ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Это единственные пассажиры в купе. (Вагон для курящих; вс
е курят.)
Фрейд садится в углу, ближе к коридору. Сперва против хода поезда. Но
у него кружится голова от мелькания в окнах деревьев и домов. Он поднимае
тся и занимает место в противоположном углу. Откидывается на сиденье и, д
ержа руку на подлокотнике, надвигает на глаза шляпу, пытаясь заснуть.

Первый, очень короткий туннель. Фрейд, когда поезд выходит из тунне
ля, слегка ворочается, на мгновение открывает и снова закрывает глаза. Иг
роки, сначала неподвижные, пользуются возвращением света; один из них от
крывает карту, забирает лежащие на столе и берет взятку.
Игрок. Пики раз, пики два, и все наше.
В этот момент поезд снова ныряет в туннель. (Лампы в вагоне не зажига
ются.)
Один из игроков (он хотел пойти; яростно).
Черт!
Несколько мгновений полной темноты. Когда поезд выходит из туннел
я, Фрейд уже проснулся. Он снимает свою тирольскую шляпу, берет из сетки че
модан, вынимает оттуда цилиндр, надевает его.
За кадром голос одного из картежников. Отлично! Ну-с, ваш ход.
Фрейд поворачивается к ним: трое мужчин приветливо улыбаются ему.

Мы узнаем Мейнерта (таким, еще молодым и элегантным, мы его видели в п
ервой сцене фильма), Брейера (таким, каким он выглядел в первой части) и Фли
сса. Все они Ц в цилиндрах.
Фрейд садится рядом с Мейнертом и берет карты, которые ему протягив
ает Брейер.
Мейнерт (неприятным тоном). Вы, конечно, играть не ум
еете?
Брейер ( снисходительно). Мы научим его игре, если он
будет слушаться. ( Представляя Фрейда другим.) Мой сын.
Фрейд встает и кланяется.
Мейнерт ( представляя Фрейда). Мой сын.
Фрейд встает и кланяется.
Флисс ( подхватывая эту игру). Мой сын!
Фрейд встает и кланяется.
Голос Брейера за кадром. Ну вот, лед тронулся.
Всех забавляет острота Брейера, и они повторяют ее, тыча во Фрейда н
егодующими перстами.
Все ( кроме Фрейда). Тронулся! Тронулся! Тронулся!
В кадре Брейер, который сидит спокойно и держит (вместо карт, что был
и у него в руках раньше) открытую книгу.
Брейер . Каждый обязан плутовать. ( Говоря это, он вырывае
т из книги страницы и бросает их на столик так, словно это карты. Обращаясь
к Фрейду.) А вы притворяетесь, будто этого не знаете.
Мейнерт. Вы полагаете, он научится?
Флисс ( так, будто говорит о ребенке). Конечно, научится ( Фр
ейду.) Послушай, малыш, тебе лишь надо поступать, как я.
Мейнерт. Нет, господин Флисс, как я!
Брейер. Прошу прощения. Он должен поступать, как я.
Флисс ( смеясь, показывает на Фрейда). Он Ц нескромный малыш.
Все ( смеются). Да, малыш нескромный! Малыш Ц всезнай
ка! А нескромность Ц порок гнусный.
До сих пор Фрейд выглядел пристыженным. Он мучился от стыда, как реб
енок.
Внезапно он ударяет кулаком по столу и громовым голосом кричит.

Фрейд. В этой игре нужен мертвец.
Трое мужчин смотрят на него: они перестали смеяться, у них удивленн
ый и испуганный вид.
Мейнерт (с нежностью и печалью на лице склоня
ется к нему). Неужели, малыш мой, ты этого не знаешь? Ведь в эту игру игр
ают с тремя мертвецами! Три мертвеца и один живой. Мертвецы Ц мы, а ты Ц си
рота.
Фрейд поворачивается к Флиссу. Того на месте не оказалось. Он обора
чивается в сторону Мейнерта и Брейера: они тоже исчезли.
Голос за кадром. Предъявите билеты! Он оборачивается на голос
перед ним Якоб Фрейд Ц его отец.
Якоб ( указывая на пустые места). У них не было билето
в, поэтому они и умерли.
Фрейд (слабым, детским голосом). Я думал, они меня за
щитят.
Фрейд смотрит на пустые места.
Якоб (голос за кадром). Зря думал, дорогой мой! Забыл о
контроле над собой? Это я, контролер, помогу тебе. Я тебе помогу! Я! Ваш биле
т.
Фрейд оборачивается к контролеру Ц это уже не Якоб, а человек с худ
еньким личиком, с жидкими усиками, который трясет его за плечо.
Фрейд (протягиват контролеру билет). Вот.
Пока контролер пробивает билет, трое мужчин (они снова стали настоя
щими картежниками ) тоже протягивают свои билеты.
Контролер (закончив свое дело). Доброй ночи, господа
.
Наступила ночь, зажглись лампы. Фрейд, окончательно проснувшись, си
дит, упершись локтями в колени и сжав голову руками, погрузившись в свои
мысли.
Голос Фрейда за кадром. Сон… Он ведь что-то значит. Это маленьк
ий невроз. Компромисс между желанием уснуть и… Чем еще? И другим глубоким
желанием, которое жаждет волощения. Это желание тут же получает галлюцин
аторное удовлетворение! Так плачущему ребенку дают погремушку. Чего же я
хочу? (Перед ним, в двойном экспонировании, потому что речь идет прос
то о воспоминаниях, а не о самом сне, трое «отцов» (Ме
йнерт, Брейер и Флисс), играющих в карты. Игры трех мертвецов с одним живым
.) Освободиться от них? Идти вперед в одиночку?
Они исчезают. На их месте появляется Якоб в форме контролера. Улыба
ется сыну.
Фрейд. Мне не нужны учителя. Помочь мне должен мой истинный оте
ц. Я действительно не желаю, чтобы кто-то стоял надо мной. Кроме человека, к
оторый произвел меня на свет.
Лицо Якоба, которое отмечено грандиозным величием (в жизни это не т
ак) и напоминает лик Моисея, исчезает с экрана.
Фрейд ( он по-прежнему мрачен, но глаза его посветлели).
Надо истолковывать сны…

(12)

На следующее утро; вокзал.
Разъезжаются пассажиры. Фрейд с альпенштоком, рюкзаком и чемодано
м садится в фиакр.
Фрейд. 66, Торингассе.
Лестничная клетка в доме 66 по Торингассе, перед дверью в квартиру р
одителей Фрейда.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики