ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Обход продолжается Пройдя в глубь палаты, санитары наконец-то улож
или слепую старуху на кровать и встали по обе стороны койки навытяжку, не
шевелясь. Мейнерт останавливается и глядит на старуху.
Мейнерт. Новенькая?
Санитары встревоженно переглядываются.
Первый санитар. Она… из психиатрического отделения.
Мейнерт (властным, неприятным тоном). Ну и что? Что ей
здесь нужно? (Санитары молчат.) Унесите ее. (Постукивает п
о кровати тростью.) Сколько раз я говорил: каждый больной должен быт
ь там, где положено. У нас и так не хватает коек…
Первый санитар (жалостливо). Да ведь…
Мейнерт (испепеляя его взглядом). Ну что еще?
Первый санитар. Доктор Маннгейм не принимает ее.
Мейнерт. Почему?
Первый санитар. Он говорит, что она ист… есте…
Мейнерт (меняется в лице; он побледнел or ярост
и, глаза его сверкают). Истеричка? Ей здесь не место.
Старуха (хнычет). Я слепая.
Мейнерт. Зрение проверяли?
Первый санитар. Да. У нее ничего не нашли.
Старуха (с тревогой). Я слепая.
Студенты перешептываются.
Мейнерт. Вы лжете, милочка моя. Притворяетесь. Зрение у вас так
ое же, как у всех нас, а вы вынуждаете меня зря терять время.
Старуха. Я слепая, нога у меня отнялась…
В оставшуюся открытой дверь входит Фрейд и спешит подойти поближе
к Мейнерту. На лице у него пятно сажи, руки еще черные от копоти. В тот момен
т, когда он подходит к группе студентов, которые расступаются, чтобы дать
ему место, Мейнерт оборачивается к старшей сиделке.
Мейнерт (спрашивает с непререкаемой властностью и пода
вляющим презрением). Какой идиот поместил ее в мое отделение?
Сиделка, боясь ответить, смотрит на Мейнерта, переводит взгляд на Ф
рейда, который наконец-то пробился к профессору. Вид у него мрачный, и он о
тлично расслышал последние слова Мейнерта.
Фрейд (отвечает не без иронии, но очень вежливо). Это
т идиот я, профессор.
Мейнерт, смутившись, посмотрел на Фрейда, потом громко расхохотал
ся.
Мейнерт (дружески). Я должен был сам догадаться. Изв
ините, Фрейд, я сказал не то, что думал. (Постепенно его снова охватыв
ает гнев, но внешне он пытается совладать с собой.) Я никогда не пойму
, почему вас интересуют истерички. (Резким тоном.) Вам же отличн
о известно, что все они притворяются.
Фрейд (держится вежливо, но упрямо, говорит с глубоким ув
ажением). Я ничего не знаю, профессор. Мне еще ничего не известно.
Мейнерт (прекращая спор). Вы знаете об этом, потому ч
то я вам это говорю. (Обращаясь к подавленным санитарам.) Унеси
те ее.
Первый санитар. Куда?
Мейнерт. Меня это не касается. (Повернувшись к испуганны
м студентам, указывает на койку в конце палаты.) Пойдем взглянем на м
ою параличную.
Группа трогается с места. Мейнерт взял Фрейда под руку, чтобы сглад
ить то тяжелое впечатление, которое он произвел на него своей резкостью.

Мейнерт (вполголоса). Так, значит, завтра едете?
Фрейд. Да, профессор.
И тут раздаются пронзительные крики. Студенты оборачиваются, Мейн
ерт с Фрейдом тоже. Слепая старуха сцепилась с двумя санитарами. Она крич
ит, резко дергается, вырывает простыни и выпячивает живот. Ее ноги сводят
судороги. Мейнерт внезапно принимает решение.
Мейнерт (властным, резким тоном). Господа, сегодня я
прочту вам небольшую лекцию об истерии. (Он идет назад, за ним следом
Ц Фрейд, сиделки и студенты. Обращаясь к санитарам.) Отпустите ее. Пс
ихиатры различают два вида психических заболеваний: психозы и неврозы. П
сихозы Ц наиболее серьезные болезни: они характеризуются глубокими на
рушениями, затрагивающими личность больных и их ощущение действительн
ости; причину психозов надлежит искать в мозговых центрах. Неврозы же за
трагивают только чувства, подобно неврастении или неврозу тревога, или п
оведение больных, подобно неврозам навязчивости. Что касается истерии
(показывает тростью на старуху, которая продолжает трястись) Ц
превосходнейший пример, который вы наблюдаете, Ц то тщетно пытали
сь причислять ее к одной или другой из этих категорий. На самом деле этой м
нимой болезни не существует: невроз навязчивости заключается в том, что
больной становится одержимым; при неврастении больной действительно в
стревожен. При истерии все фальшиво, все ложь. (Протянув трость, он с
легка касается ног больной старухи.) Парализованная нога? И где же о
на? (Студенты смеются. Старуха продолжает дергаться, каждый ее жест
имеет свой смысл: страх, протест, жалость, мольба и т.д.) Эпилептически
й припадок? Припадок, похожий на эпилепсию? (Он смеется.) При эпи
лепсии трясутся все члены тела При эпилепсии отмечаются быстрые клони
ческие судороги. (Имитирует рукой в перчатке клонические судороги.)
Ну а где же здесь эти судороги? Где они? Вы видите плохую актрису, все
движения которой притворны. (Он, едва уловимо, передразнивает жест
ы старухи, студенты, улыбаясь, смотрят то на Мейнерта, то на больную стару
ху. Жесты Мейнерта слегка убыстряются, словно он вот-вот утратит контрол
ь над своими движениями. Он замечает это и вовремя останавливается. Сани
тарам.) Держите ее. Нет, поднимите только голову. (Студентам.)
Дайте спичку. (Один студент роется в кармане и с почти лакейско
й поспешностью протягивает Мейнерту спичку. Тот кладет трость на соседн
юю койку. Медленно стягивает перчатки. Студенту.) Зажигайте! (С
тудент чиркает спинкой.) Что вы наблюдаете? (Мейнерт спрашива
ет тоном профессора, читающего лекцию.)
Глаза старухи.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики