ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 



Ц ...и пустились в путь одна?
Ц Да, Ц легкомысленно ответила она. Ц Предпочитаю разъезжать в одиноч
естве. Сначала подумывала купить тур, но уж больно мне не по душе все эти г
иды. Сама я гораздо активней передвигаюсь и постигаю все быстрей.
Ц Неужели из-за ваших разъездов в одиночку никто не волнуется Ц ни ваша
семья, ни ваши друзья?
От этого вопроса у Аманды непривычно тоскливо засосало под ложечкой.
Ц Друзья уважают мое стремление к самостоятельности. Ц Затем, выдержа
в довольно долгую паузу, проговорила: Ц На самом-то деле близких друзей у
меня не густо, а с родными я не поддерживаю тесных отношений уже многие го
ды: они не понимают моих личных проблем, Ц и внутренне ужаснулась своим с
ловам, сообразив, что такое не следует говорить совершенно чужому челове
ку. Ц Меня это вполне устраивает, Ц поспешно добавила она. Ц Лишние обуз
ы мне ни к чему, забот у меня предостаточно, Ц и сокрушенно махнула на сво
и ноги.
Ц Обузы? Ц переспросил старик и взглянул на нее с неприкрытым сожалени
ем. Ц Вы никогда никого не пускали к себе в душу?
Аманда с трудом проглотила комок, застрявший в горле и прошептала:
Ц Нет. Только... нет, ничего, Ц и она плотно сжала губы. Этому странному ста
рцу она почему-то поведала о себе то, что никому никогда с тех пор, как стал
а взрослой, не говорила, но даже теперь она ни за что не станет рассказыват
ь о Дереке.
Старик издал такой глубокий вздох, что это показалось ей невероятным для
столь тщедушного тела. Он взял шляпу.
Ц Я с вами, милая, с удовольствием посидел бы подольше, но, к сожалению, мне
надо идти, Ц сказал он, поднимаясь, и стало слышно, как захрустели его сус
тавы.
Продолжая удивлять себя, Аманда открыла было рот, чтобы возразить, но сде
ржалась и, состроив приветливую улыбку, прошептала:
Ц Понятно. Приятно было побеседовать с вами.
Сделав шаг в проходе меж скамьями, старик обернулся и подрагивающей руко
й провел по ее щеке, чуть выше горькой складки у губ. Впечатление было тако
е, будто ее лица коснулась паутинка. Он коротко кивнул, затем, взяв за руку,
пристально посмотрел ей прямо в глаза, и Аманда ощутила странное умиротв
оряющее тепло, исходящее из его тонких пальцев.
Ц Так-так... Сдается, вы Ц то, что надо, Ц загадочно проговорил он. Отклони
вшись, принялся изучать ее взглядом, и, пока разглядывал, голова его подер
гивалась на слабой шее. Ц Вам предстоит долгое путешествие. Желаю удачи,
Ц закончил он лаконично, повернулся и исчез во мраке.
«Что надо» Ц для чего? Ц озадаченно подумала Аманда в непроницаемой ти
шине церкви, сковавшей ее словно плотным покровом. Ее охватила какая-то п
одавленность, и она почувствовала новый приступ головной боли, о которой
совсем забыла Ц словно ее и не было во время разговора со стариком. Ц А п
риступы случаются все чаще, Ц удрученно отметила она. Ц По возвращении
домой надо проверить зрение. Хворей да болей мне и так хватает».
Невольно она потрогала кулон на тонкой золотой цепочке и смежила веки. «
Дерек», Ц перед внутренним взором возникли до боли родные густые завитк
и золотистых волос и глаза цвета морской синевы. Когда-то видела эти глаз
а, пылающие страстью; но позже с горечью наблюдала, как взгляд их становил
ся холодней и как потом, в конце концов, застыло в них пустое равнодушие.
Стиснув кулон, она почти рада была, что его острые края врезались ей в ладо
нь. «Господи, Ц возмутилась она, Ц я же давно разделалась с этим! Так заче
м же ношу этот символ недолговечной привязанности? Нет, это не память об у
шедшей любви. Ношу, потому что красивый, Ц твердо решила она, Ц к тому же, о
н всегда напоминает мне, что любовь Ц лишь иллюзия, придуманная сентиме
нтальными литераторами прошлого века. Ц Опустив кулон за вырез платья,
собралась встать. Ц Хватит отдыхать. Вперед, Аманда!»
Ц О черт! Ц выругалась она вслух, спохватившись, что не расспросила этог
о «милосердного самаритянина», как выбраться отсюда. Взглянула на облож
ку брошюры. Написано: «Часовня Гросвенор, построена в 1730 году». Ей показало
сь знакомым это название; возможно, видела в своем путеводителе, который,
к сожалению, опять забыла в гостинице. «Так, Ц принялась соображать она,
Ц шла я по улице Северная Одли-стрит. Заболели ноги, стала искать пристан
ище и заметила эту часовню с милым садиком позади нее, а на соседнем здани
и была табличка «Публичная библиотека района Мейфэр». Значит, если пойду
в том же направлении, то приду к площади Гросвенор-сквер, а оттуда до Оксф
орд-стрит Ц рукой подать. Единственная проблема Ц продраться на двоих
сквозь толпы людей, которых к вечеру всегда полно на этой улице. Вчера так
толкнули, Ц вспомнила она, Ц что оступилась и чуть не грохнулась на булы
жную мостовую».
Нежданно память воскресила картину, такую живую, что перехватило дыхани
е: Дерек тащит ее за руку по пляжу в Сан-Диего. Она неуклюже ковыляет за ним
, а он хохочет, но с любовью, по-доброму подбадривая ее, и она старается изо
всех сил, чтобы не испортить ему настроения.
Вернувшись к действительности, она ощутила прохладу и поняла, что уже по
чти стемнело. «Надо вернуться в гостиницу, лишь бы удалось найти дорогу к
ней. Ну, возьму такси». Вцепившись в спину скамьи предыдущего ряда, попыта
лась подняться на ноги и, вдруг ощутив слезы на щеках, растерянно замерла.
Накатила новая волна слабости, и Аманда бессильно осела. Церковные стены
поплыли, и, запрокинув голову, она умоляюще прошептала:
Ц Смилуйся, помоги! Мне очень плохо...
Она опять попробовала встать, но в тот же момент притихшая головная боль
взметнулась обжигающим вихрем.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики