ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ц осведомился Меф, Ц Или она прихватила запас добротно
й одежды нужных расцветок?
Астролог наверняка не понял, при чем тут цвета одежды, но Меф уже раскинул
по Отражениям силовые щупальца Амулета, спрятанного в висевшем на шее ме
дальоне. Спустя немного времени душ и джакузи исчезли, а на полированном
столике лежала аккуратная стопка: белый костюм, красный плащ, а также ниж
нее белье, сотканное из паутины шестирукими мастерицами Армегона. Перео
девшись, он сразу почувствовал себя лучше и только теперь обратил вниман
ие на странное поведение Джильбера. Абориген, побелев лицом, издавал нев
нятное бормотание и совершал сложные пассы сплетенными пальцами. Вероя
тно, призывал на подмогу духов.
Ободряюще подмигнув оробевшему помощнику, Мефисто достал Колоду и сдал
Карту, на которой был изображен Вервольф. Брат ответил немедленно, и появ
ление в воздухе посреди шатра его трехмерного изображения повергло Джи
льбера в полную прострацию.
Вервольф был в походном костюме без доспехов, значит, фаза активных дейс
твий уже закончилась либо еще не начиналась, хотя последнее было менее в
ероятно.
Ц Хорошо выглядишь, Ц заметил Вервольф на валаши. Ц Где ты?
Ц Моя любовь с Хаосом закончилась, пришлось бежать. По дороге зарубил ку
чу всякой дряни. Сейчас решил сделать привал в месте, которое тяготеет к А
мберу. Что происходит у вас?
Ц Взяли большую часть запланированного, кроме старой башни. Фау отправ
ился на разведку в Амбер, потом займется важными делами. Свяжись с ним, и б
удете действовать сообща. Есть какие-нибудь просьбы?
Ц Да, пожалуй. Пусть кто-нибудь прогуляется в мой угол дворца и принесет
запасное платье.
Вервольф коротко рявкнул, вызывая слугу, и дал необходимые указания. Зат
ем снова обратился лицом к Карте. Меф осведомился, не пытался ли брат вызв
ать его на козырной контакт на протяжении последнего часа, а также Ц не п
оявлялся ли в тех краях Мементомори.
Ц Значит, это твоя работа? Ц Младший брат захохотал. Ц Прилетел, пробил
окно, перепугал стражников. Я прибегаю, гляжу Ц лежит, красавец, рядом с п
апочкой… А насчет контакта Ц нет, это был не я. Может, Фау.
Ц А как самочувствие его величества?
Ц Дышит гораздо чаще прежнего, шевелится, постанывает. Однажды глаз при
открыл.
Ц Значит, скоро встанет, Ц с облегчением резюмировал" Мефисто. Ц Ты поо
сторожнее вводи его в курс дела. Отец помнит вас обоих карапузами со стул
ростом. На первых порах запросто может не принять тебя всерьез. Наверное,
мне стоит подвалить на подмогу.
Ц Позже подвалишь. Я как-нибудь справлюсь, а Фау там один… Слушай, где ты о
тыскал папочкин меч?
Ц В этом самом Отражении. Место называется Авалон, здесь правит дочь Кор
вина и, как я думаю, Дейдры. Она сейчас ломится в мой шатер.
Ц По-моему, она уже вломилась, Ц сообщил Вервольф и церемонно поклонил
ся, приветствуя кого-то за спиной брата.
Обернувшись, Меф обнаружил в шатре Гиневру, которая с интересом разгляды
вала раскрытую Карту. На изображении как раз появился кто-то из слуг, и Ве
рвольф передал брату комплект одежды. Увидев высунувшуюся из Козыря рук
у, Ги невольно отшатнулась, а Джильбер, застонав, лишился чувств.
Ц Ваше величество, позвольте представить моего брата, герцога Вервольф
а, Ц торопливо сказал Ц Мефисто. Ц Вервольф, это Гиневра, королева Авал
она.
Ц Счастлив видеть столь очаровательную наследницу нашего давнего сою
зника. Ц Тари Вервольфа оставлял желать лучшего. Ц Вы очень похожи на с
воих родителей и, надеюсь, будете гостеприимны к моему братишке, как и они
когда-то.
В действительности Корвин, а тем более Дейдра не слишком жаловали Мефа, н
о упоминать об этом печальном обстоятельстве было бы неуместно. Однако н
е знавшая предыстории своего королевства Гиневра приняла слова Вервол
ьфа за чистую монету и любезно прощебетала:
Ц Я буду рада оказать гостеприимство герцогу Мефисто, а также вашему вы
сочеству и остальным членам вашей семьи.
Ц Обязательно воспользуюсь вашим приглашением, Ц деловито откликнул
ся Вервольф, Ц Меф, не забывай о заботах семьи. До встречи.
Ц До скорой встречи, Ц кивнул Меф. Когда Карта вновь уменьшилась до пас
сивного размера, Гиневра поинтересовалась:
Ц Кто вы, герцог?
Ц Я Ц часть Силы. Ц Он оскалился. Ц Часть той Силы, что извечно творит з
ло во имя победы добра и справедливости.
Она не поняла, и Меф сказал, что объяснения затянутся, а потому следует про
должить беседу в более уютной обстановке.

По дороге до королевского дворца и позже, во время трапезы, Мефисто излож
ил упрощенную версию большого расклада Сил, которая, при всей своей непо
лноте, показалась Гиневре чрезмерно сложной. Труднее всего давалось ей п
редставление о массиве Отражений, расходящихся веером от Центров Мощи, в
числе коих нирванец назвал только Логрус и Лабиринт. Куда приятнее для к
оролевы оказалось известие, что она принадлежит к младшему поколению По
велителей Теней Ц существ высшей касты, способных перемещаться по Отра
жениям.
Ц Стало быть, вы тоже Повелитель Теней, Ц резюмировала Гиневра. Ц Как я
поняла, Хаос вам враждебен. Вы Ц амберит?
Ц Не все так просто. Ц Мефисто не был настроен раскрывать свою подлинну
ю сущность. Ц Я объяснял слишком бегло. Любые правила имеют исключение, о
дно только перечисление коих заняло бы слишком много времени. Я не прина
длежу ни к Хаосу, ни к Амберу, но тем не менее научился изменять Отражения.

Ц Научите меня, Ц потребовала королева.
Ц Это не в моих силах. Сначала кто-то из родственников должен провести в
ас через Лабиринт.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики