ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Ц Пусть даже эти Отражения никому не нужны, я все равно рассчитаюсь с Меф
ом и его семейкой, Ц мстительно заявила Дара. Ц Сегодня же велю собрать
отряд наемников. Камня на камне от Нирваны не оставлю.
Ее угрозы не слишком обеспокоили аудиторию, поскольку на судьбу неизвес
тного королевства всем было наплевать. К тому же большинство амберитов и
здавна питали стойкую антипатию к Мефисто. Однако брат Мефа считался дру
гом Корвина и вдобавок обещал вернуть Камень Правосудия. Поэтому Корвин
деликатно намекнул, чтобы во время вендетты бывшая королева Хаоса пощад
ила хотя бы Фауста.
Ц Ты должна понимать, что дикарь действовал, желая помочь мне и Мерлину,
Ц сказал серебристо-черный.
Ц Он перестарался! Ц огрызнулась Дара, Ц Надеюсь, ты не попросишь, чтоб
ы я простила и Мефа?
Ц Трудно сказать. Он всегда казался мне малоприятным субъектом. Но обра
ти внимание Ц Мефисто прислал документы, которые могут сослужить тебе д
обрую службу. Скорее даже не тебе, а нашему мальчику.
Мандор сказал с улыбкой:
Ц Меф словно продолжает выполнять обязанности телохранителя. Небывал
ая верность.
Ц Может, он Ц тийга? Ц подумал вслух Мерлин. Дара снова разозлилась:
Ц Не болтай глупостей. По-твоему, я не способна отличить демона от недем
она?!
Ц Безусловно, он не демон, Ц уверенно проговорил Мандор.
Ц Однако колдун слишком сильный, Ц засомневалась Фиона. Ц Столь глубо
кое проникновение в Искусство недоступно смертным.
Ц Согласна, Ц сказала Дара. Ц Чересчур опасен, а потому должен умереть.
Корвин, не проси пощады для этих братьев.
Ц Можно подумать, мои просьбы что-нибудь для тебя значат.
Пластичным движением Дара положила голову ему на плечо и промурлыкала:
Ц Ты себе не представляешь, как много значат для меня твои слова. Не пред
ставляешь
В душе Корвина снова зашевелились угасшие чувства, а Дейдра приготовила
сь к сражению. Но тут Мерлин, зорко следивший за буйной родней, своевремен
но пожаловался:
Ц Я даже побаиваюсь Фауста. Его спайкард помощнее моих. К тому же колдун
пользуется перстнем так непринужденно, словно привык к Амулегу с давних
времен. Как мы с Фракир.
Фиона немедленно припомнила, как призраки Озрика и Оберона пытались наб
роситься на Фау.
Ц Фау держался вызывающе даже с Единорогом, словно считал себя равным О
лицетворению Мощи, Ц сердито сказала она. Ц Дикарь переходит все рамки
приличия и должен быть наказан за одно лишь это.
Ц Может, он из первого поколения? Ц осторожно спросил Мерлин.
Ц Не верю, Ц сказал Корвин. Ц Мы с братьями недавно вспоминали, что Фау
был младенцем на моей памяти. Он гораздо младше меня. И вообще, о его проис
хождении могут знать только Оберон и Дворкин.
Неожиданно заинтересовавшись, Дара произнесла:
Ц Я попробую узнать у Сухея. Он почти так же стар, как Дворкин. Кажется, они
кузены Может, старец что-нибудь вспомнит.
Мандор, поморщившись, заметил, что не видит смысла обсуждать колдунов из
варварских королевств.
Ц Я внимательно изучил Мефисто, когда Дара принимала его на службу, Ц с
казал Мандор. Ц В его ауре отсутствуют признаки как Логруса, так и Лабири
нта. Возможно, нирванские братья прошли какой-нибудь дефектный Источник
Мощи или доводятся двойниками кому-то из нас. Сейчас это не важно. Тем бол
ее что Дара настроена решительно, а потому про Нирвану и ее обитателей мо
жно забыть. У нас намечается более серьезная проблема в лице полноправно
й принцессы Амбера.
Все удивленно поглядели на него, а Фиона уточнила:
Ц Ты имеешь в виду Корал.
Ц Безусловно. Ц Мандор кивнул.
Дара, продолжавшая прижиматься к Корвину, возбужденно заявила:
Ц Интересный вопрос. Кстати, Корвин, где твоя сестра, которая может превр
атиться в нашу сноху?
Ц С ней все в порядке.
Насупившись, Мерлин вызывающе бросил: дескать, бедную тетушку можно толь
ко пожалеть. Могущественные силы, сказал он, сыграли с ней жестокую шутку:
сначала заманили в Лабиринт, затем зашвырнули в место, откуда и Бывалому
Повелителю Теней непросто выбраться, выдали замуж за патологического п
редателя и, наконец, изуродовали Камнем. Выслушав его пламенную речь, Ман
дор проговорил, сардонически ухмыляясь:
Ц Дорогой братишка, ты очарователен в своей наивности. На те же якобы тра
гические происшествия с Корал можно взглянуть несколько иначе.
Ц Ты всегда любил извращенные парадоксы, Ц буркнул король Хаоса. Ц И з
апомни: ты не прощен за соучастие в пленении моего отца.
Ц Ну, допустим, я не имею к нему серьезных претензий, Ц примирительно ск
азал Корвин. Мандор флегматично бросил:
Ц Мои поступки можно объяснить
«Объяснить можно все без исключения, Ц раздраженно подумал его сводный
брат. Ц Люк прекрасно умел придумывать правдоподобные оправдания любы
м своим подлостям, и всегда выходило, будто он прав. Мандор тоже владеет эт
им искусством, и родители, и остальные Поэтому все они вертят мною, как им
вздумается». Между тем Мандор продолжал говорить, сохраняя на лице снис
ходительную гримасу:
Ц Начнем с того, что Корал очень толково спровоцировала Мерлина показа
ть ей пещеру Лабиринта. Оказавшись в святая святых Амбера, она вдруг сооб
щила, что является дочерью Оберона, и смело двинулась по тропинкам Узора,
совершенно не испытывая страха. Не кажется ли вам странной такая отвага?
Ц Действительно странно, Ц признала Дейдра. Ц Каждый из нас отчаянно
боялся, впервые оказавшись перед Узором. Наверное, Мандор имеет в виду, чт
о Корал довелось проходить Лабиринт и до того дня.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98