ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Ого! Ваше Сиятельство! Ц произнес Джеймс, сложившись длинным туловищ
ем чуть ли не вдвое в преувеличенном поклоне. Взор его иронически поблес
кивал, когда он целовал ручку Лианы. Ц Леди Ашиндон очаровательна, как вс
егда.
Лиана удивленно заморгала:
Ц Что с вами, Джеймс? По-моему, вы впервые удостоили меня комплиментом.
Ц Сам не понимаю, почему я раньше был таким невнимательным, Ц ловко выкр
утился Джеймс, Ц заверяю вас, что это Ц не в последний раз, Ц и Лиана весе
ло рассмеялась.
Ц Я только что говорила Ашу, как мне сегодня приятно быть здесь. Кажется,
целую вечность никуда не выезжала.
Ц У вас удачный выбор, Ц сказал Джеймс и обратился к Ашу: Ц Миссис Бридж
собрала на свой праздник все сливки общества, Ц на что Лиана опять рассм
еялась, но не так мелодично, как в предыдущий раз.
Ц Скажите за это спасибо Бабушке Ашиндон. Она всю неделю рассылала пись
ма и наносили визиты. Думаю, никакая иная сила не затащила бы миссис Драмм
онд-Баррел в дом, пахнущий торговой лавкой. Ц Она сморщила изящный носик
и захихикала, прикрывшись веером.
На мгновение Аша охватил бешеный приступ гнева. Это Ц Лиана, женщина его
грез! Аш заметил, что Джеймс наблюдает за молодой графиней и его губы крив
ит ехидная усмешка. Уинканон поклонился и спросил:
Ц Можно с вами потанцевать, миледи? В вашем обществе и музыка кажется пер
воклассной. Ц Он с кокетливой улыбкой взял ее ладонь, положил на свою сог
нутую руку и повел Лиану к центру зала. Она, уходя, через плечо сверкнула в
зглядом на Аша.
Ц Договорим позже, милорд, Ц произнесла она негромко. Через минуту она у
же вовсю кружилась в энергичном хороводе, вихрились локоны ее, горели ще
ки. Аш оцепенело следил за нею. Как могла она так резко измениться? Он был у
верен, что за время разлуки изменился не он. Но тут же начал укорять себя. В
едь следовало ожидать, что такое жизнелюбивое существо, как Лиана, может
перевозбудиться от первого Ц после долгого перерыва Ц выезда в свет и
наговорить совсем не то, что думает. Или, быть может, она в таком отчаянии о
т его помолвки и предстоящей женитьбы, что переполнена горем и оно невол
ьно прорвалось в такой форме. «Милая, шустрая девчонка!» Аш вздрогнул, вдр
уг заметив, что рядом с ним стоит Джереми Бридж и многозначительно наблю
дает за Лианой с Джеймсом. Аш хотел было объясниться, но Джереми открыто о
тмахнулся, сказав:
Ц Не волнуйтесь, молодой человек, мне все известно о ваших интересах в эт
ой сфере. Я же говорил вам раньше, что мне важно узнать о вас все, и первым де
лом я обратил внимание на вашу давнюю связь с теперешней вдовой вашего к
узена. Не скажу, что осуждаю вас за это, Ц задумчиво проговорил он, продол
жая смотреть на танцующих.
Ц Похвальная дотошность, сэр, Ц произнес Аш тоном, холодным, как ветер в
морозную ночь, Ц но вам нет необходимости.
Ц Ох-ох! Ц перебил его, усмехнувшись, Джереми. Ц Знаю, вы Ц человек чест
и и все такое. Знаю, что могу положиться на вашу осмотрительность. Но долже
н четко отметить, Ц и веселая улыбка увяла на его губах, Ц что если хоть с
лово о ваших фокусах-покусах дойдет до ушей моей дочери, я буду очень, оче
нь недоволен. А вам, Ц тут голос его перешел в шепот, Ц по-моему, неохота р
азонравиться мне... милорд. Ц Аш так разъярился, что почти не мог и слова вы
молвить, но справился и ровным голосом сказал:
Ц Мистер Бридж, вы полагаете, что можете со мною обсудить план измены мои
х обетов Аманде? Разумеется, это не так... ибо ее отец, вслух высказывающий т
акую идею, не достоин не только беседы со мной, но даже моего презрения.
Джереми побагровел и агрессивно выпятил массивную нижнюю челюсть. Помо
лчав, произнес с натужным смешком:
Ц До чертиков горды собою, да, милорд? Но все равно, нечего меня ловить на с
лове. Я прямо вам сказал все как оно есть на самом деле.
Ц Разве вы только это сделали? Ц холодно спросил Аш. Ц Извините, сэр, но м
не пора пригласить на танец невесту, Ц и круто развернувшись, он пошел пр
очь со стиснутыми кулаками.
В голове не укладывался смысл состоявшегося разговора. Если он правильн
о понял Бриджа, тот сказал всего лишь, что любовная связь на стороне вполн
е допустима, если о ней ничего не дойдет до ушей Аманды. Медленно разжал ку
лаки и глубоко вздохнул. Да, понятно, что ему предстоит, он будет Ц как ска
зала Лиана Ц «прикован» к этому грубому, властному и недоброжелательно
му борову. Остановившись на мгновение, поклялся, что, как только они пожен
ятся с Амандой, он умчит ее в Поместье и Бриджей на порог не пустит. Конечн
о, придется воспользоваться щедротами Бриджа, но он Ц Уильям Ц будет тр
удиться каждый день от восхода солнца до восхода луны и, когда Поместье н
ачнет приносить стабильный доход, выплатит Бриджу все до последнего пен
са. С процентами!
Но как отнесется Аманда к таким суровым условиям? Ей явно нравится Лондо
н. Не сочтет ли она жизнь в сельском уединении ссылкой? Как воспримет то, ч
то ее отец Ц нежеланный гость у нее в доме? Хотя она и не проявляет особой
привязанности к своему старому бандиту, но все же он отец ей.
Аш прошелся взглядом по всем группам присутствующих, толпящихся вдоль с
тен зала, но Аманду не обнаружил. Неужели решила попробовать свои силы в с
ельском танце? Он уже было двинулся к буфету, но вдруг узрел такое, от чего
чуть не задохнулся Ц в укромном уголке, за колонной, стояла его нареченн
ая, увлеченно беседуя не с кем иным, как с Космо Саттерли. Кулаки снова сжа
лись сами собой, он шагнул по направлению к паре, но над ухом раздался голо
с запыхавшейся Лианы:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики