ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Что же все-таки произошло сейчас? Никак не мог решить, что его бол
ьше поразило Ц само предложение Лианы или то, что оно его не прельстило, к
огда он представил себя с нею в постели.
Прошло несколько минут, прежде чем он собрался с силами, поднялся, вышел и
з маленькой гостиной и пустился на поиски невесты.

ГЛАВА ПЯТНАДЦАТАЯ

Но Аманды нигде не было видно. В углу, у пальмы в кадушке, Серена одна, без до
чери, болтала с пожилыми дамами. Шарлотта и Кордилия танцевали котильон,
изящно вытягивая носочки стоп; среди танцующих Аманды не было. Не оказал
ось ее ни в буфете, ни в комнате для карточных игр. Аш постоял довольно дол
го и у гостиной для дам, но Аманда не вышла и оттуда, и он побрел дальше. Ни н
а террасе, ни в маленьких гостиных, примыкающих к бальному залу, ни в больш
ой гостиной, где сервировали стол для ужина, поиски не увенчались успехо
м. Оставался лишь музыкальный зал, он вошел в него Ц и не зря. В конце зала,
привалившись к столику в простенке меж окон, стояла его нареченная Ц в о
бъятиях Космо Саттерли.
Аш чуть не задохнулся от ярости и застыл на месте. Но где-то в отдаленном у
частке мозга, еще способном хоть что-нибудь соображать, отметил, что, несм
отря на объятия Саттерли, Аманда спокойна и безучастна. Но вопреки этому,
первым побуждением Аша было ринуться к парочке, растащить их и ударить С
аттерли так, чтобы тот свалился. Но звук его шагов заставил Саттерли обер
нуться.
Ц Ашиндон! Ц вскричал он сорвавшимся от волнения голосом, побледнел, ув
идев стиснутые кулаки Аша, но не сдвинулся с места и хвастливо заслонил с
обой Аманду. Ц Я не намерен извиняться, милорд, за то, что мне принадлежит
по праву! Если желаете вызвать меня на дуэль, то назовите время, Ц он трях
нул головой, и его аккуратные кудряшки задрожали.
Ц От вороватых подзаборных петушков извинений и не принимаю! Ц прорыч
ал Аш, угрожающе надвигаясь. Ц И на дуэль не вызову, но Ц отлуплю по заслу
гам!
Саттерли, видно передумав храбриться, попятился, натолкнулся на Аманду,
и она вышла из-за него.
Ц Аш, не делайте глупостей! Ц сказала она сердито. Ц Этот придурковатый
недомерок возомнил, что я влюблена в него. А он, естественно, влюблен в мое
приданое, что вам, разумеется, понятно. Не знаю, каким образом он пробрался
к нам, но уверена, что выберется очень скоро Ц как только кликну пару лак
еев. Ц И она направилась к шнуру колокольчика, но Аш жестом преградил ей п
уть и, обращаясь к Саттерли, ледяным тоном сказал:
Ц Советую вам уйти самому. Иначе я лично вышвырну вас из окна, прямо со вт
орого этажа.
Сначала показалось, что незадачливый влюбленный не сдастся, но через мгн
овение он застенал и неровной походкой двинулся к двери.
Ц Понятно! Ц бросил он через плечо Аманде. Ц Ради титула вы растоптали
мое сердце, любящее вас со всей искренностью. Что ж, наслаждайтесь плодам
и вашего выбора... графиня! Ц И он пропал за дверью.
Аш повернулся к Аманде и вновь вскипел от гнева.
Ц Чем вы, черт подери, здесь занимались? Ц резко спросил он.
Ц Ничем.
Ц Ничем?! Значит, так вы называете лобзания с этим скользким змеенышем?
Ц Я его не лобзала. Я просто ждала, когда он закончит свой поцелуй. Я было п
одумала о физическом сопротивлении, но решила, что равнодушие женщины не
хуже остужает пыл мужчины и прическа при этом не портится.
Она казалась такой спокойной и уверенной в себе, что Ашу захотелось встр
яхнуть ее.
Тогда для начала скажите, почему вы оказались наедине с ним? Вам не кажетс
я, что это несколько далековато от бального зала?
Ц Он угрожал устроить скандал, если я откажусь говорить с ним, поэтому я
повела его сюда, где могли быть люди, но не в большом количестве. Когда мы в
ошли, тут было несколько пар, но, к сожалению, они вскоре ушли.
Ц Какие любезные! Ц с омерзением произнес Аш.
Аманда шагнула к нему и сказала:
Ц Послушайте, милорд! Надеюсь вы не намекаете на... Господи, неужели вы в са
мом деле думаете, что я испытываю какие-то нежные чувства к этому смехотв
орному зануде?
Ц Ну... Видите ли, мисс Бридж, всему свету известно, что вы собирались сбежа
ть с ним. И не уверяйте меня, что готовы были совершить это, не испытывая к н
ему никаких чувств.
Ц Ах, это, Ц Аманда пожала плечами. Ц Я же вам говорила, что ничего этого
не помню; наверное, было какое-то временное заблуждение. Ц Она призадума
лась немного, потом с миролюбивым видом сказала: Ц Если бы я действитель
но кого-нибудь полюбила, то не согласилась бы на наш союз, Аш. Но коль скоро
я дала такое согласие, то буду верна данному мною слову, и прошу вас верить
, что это так. Я не позволю себе увлекаться другими мужчинами, не стану лоб
ызаться с ними в потайных местах, не буду обнадеживать их, что я готова ко
внебрачным связям, Ц она вздохнула и внимательно посмотрела на него; гл
аза ее были спокойны и чисты, как горные озера. Тронутый этим заявлением, А
ш решил замаскировать свою реакцию иронией:
Ц Похвальный подход, мисс Бридж. Или вы клоните к тому, что намерены прев
ратить наше деловое соглашение в реальный брак? Ц и Аш мгновенно пожале
л о своем вопросе, ибо Аманда даже отшатнулась из-за него. Ц Простите. Мне
не следовало так говорить. Я просто имел в виду, что...
Ц Я ничего не говорила о нашем браке, милорд. Я рассуждала лишь о помолвк
е. Если вы напряжете память, то согласитесь, что именно в моих планах нет м
еста этому браку.
И Аш даже выругался шепотом.
Ц По-прежнему гнете свою линию? Сколько раз мне повторять вам, что не тол
ько наша помолвка, но и брак наш Ц дело решенное, оговоренное, подписанно
е и скрепленное печатями, осталось лишь претворить его в жизнь.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики