ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

) Доктор!
Фрейд и Марта остаются вдвоем. Фрейд мрачен и раздражен. Он подходи
т к Марте, стоящей рядом с «электрическим стулом», и, проходя мимо него. с р
азмаху бьет ногой по аппарату.
Марта (с удивлением). Что с тобой?
Фрейд (бормочет, не глядя на нее). Ни за какие деньги н
ельзя лечить подруг своей жены. Классический случай Ц невроз навязчиво
сти. Навязчивые идеи. Фобии. Импульсы. Она выздоравливает. (Смотрит н
а часы.) Нам пора одеваться. Иначе мы опять опоздаем. (Идет к двер
и, Марта Ц за ним.)
Спальня Фрейдов.
Марта причесывается перед зеркалом.
Фрейд без сюртука, в рубашке Ц манишка накрахмалена, Ц пытается з
астегнуть жесткие манжеты золотыми запонками.
Правый манжет ему застегнуть удалось. Но с левым он никак не может с
овладать.
В тот момент, когда он начинает раздражаться, Марта ласково берет е
го за запястье и сама застегивает запонку.
Фрейд (глядя на нее). Вот в чем дело! У тебя волшебные
руки. Именно такие руки необходимы, чтобы ставить опыты. (Марта смот
рит на него, ничего не понимая.) Да. Опыты в лаборатории. А у меня руки и
з ваты. (Раздраженно смеется.) Я Ц хороший теоретик. И плохой э
кспериментатор. Во всяком случае, мои руки мне больше не требуются. Шесть
лет назад мне их отрубил Мейнерт. Кстати, он смертельно болен.
Марта вздрагивает и поднимает голову.
Марта. Мейнерт? Что с ним…
Фрейд. Грудная жаба.
Марта. Поэтому тебе тяжело?
Фрейд отстраняется от нее и идет за сюртуком.
Фрейд. Меня это не волнует! Он ненавидит меня, он причинил мне в
се зло, какое только мог. (Он смотрит в пустоту, положив руку на ворот
сюртука, который он раньше повесил на спинку стула. Резким тоном.) Он
умрет, и я даже не приду с ним проститься. (Она смотрит на него, но из ос
торожности молчит.) Ты знаешь, он был великий человек. Действительн
о великий. (Смеется горьким смехом.) Он, должно быть, очень удиви
лся, что умирает. Он же принимал себя за Бога-Отца!
Марта ласково снимает руку Фрейда со спинки стула, берет сюртук и п
ротягивает его мужу.
Фрейд. Что такое? (Замечает, что жена подает ему сюртук.)
Не стоит труда. Я не пойду на ужин к Брейеру.
Марта . Но ты с ума сошел! Ты же их обожаешь! Только у них чувствуе
шь себя как дома.
Фрейд. Когда у них нет гостей, да. Но они пригласили какого-то бо
лвана.
Марта. Кого?
Фрейд. Некоего доктора Флисса, с которым я незнаком.
Марта. Но если ты никогда с ним не встречался, откуда тебе изве
стно, что он болван?
Фрейд. Потому что он приехал из Берлина, чтобы слушать мои лекц
ии. Хоть это ты понимаешь? Берлинский врач, мужчина в моем возрасте, и, каже
тся, он там вполне преуспевает.
Марта. Ну и что?
Фрейд (вспыльчиво). Мне нечего ему сказать. Нечего! Н
ечего! Я Ц бесплодная смоковница, я никому не способен ничего сказать, и в
се, кто приезжает меня слушать, кретины.
Расхаживает по комнате.
Она следует за ним с сюртуком.
Марта. Если он приехал ради тебя, то это лишний повод пойти на у
жин.
Фрейд ( вспыльчиво, но беззлобно). Ах, ничего ты не пон
имаешь. (Он поворачивается к ней и смотрит с каким-то растерянным, п
очти глупым видом.) Нервы у меня расшалились. Массажи! Электротерап
ия! Электротерапия! Массажи! И ни гроша в кармане… Я брошу медицину. Лучше
стану торговать сукном.
Марта (ласково). Ты же поклялся мне, что будешь счаст
лив…
Фрейд (смеется сухим, почти оскорбительным смехом).
Счастлив?
Марта (с печалью). Да, счастлив, как только мы будем вм
есте.
Фрейд растрогался. Он положил Марте руки на плечи и смотрит на нее с
глубокой нежностью.
Фрейд. Бедная моя любовь, я гублю твою жизнь. Нет, я не должен был
на тебе жениться! (Марта, оскорбленная до глубины души, делает шаг на
зад. Фрейд идет к ней, объясняя.) Неудачник не имеет права жениться.
(Берет у нее из рук сюртук и надевает его.) Прости меня. Это из-за
Мейнерта. Когда я узнал, что он заболел, воскресли все воспоминания. (
Она улыбается ему несколько печально и поворачивается к зеркалу. Внезап
но Фрейд начинает ее торопить.) Ну что? Ты готова? (Марта взяла св
ою шляпу и укрепляет ее на голове булавками.) Поторопись. Я терпеть н
е могу приходить последним.

В комнате ребенка.
Матильда стоит, она слышит, что открывается дверь, и бегом бросаетс
я в прихожую.
Фрейд и Марта собираются уходить. Фрейд в черной визитке и брюках в
полоску; на голове у него цилиндр. Он подхватывает Матильду на руки и изо в
сех сил прижимает к груди.
Фрейд (указывая на Матильду). Вот все, что я сделал лу
чшего в моей жизни.
Марта (с раздраженной улыбкой). Еще бы! Я ведь тебе си
льно помогла.
Она берет дочку из рук Фрейда и целует ее. Она опускает ее на пол в то
т момент, когда Фрейд открывает дверь. Они выходят.

(3)

Квартира Брейеров.
Большой, богатый и комфортабельный, но довольно безвкусный салон.
Окно открыто.
Матильда Брейер, весьма красивая женщина лет тридцати, высунулась
в окно. Горничная ждет, стоя возле стеклянной двери, выходящей в коридор.

Матильда поворачивается и идет к ней, явно раздосадованная. Матил
ьда, маленькая, пухленькая и подвижная, в ней чувствуются очарование и ве
селость. Но в это мгновение лицо ее озабочено и голос малоприятен.
Матильда Брейер. Они приехали. Вы уверены, что господина Брейе
ра нет в кабинете?
Горничная. Я только что оттуда, мадам.
Матильда Брейер. А в курительной? Вы там были? (Матильда б
ерет со столика веер, раскрывает его и нервно обмахивается.) Как это
неприятно.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики