ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Где здесь
желание? Подожди! Подожди же. Закрыть глаза означает также умереть. Я хот
ел умереть. Много лет я во сне призываю смерть: для меня это словно инстинк
т смерти, это черта моего характера, на которую я не могу закрывать глаза.
(Последние слова он произносит совершенно естественно, не задумыв
аясь над ними. Он вздрагивает и резко садится на диване.) Что? (Ск
ороговоркой.) Банкиры уклоняются от налогов, но правительство закр
ывает на это глаза. Эта женщина считает более удобным закрывать глаза на
измены своего мужа. (Пауза. Он поворачивается к Флиссу.) Понима
ешь: выражение пришло само собой, я даже его не искал. И пришло в третьем см
ысле. Самый глубокий из трех смыслов тот, который объясняет весь сон. Во им
я сыновней почтительности я предпочитаю закрывать глаза на половой акт
моего отца (Он встает и возбужденно ходит по комнате.) Акт, кото
рого я не хочу видеть, скрываю от себя, отторгаю из своего сознания. (
Флисс тоже хочет встать, Фрейд Ц властным голосом.) Сиди на месте. Я н
айду это воспоминание, даже если мне придется искать его всю мою жизнь.
(Снова садится.) Это произошло во время той поездки, я уверен!
Флисс (нелюбезно). Какой еще поездки?
Фрейд. Я родился во Фрейберге, в Богемии. Мой отец торговал сук
ном. Был богат. Его напугал подъем антисемитизма. Разорившись, мы уехали в
Лейпциг, потом в Вену. Случилось это, когда я был совсем маленьким. Что он с
делал? Что произошло? (Неожиданно Фрейд хохочет. Флисс вздрагивает.)

Флисс (раздраженно). Зигмунд…
Фрейд (по-прежнему смеясь). Подожди же! Знаешь, поче
му я смеюсь? Я только что сказал себе: «Надо, чтобы старый Якоб на моих глаз
ах изнасиловал одну из своих дочерей!» А потом вспомнил, что мои сестры мл
адше.
Флисс смотрит на него с каким-то ужасом. Фрейд слишком увлечен, чтоб
ы заметить это. Склонившись вперед, он сидит на диване. Через несколько се
кунд он слегка расслабляется, поворачивается и вытягивается на диване, г
отовый снова лечь, как это он только что делал.
Фрейд. Продолжим!
Флисс в этот момент поднимается со стула и встает перед Фрейдом, ис
полненный решимости прекратить все это.
Флисс. Нет уж. Одного раза хватит. Этот метод глуп: он основан ли
шь на чепухе и каламбурах.
Фрейд. Это не метод: я просто ищу. Помоги мне.
Флисс. Я не могу тебе помочь, потому что я тебя не одобряю. Я пред
почитаю гипнотизм.
Фрейд (подходит к нему с вызывающим видом). Ну что ж, з
агипнотизируй меня.
Флисс (резко отворачивается). Я не умею этого. К тому
же ты не невротик.
Фрейд. Почему же не невротик?
Флисс (раздраженно). Мы работаем вместе, Зигмунд. И т
ы не имеешь права поддаваться кризисам сознания. В Берхтесгадене ты пред
ложил мне нечто серьезное: метод, гипнотическое исследование. В результа
те Ц сексуальный травматизм. Теперь я больше тебя не понимаю. Зачем тебе
нужно анализировать твои душевные состояния?
Фрейд. Я потерял уверенность во всем. Ведь я заставил Сесили пр
изнаться…
Флисс. Остается тринадцать случаев.
Фрейд. Может быть, я тоже заставил их признаться, или же больны
е мне лгали.
Флисс. Какой им был интерес обливать грязью своих отцов?
Фрейд. А какой мне интерес обливать грязью себя?
Флисс (испуганно). Что ты говоришь? (Он пытаетс
я успокоить Фрейда.) Зигмунд, ты пережил страшный удар, к тому же пос
леднее время ты устал. Мне это знакомо. Брось своих больных на пару недель
, возьми Марту с детьми, поезжай отдохнуть, тебе это необходимо.
Фрейд. Больных будет бросить совсем легко, у меня их больше не
т… Но себя-то я не могу бросить.
Флисс (обретя всю свою властность). Послушай меня, З
игмунд: мы работаем вместе; твоя теория сексуального травматизма мне не
обходима для моих расчетов. Надо, чтобы ты не отказывался от нее. Допускаю
, что ты мог совершить ошибки в частностях. Пусть, найди их. Исправь! Потрат
ь на это сколько угодно времени. Но наше сотрудничество теряет всякий см
ысл, если ты отрицаешь факты, на которых оно основывается.
Фрейд (неуверенно; скорее послушно, чем убежденно).
Ошибки. Да… наверное…
Флисс. Ищи их. Но перестань копаться в себе: ты сойдешь с ума, есл
и попытаешься познать себя. Мы не созданы для этого.
Фрейд смотрит на Флисса с каким-то новым любопытством.
Фрейд (отрешенно). А ты когда-нибудь пытался себя по
знать, Вильгельм?
Флисс (твердо). Познать себя? Никогда.
Фрейд (качает годовой, не сводя с него глаз). Я понима
ю.

(28)

Спустя несколько часов.
Встревоженная и нервная Сесили в своей комнате. Она очень просто, н
о весьма элегантно одета.
Сидит у окна и читает. Но время от времени она встает, чтобы посмотре
ть на часы.
На лице никакой косметики. Она бледна, под глазами Ц темные круги.

Стучат, она живо поворачивается к двери.
Сесили. Войдите.
Входит Фрейд с небольшим врачебным саквояжем. Лицо его изменилось
. Суровое по-прежнему, оно утратило привычное выражение агрессивной угр
юмости. Он уже не выглядит упрямым и замкнутым, несколько демоничным, как
им казался в предшествующие дни.
Фрейд грустен, но выглядит искренним. И за его глубоким беспокойст
вом начинает ощущаться какая-то новая уверенность, еще не осознающая са
му себя.
Сесили улыбается ему. Он подходит к ее креслу.
Фрейд. Здравствуйте, Сесили. (Она грациозно протягивает
ему руку. Он берет стул и садится напротив.) Как вы себя чувствуете?
Сесили. Плохо.
Фрейд. Страх?
Сесили (глядя в пустоту). Да. (Фрейд молча смотр
ит на нее.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики