ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Он у Линдар, Ц отозвалась Нур-у-Бану с оттенком презрения в голосе. Ц
Она недавно разрешилась колченогим отродьем, которого назвала Каримом
в честь твоего младшего брата.
Ц Расскажи Халиду о покушении на базаре, Ц обратилась Мирима к племянн
ику.
Повернувшись к двоюродному брату, Халид спросил:
Ц Кто может желать тебе смерти? Мурад пожал плечами.
Ц Карим?
Ц Дети не умеют готовить заговоры с целью убийства, Ц возразил Халид.
Ц Но это могла быть его мать, Ц вставила Нур-у-Бану. Ц А Линдар вообще сп
особна на все, лишь бы захватить власть для своего сына.
Ц Что скажешь, мама? Ц спросил Халид.
Ц У Линдар на такое ума не хватит, Ц заметила Мирима и добавила: Ц Кстат
и, под таким углом твой шрам незаметен. Как жаль: ты мог бы быть очень краси
вым мужчиной, а твой брат так рано расстался с жизнью.
Халид побледнел, его губы и уродливый шрам побелели от гнева. Как он мог за
быть, что собственная мать относится к нему с презрением? Ее слова ранили
больнее любого кинжала.
Ц Халид точно такой же, как всегда, Ц проговорил Мурад, потрясенный тем,
как мать может подобным образом оскорблять своего единственного остав
шегося в живых сына. Ц Карим пал смертью храбрых, и в этом нет вины Халида.

Ц Мое лицо не имеет отношения к делу, Ц сказал Халид матери. Ц Женщины в
принципе не могут придумать такой интриги. Они привыкли воевать только с
воими острыми языками.
Ц По закону сыновья с врожденными пороками не могут становиться султан
ами, Ц продолжала Мирима, не обращая внимания на колкость сына. Ц Что бы
она выиграла?
Ц Специальная обувь могла бы скрыть этот физический недостаток, Ц зам
етила Нур-у-Бану. Ц А если он будет прихрамывать, можно сказать, что у него
болит лодыжка.
Мурад одарил мать любящей улыбкой.
Ц Да ты ведь держишься за верблюжью шерсть из страха за мою безопасност
ь.
Ц Что ты думаешь по этому поводу? Ц спросил Халид у своего кузена.
Ц Я верю в то, что ты сможешь открыть правду и наказать виновного, Ц без к
олебаний ответил Мурад.
Вошла служанка, и все замолчали. Молодая девушка поставила на стол подно
с со слоеными пирожными в форме полумесяца, миндалем в сахаре и чашками с
турецким кофе.
Поклонившись, она вышла.
Ц Малик не приехал вместе с тобой? Ц спросила Мирима.
Ц Он скоро прибудет в Стамбул, Ц отозвался Халид. Ц Ты сделала, что я про
сил?
Ц Евнух ждет тебя дома, Ц ответила Мирима. Ц Зачем тебе понадобился чел
овек, владеющий английским и французским языками?
Ц Чтобы приставить его к моей пленнице-англичанке, Ц небрежным тоном п
роговорил Халид.
Ц К твоей пленнице? Ц хором переспросили все трое собравшихся.
Ц Аллах предоставил нам уникальную возможность отомстить Фужеру, Ц ск
азал Халид.
Ц Однажды ты уже не смог убить его, Ц напомнила Мирима. Ц Почему ты реши
л, что на этот раз все получится?
Ц У меня есть нечто, что обязательно заставит его выйти из укрытия, Ц от
ветил Халид. Ц Малик поймал нареченную Хорька, гордую, своенравную деви
цу, которую подарил мне. Мы послали Фужеру известие о том, что в следующем
месяце он сможет купить ее на частном аукционе.
Ц Какая она из себя? Ц поинтересовался Мурад, уже заранее предвкушая но
вое постельное развлечение. Если она хорошенькая, он сам купит ее.
Ц Язык у нее почти такой же острый, как у Миримы, Ц начал Халид, прекрасно
знавший о неумеренном сладострастии своего брата. Ц Ее волосы имеют тош
нотворный оттенок засохшего апельсина, а глаза зеленые, как кислое неспе
лое яблоко. Но самая выдающаяся ее черта Ц это коричневые веснушки, кото
рыми покрыт у нее весь нос. Она такая противная, что я даже не могу есть в ее
присутствии. Впрочем, Хорьку она подходит как нельзя лучше.
Ц Что, такая красавица? Ц Обмануть Мурада было невозможно. Но почему тог
да Халид так яростно отговаривает его от покупки? Неужели хочет оставить
девушку себе? Ц Я приеду на аукцион, Ц сказал Мурад, наблюдая за реакцие
й двоюродного брата, Ц если, конечно, ты не хочешь оставить пленницу себе.

Ц Ни за что, Ц быстро ответил Халид. Как-то уж слишком быстро.
Все собравшиеся в салоне любимой жены султана с любопытством взглянули
на Халида. Такой стремительный отказ свидетельствовал о его интересе к э
той женщине. Все понимали, что рано или поздно принц женится, но до сих пор
он не проявлял интереса ни к чему, кроме драк и войны. С тех пор как его рани
ли, он вообще стал избегать женщин.
Ц Моя рабыня не может находиться в цивилизованном обществе, Ц добавил
Халид. Ц За те несколько дней, что она провела у меня, маленькая варварка
угрожала мне кинжалом и саблей, вывалила на меня ужин, а сама вообще ест ка
к свинья. В течение двух следующих недель я буду учить ее хорошим манерам.
В нынешнем состоянии ее никто не купит. Я держу ее на привязи, чтобы импери
я не рухнула во время одного из ее приступов гнева.
Ц На привязи? Ц расхохотался Мурад.
Ц Она кусается? Ц поддразнила племянника Нур-у-Бану. Мирима удивленно
смотрела на сына: никогда прежде она не замечала в его голосе и выражении
лица столько оживления.
Ц Почему бы тебе не запереть ее и не выбросить ключ?
Ц Она страдает от ужасных ночных кошмаров, Ц сказал Халид, не подумав.
Ц Когда она кричит по ночам, я ее успокаиваю.
Трое слушателей потрясенно воззрились на принца. Заметив выражения их л
иц, Халид понял, что сболтнул лишнее, и вспыхнул от смущения.
Ц Я обязательно приеду на этот аукцион, Ц заявил Мурад. Ц Мне не терпит
ся посмотреть на женщину, которая произвела такое впечатление на Халида.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики