ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Значит, это был
невроз Сесили?
Фрейд. Побочная его причина. Она больше не могла выносить мысл
и, что толкнула вас на самоубийство. Тело помогало ей забыть об этом.
Госпожа Кёртнер дружески глядит на Сесили: кажется, мысль о том, что
дочь терзается причиненным матери злом, нравится ей, успокаивает.

Фрейд переводит взгляд с матери на дочь
Фрейд (ласково). Теперь надо попытаться жить.
Взяв руку госпожи Кёртнер, опускает ее на руку Сесили.

(32)

Прошло полгода.
Зима. Падает снег. Мы в Ахензее, на берегу озера.
Двое мужчин (в шубах и тирольских шляпах) прогуливаются под снегом
и беседуют, не обращая внимания на погоду.
Это Фрейд и Флисс.
Фрейд. Она выздоровеет. ( У него добродушный, спокойный ви
д, говорит он размеренно, убежденно, но бесстрастно.) Случай соверше
нно ясный: эдипова любовь к отцу, ревность к матери, которую она хотела уби
ть. Когда Сесили узнала, что госпожа Кёртнер была проституткой, у нее поя
вились сны и желания стать проституткой, чтобы идентифицироваться с мат
ерью. Тем более ей сказали: вашему отцу нравятся только проститутки. Одно
временно, разумеется, она вытеснила эти желания на самое дно своей души, и
они проявлялись в ее сознании только в символических формах. (Флис
с слушает с хмурым, видом.) В ту пресловутую ночь, когда я разыскал ее
на Ринге, она хотела заняться проституцией, чтобы наказать себя и стать и
збранницей своего покойного отца.
Флисс (сухо). В общем, ты ошибался?
Фрейд. Полностью. Но я поздравляю себя с этим. Начиная с этого, в
се и перевернулось.
Флисс. 3начит, дело уже не в травме?
Фрейд. Нет. В потрясении, которое мешает распроститься с детс
твом. В случае Сесили подобными потрясениями стали откровения Магды и л
ожное самоубийство матери.
Флисс. Значит, первые отношения ребенка с его родителями имею
т сексуальную природу?
Фрейд. Да.
Флисс. И следовательно, существует детская сексуальность?
Фрейд. Да.
Флисс. Полгода назад ты утверждал обратное.
Фрейд. Но именно сейчас я прав.
Флисс. Что мне это докажет?
Фрейд (медленно). Что тебе это докажет? (Остана
вливается и смотрит Флиссу прямо в глаза.) Я сам излечился, Флисс…
Флисс (пожимая плечами). Ты и не был болен.
Фрейд (спокойно). Я был совсем близок к неврозу.
Они идут молча.
Флисс (резко и вспыльчиво). Я не верю во все это! В то, ч
то порочные родители насилуют детей, верю! Это нечто серьезное! Основа мо
их расчетов. Но на психологию мне плевать. Все это Ц одни слова!
Фрейд. Да, слова!
Флисс. Больные укладываются на твой диван, несут все, что им в г
олову взбредет, а ты, ты вкладываешь им в головы мысли, которые живут в тво
ей голове.
Они подошли к железнодорожному полотну.
Мальчик лет четырех выходит из дома и бежит к станции, расположенн
ой вдалеке.
Флисс (показывает на него и пожимает плечами). Вот о
н, эта кроха, неужели желает свою мать и мечтает убить отца? (Смеется)
К счастью, это неправда: иначе меня охватил бы ужас.
Фрейд. А ты думаешь, меня это приводит в восторг. Но так есть. И н
адо об этом сказать.
Флисс все больше горячится во время этой беседы. Фрейд держится оче
нь спокойно.
Флисс. Над тобой смеется вся Вена! Сегодня отец насилует дочь,
завтра дочь жаждет изнасиловать отца.
Фрейд. Пусть смеется.
Флисс. При чем во всем этом Наука? Это сказки, от которых меня то
шнит, и на такой основе я ничего не могу создать: ведь мыслить означает изм
ерять. Ты проводил измерения? Устанавливал количественные соотношения?

Фрейд. Нет.
Флисс. Тогда это шарлатанство!
Фрейд. Будь осторожнее, Флисс. Ты только и твердишь о цифрах, ри
тмах, периодах. Но в глубине души я спрашиваю себя, а не подгоняешь ли ты св
ои расчеты так, чтобы в итоге получить результаты, которых стремился доб
иться с самого начала.
Флисс (останавливается как вкопанный). Что ты хочеш
ь этим сказать?
Оказывается, дорога к станции слегка поднимается вверх. Так как Фре
йд прошел чуть вперед, то Флисс оказывается чуть ниже его (этот эпизод, но
в противоположном смысле, напоминает сцену на Медицинском факультете,
когда Флисс, стоя на возвышении, на голову превосходил Фрейда).
Флисс (с угрожающим видом глядя на Фрейда снизу вверх).
Ты больше не веришь в то… к чему мы пришли вместе?
Фрейд (ласково). В то, к чему пришел ты? Не знаю.
Флисс. Неужели ты больше не веришь в бисексуальность, оба ее ри
тма, в их абсолютную важность для жизни каждого человека?
Фрейд смотрит на него с болью и некоторым удивлением, словно он про
будился от долгого чарующего сна.
Фрейд. Даже если я в это и не верю… до конца не верю… Или мои иссл
едования уведут меня в другой мир… Разве мы перестанем быть друзьями?
Флисс (твердо и четко) . Да. ДружбаЦ это общая работа.
Если ты не будешь со мной работать, я не понимаю, что нам делать вместе.
Фрейд. Если я и не буду работать по твоим указаниям, останется
очень многое Ц встречи, беседы, поддержка друг друга…
Флисс. И ты думаешь, что ради подобной болтовни я стану приезжа
ть из Берлина в Ахензее?
Фрейд (с нежностью). Ты мой друг, Флисс.
Флисс. Я твой друг, если ты веришь в меня.
Фрейд (очень дружелюбно). Я в тебя верю.
Флисс. Но ведь я неотрывен от моих идей. Или ты веришь в них, или
теряешь меня.
Фрейд какое-то мгновение смотрит на него в нерешительности.

Фрейд (с грустью). Я не верю в них.
Флисс (тоном, из которого ясно, что он сделал вывод из отве
та Фрейда). Прекрасно. (Пауза. Показывая на станцию, говорит с на
смешкой.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики