ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

К
роме того, ей очень хорошо удалось разглядеть вооружение, огневые позици
и и даже пару корректировщиков на крыше одного из жилых модулей.
Ч Сколько их, по-твоему, сержант? Ч спросила Кэтлин у Йетса. Ч Человек со
рок-пятьдесят?
Ч Да уж никак не меньше, мэм, Ч ответил сержант. Ч Похоже, их доставил чер
ный транспорт, который только что отвалил восвояси.
Ч Но откуда взялась эта черная дрянь? С Земли? Наши ублюдки могли бы и пре
дупредить нас... У кого сейчас лазер? У Папалополиса?
Ч Так точно, мэм.
Ч Пап! Ты готов?
Ч Просто руки горят, лейтенант! Ч отозвался Папалополис.
Ч Нужно убрать двух ооновских корректировщиков. Примерно на половину д
венадцатого.
Ч Бу-сде, мэм!
Из-за отсутствия на Луне магнитного поля приходилось давать координаты
цели не по компасу, а с помощью циферблата часов. Конечно, не всегда удавал
ось добиться идеального наведения. К счастью, в этот раз цель была видна, к
ак на ладони.
Не прошло и полминуты, как один из ооновцев кувыркнулся с крыши модуля. Ещ
е через полминуты такая же участь ждала и его товарища.
Ч Отлично, Папалополис, Ч похвалила Кэтлин. Ч Два выстрела Ч два трупа
.
Ч Рад стараться, лейтенант!
Со дна кратера, от бульдозера, служившего укрытием для ооновских солдат,
взвилась яркая огненная точка. Несколько секунд спустя в небе появилась
другая ракета. Первая взорвалась в сотне метров справа от Кэтлин. Вторая
вражеская ракета едва не угодила в "Ворона". Похоже, ооновцы засекли место
положение морпехов на валу...
Ч Нам долго не продержаться под таким сильным огнем, Ч сказала Кэтлин, в
ыходя на связь со вторым взводом подразделения "Альфа". Ч Сокол, Сокол, го
ворит Ворон. Как слышите меня? Прием!
Ч Ворон, говорит Сокол, Ч ответил в ту же секунду голос капитана Ли. Ч Чт
о у вас происходит?
Ч Мы здорово влипли, капитан. Орел прибыл на базу и попал под сильный ого
нь. ДКС-тридцать Ч сбит и теперь ни к черту не годится. По валу кратера оон
овцы тоже открыли сильный огонь. Ведем сражение с крупными вражескими си
лами. Повторяю: ведем сражение с крупными вражескими силами.
Кэтлин заметила, что ее голос срывается на визг. Она замолчала, сд
елала глубокий вдох и постаралась привести голос в норму. В этот момент в
ражеская ракета пролетела почти над головой Кэтлин и взорвалась у нее за
спиной.
Ч Похоже, неприятель хочет атаковать первый взвод, Ч доложила Кэтлин к
апитану Ли. Ч Нужна помощь. И быстрее. Можно на вас рассчитывать?
Ч Ворон, мы сейчас пролетаем над Морем Спокойствия. К вам прибудем приме
рно через пять минут. Сможете продержаться?
Ч Похоже, у нас нет другого выхода, Сокол. Поторопитесь. Конец связи.
Ч Через пять минут будем с вами, Ворон. Конец связи.
Пять минут... во время боя это целая вечность.
Ооновцы сосредоточили огонь на первом взводе и через минуту-другую явно
собирались перейти в наступление, несмотря на то, что американцы обстрел
ивали их с вала кратера. Кэтлин понимала, что у них есть только два выхода...
Можно сидеть и ждать, пока их всех не прикончат враги, а можно...
Она переключила канал связи на взводную частоту:
Ч Внимание! Вторая группа, удерживать позиции и вести огонь по в
рагу! Первая группа, бегом марш к кораблю! Подняться на борт и ждать! Лейте
нант Доу, вы меня слышите?
Ч Так точно, лейтенант Гарроуэй, Ч отозвался пилот.
Ч Готовьте корабль к старту. Сделаем небольшой скачок.
Ч Взлетим через две минуты, Ч ответил Крис Доу.
Ч Через минуту тридцать, и не позже.
Ч Что вы задумали, лейтенант? Ч спросил сержант Йетс.
Ч Я решилась на отчаянный ход, Ч ответила Кэтлин Ч Мы должны помешать о
оновцам перейти в наступление, иначе от капитана Фуэнтес и ее парней мок
рое место останется.
Ч Все ясно, лейтенант, Ч сказал Йетс. Ч Живо на борт, ребята! Пошевеливай
тесь!
Кэтлин и Йетс побежали к кораблю, к которому со всех сторон спешили морск
ие пехотинцы.
Ч По-моему, вам нужно остаться здесь и руководить прикрывающим огнем, мэ
м, Ч посоветовал сержант Йетс.
Ч Как бы не так, сержант. Если я затеяла большую глупость, то мне и всю отве
тственность нести.
Ч Понятно, лейтенант, понятно, Ч усмехнулся Йетс.
Лейтенант и сержант быстро поднялись по трапу и протиснулись в отсек, гд
е их уже ждала первая группа.
Через семьдесят секунд Крис Доу объявил по радио, что корабль взл
етает. У Кэтлин подогнулись колени, когда ДКС-44 оторвался от вала кратера
и устремился в небо.

Forza ai Intervento Rapido* [Здесь Ч оборонительные позиции ( ит.
).],
База "Пикар", Луна;
09:21 по времени гринвичского меридиана.

Capitano Арнальдо Тесситоре выглянул из траншеи, в которой сид
ел. Над валом кратера, по дальномеру на расстоянии восьми с небольшим кил
ометров от траншей, был виден взлетающий американский десантный корабл
ь.
Ч Вражеский транспорт над валом кратера, Дзенг! Ч сообщил Арнальдо сво
ему китайскому соратнику.
Ч Вижу, капитан, Ч ответил лейтенант Дзенг по-итальянски, но с очень сил
ьным китайским акцентом.
Тесситоре слушал, как Дзенг отдает приказы своим соотечественникам, тол
ько что прибывшим в Пикар на борту "Миллениума". Капитану казалось, что был
о бы лучше, если бы в экспедиции на Луну участвовали войска какой-нибудь о
дной страны. Возможно, смешение языков и народов создает отличный имидж
ООН, но во время военных действий неизбежная неразбериха вызывает лишь в
сеобщее замешательство и полное взаимонепонимание.
Два китайских солдата почти одновременно выпустили ракеты с переносны
х установок. Секундой позже один из них был убит лазерным лучом, но обе рак
еты приближались к американскому транспорту, сверкая, словно звезды-бли
знецы.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики