, Ц ответила Нур-у-Бану.
Ц Как романтично, Ц вздохнула Хедер.
Ц А моя любимая легенда Ц о соловье и розе, Ц сказала Сафие.
Ц О да! Ц воскликнула Тинна. Ц Расскажи ее Хедер.
Ц Жил-был соловей, который был влюблен в прекрасную белую розу, Ц начал
а Сафие. Ц Однажды ночью розу пробудила ото сна волшебная песня соловья.
Сердце ее дрогнуло, когда она поняла, что соловей воспевает ее красоту. «Я
люблю тебя», Ц прошептал соловей. Белая роза покраснела, и по всей земле з
ацвели розовые розы. Все ближе и ближе подлетал соловей. Когда роза раскр
ыла свои лепестки, соловей похитил ее невинность. Роза сделалась пунцово
й от стыда, и по всей земле зацвели алые розы. С тех самых пор каждую ночь со
ловей поет, умоляя розу о любви, но она держит свои лепестки закрытыми.
Ц Как красиво, Ц протянула Хедер, которую расстроила история несчастн
ой любви соловья к розе.
Ц А я знаю легенду, которую никто из вас не слышал, Ц сказала Шаша. Ц В од
ной далекой стране жило страшное Чудовище, которое подчинялось только с
воему хозяину Ц султану. Несмотря на то что все боялись и уважали Чудови
ще, его сердце болело от одиночества, потому что Чудовище никто не мог пол
юбить. В это время в далеком западном королевстве расцвел волшебный Дики
й Цветок. Однажды поднялся сильный ветер, вырвал с корнем Цветок и, перене
ся его через моря и океаны, забросил на землю султана. И по воле случая Цве
ток упал прямо у ног Чудовища. Вместо того чтобы растоптать хрупкий Цвет
ок, Чудовище остановилось и вдохнуло его экзотический аромат. Через мгно
вение оно подняло голову и горько взвыло от любви к этому чудесному буто
ну. Как цветок нежится в лучах солнца, этот дикий бутон прислонился к Чудо
вищу, купаясь в лучах его любви. С тех пор Чудовище не расстается со своим
Цветком, и одиночество отпустило его.
Все женщины зааплодировали Шаше. Хедер смущенно покраснела. Она никогда
не считала себя достойной быть героиней легенды. Но еще более странно бы
ло слышать о том, что Халид «взвыл от любви» к ней. Но как еще этим красавиц
ам развлекать себя?
Ц А моя любимая легенда Ц это, по существу, загадка, Ц сказала Мирима.
Ц Пожалуйста, тетушка, расскажи нам, Ц сказала Шаша. Ц Я люблю загадки.
Мирима кивнула.
Ц Однажды идеальный мужчина и идеальная женщина выехали из Стамбула в
Бурсу. По дороге их лошадь потеряла подкову. И кто же спешился, чтобы поста
вить ее на место?
Шаша, Хедер и Тинна переглянулись, потом перевели взгляд на Мириму и помо
тали головами.
Ц Идеальная женщина, разумеется, Ц сказала Мирима. Ц Идеальных мужчин
не бывает.
Общий зал гарема наполнился смехом и аплодисментами.
Ц У мужчин есть только два недостатка, Ц сказала Хедер свекрови, когда в
еселье смолкло.
Мирима вопросительно изогнула бровь.
Ц Все, что они говорят, и все, что они делают, Ц поведала Хедер.
И снова все одалиски засмеялись и захлопали. Да, этот день запомнится им в
сем.
Ц Что здесь происходит? Ц послышался женский голос. Все разом повернул
и головы и увидели приближавшуюся к ним новую кадину султана. Рядом с ней
шествовал надменный евнух Джамал, а на руках она несла малютку-сына. Пока
евнух искал кальян, Линдар растянулась на диване, который стоял в зале сп
ециально для нее.
Ц Кадина Линдар, Ц проговорила Нур-у-Бану, заставив себя улыбнуться, Ц
это Хедер, Дикий Цветок, жена принца Хал ид а.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94