ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Недалеко от них мусорщик наполняет мусором ящик, такой же, что
Фрейд видел во сне.
Фрейд. Я хотел тебе сказать… Прости меня за вчерашнее.
Марта (с нежностью) . Я тебя давно простила.
Фрейд (целует ее) . Послушай меня. Я Ц не сумасшедший.
Но чувствую, что я… странный. (Мусорщик закрывает крышкой ящик и уно
сит его. Фрейд показывает на себя.) Я как эта крышка. А что под ней, мне н
еизвестно.
Марта (насмешливо) . Бесы.
Фрейд. Может быть. Во всяком случае, какие-то силы. И стоит крышк
е приподняться… Вчера я потерял контроль над собой: я разнес бы всю землю,
заодно с тобой и со мной.
Марта (вновь став серьезной и встревоженной) . Но по
чему же ты такой?
Фрейд. Не знаю. Может быть, из-за бедности. (Он нежно гладит
Марту по щеке. С иронией.) Или из-за слишком затянувшейся помолвки. Ко
гда я вернусь, мы обвенчаемся и все изменится. Я тебе клянусь, что все изме
нится.

Несколько минут спустя.
К перрону подали состав. Вместе с Мартой Фрейд поднимается в вагон
третьего класса, таща свои тяжелые чемоданы; один забрасывает в сетку, др
угой кладет на свое место.
Фрейд. Ты сердишься, что я уезжаю.
Марта. Если ты меня любишь, то не сержусь.
Фрейд. Я люблю тебя больше жизни. (Семь часов сорок пять м
инут. Она берет его за руку и заставляет сойти на перрон.) Зачем? У нас
еще двадцать минут. (Она вглядывается в пассажиров, которые появля
ются на перроне и начинают рассаживаться по вагонам. Оборачивается на вх
одной турникет.) Я говорю тебе о любви, а ты разглядываешь прохожих.
(Она не сводит глаз с турникета. Он прижимает Марту к себе, но она пов
орачивает голову и кого-то ищет в толпе.)
Марта. У меня свидание.
Фрейд. Марта!
Марта. А почему бы и нет. Ты же бросаешь меня совсем одну.
Фрейд. Прошу тебя, не шути так…
Она освобождается из объятий Фрейда и машет рукой высокому шатену
с бородкой, неброско, но элегантно одетому мужчине лет сорока, с тонким, ир
оничным, а главное, очень добрым лицом. Он ищет кого-то, идя вдоль состава.

Фрейд. Брейер! (Он с явной радостью бросается к Брейеру. Н
о, как всегда, подбежав к нему, цепенеет от смущения.) Вы пришли со мно
й попрощаться?!
Брейер (увидев Фрейда, расплывается в улыбке; пожимает е
му руку с искренним волнением. Потом говорит шутливо, но очень авторитет
но) . Это во-первых… (В руках у него пакет, который он протягивает
Фрейду.) А это во-вторых…
Фрейд отпрянул и помрачнел.
Фрейд (с каким-то страхом). Нет, не надо!
Брейер. Послушайте, Фрейд. Я знаю, что вы едете без гроша. Вы моло
ды и легко найдете место, но, если вам придется работать по десять часов в
день, чтобы заработать на хлеб, никакой пользы от стипендии и лекций Шарк
о вы не получите.
Фрейд. Я и без того слишком много вам должен.
Брейер (с улыбкой). Фрейд, вы отправляетесь в Париж с
официальным поручением. Ваш долг Ц принять эти деньги. Возьмите их так, с
ловно бы вам давал их старший брат или отец. Вы отдадите их мне, когда смож
ете.
Лицо Фрейда, когда он слышит слова «или отец», светлеет. Он успокаив
ается.
Фрейд. Беру. (Он маяча, но с глубокой любовью смотрит на Бр
ейера. И вдруг смеется.) А вы знаете, что я увожу с собой проклятие Мей
нерта? Я Ц блудный сын! Он меня проклял! Ну что же (пожимает руку Брей
еру) , сын выбирает другого отца (Со сдержанным волнением.)
Благодарю вас.
Брейер (смутившись, скороговоркой) . Я вас оставляю.

Фрейд провожает глазами уходящего Брейера Смотрит ему вслед с как
ой-то спокойной и почтительной нежностью. Потом отворачивается и подхо
дит к Марте.
Фрейд. Откуда он узнал… (Марта улыбается.) Это ты ему
сказала?
Она хохочет. На мгновение кажется, что он готов рассердиться, но пот
ом улыбается.
Фрейд. Все к лучшему. Эта поездка тебе вовсе не нравится, и все-т
аки именно ты даешь мне возможность ее совершить Я люблю тебя. (Посл
едний раз он бросает взгляд в сторону Брейера, и лицо его слегка мрачнеет.)
Мне все же было бы гораздо приятнее, если бы он просто пришел пожать
мне руку.
Свисток.
Голос за кадром. Пассажиры на Мюнхен, Базель, Париж, пожалуйте
в вагоны.
Фрейд (поворачивается к Марте). Ты будешь думать обо
мне?
Марта. Каждую минуту. А ты?
Фрейд. Каждую минуту.
Марта. Даже на лекциях Шарко? Лгун!
Фрейд. Даже на лекциях Шарко. А ты не будешь ходить на каток?
Марта (с легким раздражением). Да нет же.
Фрейд. Поклянись мне.
Марта. Как ты мне надоел!
Снова свисток.
Голос за кадром. Пожалуйте в вагоны. Пожалуйте в вагоны.
Поезд медленно трогается.
Фрейд. Если не дашь клятву, поезд уйдет без меня.
Марта (видя, что поезд набирает ход). Беги же! Беги! Ну
да, клянусь! Беги же, а то не догонишь.
Фрейд бежит вдоль поезда, который увеличивает скорость, и вскакив
ает на площадку последнего вагона.

(10)

Париж. Январь 1886 года.
В глубине улицы Ц больница. Издалека видны большие позолоченные
буквы «Hopital de la Salpetriere».
Идет снег, торопятся в больницу молодые люди Ц студенты и врачи. Дв
ор больницы. Печальная и темная прихожая. У Фрейда насмешливый и довольн
ый, почти веселый вид. Он привычно идет по коридору и, явно задумавшись о ч
ем-то, достает из портсигара сигару и задумчиво ее раскуривает. Сразу же з
акашливается. Чем чаще он затягивается, тем больше кашляет, краснеет. Лыс
ый и полный мужчина небольшого роста выходит из комнаты в коридор (на две
ри табличка: «Кабинет доктора Шарко»), насмешливо разглядывает Фрейда и
легенько хлопает его по руке.
Шарко.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики