ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Если я увижу, что вы причиняете ей боль, я прерву лечен
ие.
Фрейд молча кивает в знак согласия.
Они входят в бедно обставленную, затемненную садовыми деревьями г
остиную. За столом сидит старуха служанка и штопает. Мы видим кое-какую ме
бель из их прежнего жилища, чудом уцелевшую после финансового краха сем
ьи.
Служанка поднимает на Фрейда серые, холодные глаза; она равнодушн
о смотрит на него, потом снова принимается за работу. Госпожа Кёртнер ост
ановилась посреди комнаты, предоставив Фрейду самому закрыть дверь.

Госпожа Кёртнер. Я буду присутствовать на ваших сеансах?
Фрейд (вежливо, но твердо). Нет, госпожа Кёртнер.
Госпожа Кёртнер. Хорошо. (Показывает на дверь в глубине к
омнаты) Ну что ж, она там. Идите. (Пока он идет по комнате, она заме
чает с ехидным, исполненным злорадства смешком.) Самое трудное впе
реди. Надо будет, чтобы она вас приняла. (Фрейд стучит в дверь.)

Голос Сесили за кадром. Войдите!

(14)

Комната Сесили.
Узкая и бедно обставленная комната. В углу кувшин с водой, на столе
Ц таз. Два стула, кресло-качалка.
Постель Сесили справа от двери, у стены.
Два окна: одно слева от входа, другое Ц в глубине. Дешевыми гравюрам
и Ц более или менее удачно Ц здесь пытались прикрыть пятна и потеки на о
боях. Ночной столик завален книгами.
Когда Фрейд входит, Сесили, обложенная двумя подушками, лежа читает
. Она опускает книгу, которую держала прямо перед глазами, и смотрит на вош
едшего, глаза у нее совершенно нормальные. Долгая пауза.
Сесили. Я узнала вас. Неужели я недостаточно наказана?
Фрейд ( ласково). Я пришел не для того, чтобы вас наказ
ывать, Сесили.
Сесили (пожимая плечами). Меня нужно наказывать, по
тому что я виновата. (Она загадочно улыбается чему-то, известному ей
одной. По-прежнему смотрит на Фрейда; говорит медленно.) Вы доктор Фр
ейд. А вашего друга звали Флисс. (С каким-то отрешенным видом) Ну
а тот, кто оказался таким трусом, как его звали?
Сесили утратила тот невинный вид, который пленил Брейера. У этой де
вушки теперь появился настороженный и презрительный взгляд женщины. Го
рькая складка в уголках рта, которая будет сохраняться во всех последую
щих сценах, вплоть до выздоровления.
Фрейд (с еле уловимым согласием). Трусом?
Брейер.
Сесили. Брейер. Да-да! Его жену звали Матильда. Говорят, он сдела
л ей ребенка?
Фрейд. Девочку.
Сесили (с презрительной улыбкой). В Венеции, конечно
. Дитя лагуны. (Почти горделиво.) А у меня ноги парализованы.
(Фрейд хочет посмотреть.) Бесполезно.
Она сбрасывает одеяло. Рубашка задрана до колен: ноги Сесили выгляд
ят так же, как у истеричек в первой части и у Жанны (пациентки Шарко).
Сесили (с иронической усмешкой). Истерич
еские контрактуры. Двусторонняя потеря чувствительности. Как вы понима
ете, я все о себе знаю: это длится так долго.
Фрейд подходит к ней; на этот раз она ему не мешает. Он подбирает одея
ло и укрывает ее.
Сесили. Вы очень любезны. Прямо муж Матильды. Как вы только что
его назвали?
Фрейд. Брейер.
Сесили. Ах, да. А как зовут вашу жену?
Фрейд. Марта.
Сесили. Храни ее Бог. (С резкой грубостью, но не повышая то
на.) Убирайтесь! Убирайтесь отсюда! Скажите его жене, что я поплатила
сь за свою вину и у меня никогда не будет детей.
Фрейд, нисколько не волнуясь, берет один из стульев, ставит его у изг
оловья Сесили и садится.
Фрейд. Сесили, я хочу вас вылечить.
Всю эту сцену он будет добрым и терпеливым, но в его суровых, жестких
глазах появится тревожный блеск: чувствуется, что он не питает никакой с
импатии к Сесили и готов на все, чтобы проверить на ней истинность своей т
еории.
Сесили (рассмеявшись). Снова! А потом убежите со все
х ног, когда сделаете меня смертельно больной? Я и сейчас чувствую себя с
овсем неплохо. Если вы поставите меня на ноги, я пойду на городские тротуа
ры и…
Фрейд. Что?
Сесили. Ничего. Глупости.
Она снова берет книгу и притворяется, будто погружается в чтение. Ф
рейд сидит не шевелясь. Время от времени она бросает на него поверх книги
лукавые взгляды.
Сесили (положив книгу, спокойно, с улыбкой спрашивает).
Вы действительно уверены, что я истеричка?
Фрейд. Я этого не знаю. Разрешите мне лечить вас, и я отвечу на ва
ш вопрос.
Сесили. Потому что, видите ли, меня терзают страхи. А книги утве
рждают, что у истеричек страха не бывает.
Фрейд. Вы читаете глупые книги. Истерички могут испытывать ст
рах так же, как и нормальные люди. ( Он берет книгу, которую она положи
ла на одеяло.) Шарко! Это же я перевел.
Сесили. Я знаю.
Фрейд (слегка презрительным и несколько печальным тоно
м, каким говорят о старой любовной связи). Ах! Как это было давно!
Совсем смутившись, Фрейд листает книгу.
Сесили (думая о своем). Потому что, вы понимаете, я не
хочу, чтобы вы лечили мои ноги. Но мне так хочется, чтобы вы сняли мои страх
и. (Улыбается.) Если сможете.
Фрейд. Попробуем.
Он слегка пододвигает свой стул к постели. Ее охватывает неподдел
ьный страх.
Сесили (громко кричит). Оставьте меня в покое! Не тро
гайте! Помогите! Мама, мама!
Резко распахивается дверь. Появляется мать.
Госпожа Кёртнер (сухо). Что еще случилось? Ты хочешь,
чтобы он ушел?
Сесили. Нет. Но я не хочу, чтобы он меня гипнотизировал. Хватит, х
ватит глупостей! Довольно!
Фрейд (повернувшись к Сесили). Гипнотизировать я ва
с не стану, обещаю это в присутствии вашей матери.
Сесили (обращаясь к матери, подспудно злым, несмотря на к
ажущуюся мягкость, тоном).
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики