ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Вытяните средний, только осторожно, очень осторожно, Ц приказала Хан
ь. Ц Потом измерьте его и опишите мне, как выглядят разъемы.
Соблюдать осторожность было нелегко, но наконец блок был вытащен, обмере
н и осмотрен. Разъемы с блестящими контактами, отливающими золотом, усеи
вали дно и бока корпуса, их было множество, и все они выглядели по-разному.
Козодой описал их как сумел. Хань внимательно выслушала его и кивнула:
Ц Пока что вставьте его обратно, чтобы он мог подпитывать свои резервны
е источники. Надо выйти в большой корабль.
Ц А что это такое, леди? Ц спросил Ворон, немного рассерженный тем, что их
труд не принес видимого результата.
Ц Это командный модуль Ц мозг Звездного Орла, Ц ответила Хань. Ц Два д
ругих блока Ц модули обслуживания. Они могут протянуть гораздо дольше,
чем мы проживем в скафандрах, так что лучше поторопиться. Надо найти в бол
ьшом корабле такое же место и проверить его.
Козодой наконец понял:
Ц Ты собираешься поставить Звездного Орла управлять большим кораблем?
А это возможно? Ведь конструкция командного модуля у межзвездного кораб
ля наверняка иная, да и функции его намного сложнее.
Ц Не совсем так. Во-первых, существуют стандарты, а во-вторых. Главная Сис
тема не желала, чтобы какой-то компьютер был чересчур сложен и, в особенно
сти, чтобы не поддавался перепрограммированию в полете. Конечно, гаранти
й никаких Ц например, размеры могут соответствовать, а разъемы Ц нет.
Ц И что тогда? Ц спросил Козодой. Ц Как же мы поведем это чудище?
Ц Точно так же, как собирались это сделать технологисты. Наладим прямую
связь человека с машиной. Или, в нашем случае, нескольких людей. Подозрева
ю, что в одиночку с ним не управиться.
Ц А ты знаешь, где должна быть эта штука? Ц спросил Ворон.
Ц Да, более или менее. Но я не имею представления, в каком месте корабля мы
находимся, знаю только, что где-то на внешней палубе. Вам придется занятьс
я поисками.
Ц Да ты хоть представляешь себе, какой он большой? Ц возопил Ворон. Ц По
надобятся дни, недели, чтобы найти дорогу, даже если мы не будем заниматьс
я ничем другим. Воды в скафандрах мало, воздуха и того меньше, еды никакой
и полнейшая темнота! Невозможное дело!
Ц Так мы ничего не добьемся, Ц отрезал Козодой, стараясь предупредить п
анику. Ц Для начала надо хотя бы выяснить, где мы оказались, чтобы помочь
нашей Хань сориентироваться. Потом мы проведем ее и Риву на мостик, и они п
опробуют установить прямую связь, а остальные будут искать место для ком
андного модуля. Полагаю, госпожа Хань, у вас в голове есть нечто вроде карт
ы, и нам остается лишь найти ориентиры.
Ц Я помню схему, и кое-что я узнала от Звездного Орла, но все это не так под
робно, как хотелось бы. Попасть на мостик легко, и мы начнем оттуда. По край
ней мере, установив соединение, можно было бы запустить кое-какие систем
ы жизнеобеспечения.
Козодой тяжело вздохнул:
Ц Ну как, кроу, составишь мне компанию для прогулки в темноте?
Ц Что угодно, лишь бы не сидеть сложа руки, Ц ответил Ворон.

* * *

Какая-то зловещая ирония имелась в том, что по этому странному, темному и
мрачному миру их вела слепая женщина. Грузовой отсек был огромен, лучи фо
нарей не достигали стен, и трехсотметровому грузовому кораблю, который о
ни только что покинули, здесь не было тесно. Прежде всего они решили добра
ться до стены, и это заняло почти сорок минут.
Будь на корабле гравитация, их задача стала бы невыполнимой: нигде не наш
лось ничего похожего на лестницы или ступеньки. Но двигаться в невесомос
ти было намного легче, и наконец они обнаружили на внутренней стене люки
и принялись обследовать один из них. Разумеется, он был заперт, но сестры Ч
о быстро справились с электронным замком.
Войдя, они были поражены, увидев цепочки огоньков, тянущиеся у самого пол
а по обеим сторонам коридора.
Ц Датчики движения, Ц объяснила по радио Хань, оставшаяся на разбитом к
орабле. Ц Это удача.
Ц Я бы не стал говорить так оптимистично, Ц мрачно заметил Ворон. Ц Это
настоящий лабиринт. Одни коридоры...
Ц Я захватил с собой маркер. Ц Козодой старался ободрить товарища, хотя
и сам чувствовал себя не особенно уютно. Ц Буду ставить метки через кажд
ые десять огоньков и отмечать направление на каждой развилке.
Довольно долго они шли, не встречая никаких примет, которые помогли бы Ха
нь определиться. Коридоры тянулись во всех направлениях и уходили в беск
онечность.
Ц Эй, вождь! Ты обратил внимание на отсутствие помещений? Никаких кабине
тов, спален, аудиторий, ничего подобного. Только пути для доставки прибор
ов и оборудования. Я хочу сказать, что эту штуку строили как грузовик, толь
ко грузом были люди. Великое множество людей. Так где же, черт побери, их де
ржали?
Козодой не ответил, охваченный дурным предчувствием. Как историк он знал
, для чего предназначались эти корабли, представлял их себе как громадны
е миры, вывернутые наизнанку, с садами и жилищами, что-то вроде огромного
движущегося города. Но этот корабль был холодным, суровым и безжизненным
. Однако Ворон прав. Такой корабль должен был вмещать тысячи людей и подде
рживать их жизнь. Но где? И как?
И вот, пройдя через очередной люк, они внезапно получили ответ.
"Так вот оно, чрево кита", Ц подумал Козодой. Нашлемные светильники и редк
ие огоньки на широких висячих мостиках выхватывали из темноты лишь малу
ю часть огромного помещения, но казалось, оно продолжается до бесконечно
сти.
Ц Господи Иисусе! Это же просто улей!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики