ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
"Наша планета так беззащитна! Ч думал Джек. Ч Что если теория дяди Дэвида
об "Охотниках Рассвета" верна? Удар, нанесенный по Чикаго, наглядно доказа
л, сколь хрупка Земля. Ей грозят гибелью не только "Охотники Рассвета", но и
сами люди!"
Джек отогнал прочь неприятные мысли. Сейчас все его внимание было поглощ
ено созерцанием красоты нашей планеты. Парню казалось, что именно ради э
того он столько лет мечтал о полете в космос. И несмотря на все неудобства
, он собирался насладиться коротким путешествием.
Лейтенант Кэтлин Гарроуэй;
кратер Циолковский;
00:35 по времени гринвичского меридиана.
На боку ближайшего из ооновских хопперов сверкнула вспышка, и через неск
олько секунд он начал снижаться. Вскоре сверкнула еще одна вспышка.
Ч Объект под обстрелом! Ч воскликнул Хартвелл.
Ч Отлично!
Это означало, что где-то рядом БМ-2 и БМ-4 тоже вступили в бой. Похоже, америка
нцам удалось одурачить командира ооновской базы.
Ч Попробуй включить связь с "Двойкой" и "Четверкой", Ч попросила Кэтлин.
Ч Роджер вас! Ч ответил Хартвелл, нажимая на клавиши. Почти в то же мгнов
ение в наушниках Кэтлин раздались голоса.
Ч "Второй", говорит "Четвертый"! Ч докладывал сержант Мор. Ч На корабле на
блюдается движение. Похоже, разворачивают орудийную башню.
Ч Ну так стреляй! Ч ответил голос капитана Ч Мы должны ликвидировать п
ушку!
Ч Огонь!
Ч Черт! Похоже, ты попал! Только не вижу, во что именно...
Ч "Второй", говорит "Первый"! Берегитесь хопперов! Ч предупредила Кэтлин.
Наконец-то связь с первым взводом появилась. На Луне нет ионосферы, и ради
оволны распространяются в пределах прямой видимости. Судя по всему, перв
ый взвод теперь не скрывался за центральным пиком.
Ч Роджер вас, "Первый", Ч ответила Кармен Фуэнтес. Ч Молодцы, что не отста
ли от нас!
Ч Хэй! Ч добавил Мор. Ч У нас ушки на макушке, а в ручонках погремушки!
Ч Ваши погремушки, Ч отозвалась Фуэнтес, Ч у чужой кормушки!
Ч "Второй", "Четвертый"! Ч сказала Кэтлин, глядя на монитор, и вдруг улыбну
лась. Ч Вражеские хопперы приближаются!
Ч "Первый", говорит "Второй"! Ч тут же ответила Фуэнтес. Ч Держите под огн
ем главную цель, а мы займемся хопперами!
Ч Роджер вас, "Второй", Ч Кэтлин повернулась к Хартвеллу. Ч Ты слышал, что
нужно делать?
Ч Так точно, Ч ответил сержант. Ч Дай только выбраться из этого дурацко
го облака.
Бронемашина быстро неслась по реголиту. Поднявшаяся пыль служила более
или менее надежным укрытием, но в то же время ухудшала видимость. Когда об
лако на мониторе чуть рассеялось, Хартвелл стал наводить прицел на оонов
ский корабль. И выстрелил.
Доложить о результате выстрела он не успел: через несколько мгновений на
мониторе сержанта вспыхнуло второе солнце.
Бригадный генерал Поль-Арман Ларуш;
база ООН, кратер Циолковский;
00:37 по времени гринвичского меридиана.
Ч Лазер! Ч воскликнул полковник д'Андре, указывая на экран, на который п
оступали изображения, снятые камерой, установленной на орудийной башне.
Сначала там виднелось облако пыли, затем внутри облака ослепительно всп
ыхнуло. Когда вспышка погасла, на экране вновь были видны лишь клубы темн
о-серой пыли.
Ч Они в этом облаке, генерал!
Ч Ну так поторапливайтесь! Ч отозвался Ларуш. Ч Главное орудие Ч к бою
! С северо-востока к нам приближаются еще две вражеские машины. Направлен
ие ноль-девять-один...
Ч Но наши люди тоже могут попасть под удар, генерал!
Ч Черт! Вот что бывает, когда приходится воевать с противником, находящи
мся чуть ли не под самым твоим носом!
Позитронный луч не уступает мощностью небольшому ядерному взрыву. Это з
начит, что погибнуть от него могут не только американцы, но и находящиеся
поблизости ооновские солдаты.
Ч Орудийная башня под обстрелом! Ч крикнул вдруг д'Андре.
Ситуация сразу стала безвыходной: похоже, противники знали
...
Ч Огонь! Ч приказал Ларуш. Ч Немедленно открывайте огонь!
И мысленно попросил у Бога прощения.
Капитан Кармен Фуэнтес;
кратер Циолковский;
00:37 по времени гринвичского меридиана.
Ч Огонь! Ч вопила Кармен. Ч Огонь!
Ее глаза слезились от яркой вспышки, сверкнувшей вдруг на мониторе.
Ч Это вам от БМ-четыре, ублюдки! Ч крикнул сержант Мор. Ч Теперь вам звез
дец!
Ч Я потерял связь с БМ-один, Ч сообщил сержант Майклз, водитель бронемаш
ины № 2.
Ч Попробуй другой канал, Ч посоветовала Кармен.
Ч Корабль гальюнников выстрелил, Ч сказал Майклз. Ч Думаю, БМ-один приш
ел каюк, капитан.
Ч Черт! Ч выругалась капитан Фуэнтес.
Кармен очень нравилась лейтенант Кэтлин Гарроуэй, но сейчас просто не бы
ло времени оплакивать смерть подруги.
Ч Поплачем потом, Ч пробормотала Кармен. И крикнула: Ч Огонь!
Через секунду Майклз сказал:
Ч Капитан, мы снесли ему орудийную башню. Теперь на ее месте лишь дыра!
Ч А ты уверен, что именно там был излучатель?
Ч Так точно!
Ч Хорошо. Будем считать, что уничтожили вражеское орудие. Дальше действ
уем по плану "Браво". Предупреди об этом "Рейнджер".
Ч Роджер вас, капитан!
Рядовой первого класса Джек Рэмси;
космический корабль США "Рейнджер";
00:44 по времени гринвичского меридиана.
Ч Как дела, парни? Ч спросил капитан Ли. Ч У всех кости целы? Никто не пос
традал?
С возвращением невесомости передвигаться по кораблю стало гораздо лег
че.
Джек почувствовал, что у него непроизвольно дрожат руки. Господи, неужел
и весь взвод находится в таком же скверном состоянии?
Ч Мое достоинство сильно пострадало, капитан, Ч подал голос один из мор
ских пехотинцев.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113