ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Фрейд (искренне). Я… я недостоин…
Мейнерт (словно отметая жестом возражение Фрейда, тем же
тоном). Ну так что же?
Фрейд (страстно). Мне необходимо туда поехать.
Мейнерт (встает, очень сухим тоном). Превосходно. Ес
ли вы передумаете, дайте мне знать. А если предпочитаете ехать, то до скоро
й встречи.
Он пожимает руку Фрейду и, не прихрамывая, провожает его до двери. Ко
гда Фрейд выходит, Мейнерт закрывает на ключ дверь и опускает засов. Пото
м оборачивается и, прихрамывая, подходит к письменному столу. Наливает с
ебе в стакан шнапса и стоя выпивает. У него помятое лицо и потерянный взгл
яд.

(4)

Фрейд во дворе. Он ищет Марту. Двор безлюден. Фрейд волнуется.
Фрейд. Господин Мюллер! (Консьерж открывает дверь своей
каморки.) Где же она?
Консьерж указывает пальцем на третий этаж. Фрейд бегом возвращает
ся в больницу. Бежит вверх по лестнице.
Коридор. Подходя к своей комнате, Фрейд наталкивается на мусорное в
едро, останавливается как вкопанный и разглядывает его: оно наполнено пе
плом от сожженной бумаги и наполовину сгоревшими тетрадями. Волнуясь, он
берет одну тетрадь, открывает ее, видит, что некоторые фразы еще можно про
честь, швыряет тетрадь назад подхватывает ведро и с ним идет к своей комн
ате.
Новый сюрприз: дверь в комнату 120 открыта. Окна широко распахнуты, и к
омнату заливает поток солнечного света: стоит прекрасное осеннее утро.

Комната Ц мы уже видели ее заваленной хламом, засыпанной пеплом и
заполненной дымом Ц вычищена до блеска, печка погашена.
Девушка у окна заканчивает уборку. Соломенную шляпку и зонтик она п
оложила на кровать и облачилась в халат Фрейда, который слишком велик дл
я нее. Марту не назовешь по-настоящему красивой но она очень грациозна: у
нее черные волосы, прекрасные глаза, серьезный, но живой и лукавый взгляд.

С радостным изумлением Фрейд смотрит на нее, потом восторженна под
бегает к ней, подхватывает на руки, снова опускает на пол и осыпает поцелу
ями ее лицо. Марта, смеясь, уступает ему, но ловко отворачивается, когда он
хочет поцеловать ее в губы.
Внезапно Фрейд останавливается, смотрит на Марту как-то подозрите
льно и отстраняется от нее.
Фрейд. Что ты делаешь здесь с этой щеткой?
Марта. А ты со своим мусорным ведром?
Фрейд. Мы же назначили свидание во дворе.
Марта. Да, только надо было вовремя прийти.
Фрейд резок и мрачен; Марта возражает ему с нежностью, хотя лукаво н
ад ним посмеивается.
Фрейд (недоверчиво). Кто тебя привел сюда? Кто тебе о
ткрыл дверь?
Марта. Один очаровательный мужчина. (Фрейд хмурит брови.
Она хохочет.) Консьерж!
Фрейд (очень строго). Марта, ты не должна заходить в к
омнату к мужчине. Даже если этот мужчина Ц твой жених.
Неожиданно он смеется. Смех грубый, отрывистый, невеселый, но полны
й иронии.
Фрейд. А халат? Может быть, его одолжил тебе консьерж?
Марта с видом раздосадованной кокетки скидывает халат и оказывае
тся в скромном, но изящном и прелестном костюме.
Марта. В таком виде я тебе больше нравлюсь? (Он снова брос
ается к ней и пылко целует. Она отталкивает его, отстраняется.) Ты мне
дышать не даешь. (Показывает на мусорное ведро.) Хот
ел поджечь больницу?
Фрейд (замечает ведро и снова мрачнеет). Я сжег свои
бумаги.
Марта. Какие бумаги?
Фрейд. Все!
Марта (внезапно рассердившись). И мои письма?
Фрейд (серьезным тоном, но как бы смеясь над ней). Тво
и прежде всего
Она не успевает возразить: он подходит к раскрытому чемодану и выта
скивает оттуда связку писем.
Фрейд. Твои письма я беру с собой.
Марта. А твой дневник?
Фрейд склоняется над мусорным ведром, берет из него несколько на тр
и четверти обгоревших тетрадей.
Фрейд. Вот он. (Смеясь, помахивает тетрадями.) Четыр
надцать лет личного дневника. В нем я записывал все, даже свои сновидения.
(Бросает тетради в мусорное ведро.) Прошлого больше нет. Марта,
ты выйдешь замуж за совершенно голого человека.
Марта. Фи!
Фрейд. У твоего жениха не больше воспоминаний, чем у грудного
младенца.
Он, в шутку, принимает горделивую позу.
Марта. У меня жених негр. Я обожаю черных, но раз уж выхожу за бел
ого, то хочу, чтоб он был чистым. (Она мочит полотенце в кружке с водой.)
Поди сюда. (Тщательно протирает его лицо.) Что скажет тво
я мать, если ты в таком виде явишься прощаться с ней? (Протирая Фрейду
лицо, показывает левой рукой на мусорное ведро.) Что это на тебя наш
ло?
Фрейд. Я уезжаю, я все зачеркиваю. Никогда не надо оставлять сл
едов.
Марта. Тогда зачеркни и меня!
Фрейд. Нет, ты Ц мое будущее.
Он целует ее. Она отходит в сторону.
Марта. Не проматывай свое будущее. (Она берет свою шляпку
и подходит к зеркалу над раковиной, чтобы надеть ее. Держит в зубах шляпн
ую булавку.) Что ты хочешь зачеркнуть? Ты убил человека? Имел любовни
ц? (Вынув изо рта булавку.) Отвечай! Ты имел любовниц?
Фрейд (абсолютно искренне). Ты же знаешь, что нет.
Марта. Тогда тебе нечего скрывать.
Фрейд (говорит шутливо, но ощущается, что он глубоко убеж
ден в своих словах). Я хочу затруднить работу будущих биографов. Они
будут плакать кровавыми слезами.
Марта смотрится в зеркале и вдруг слышит какой-то звук, похожий на в
зрыв.
Она оборачивается и видит, как Фрейд быстро обливает керосином бум
аги в мусорном ведре, швыряет их в печку и поджигает.
Марта (возмущенно). Зачем ты это делаешь?
Фрейд (смеется, хотя вид у него слегка растерянный).
Пепел! Пепел! Они найдут один пепел!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики