ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Фрейд сидит в кресле; оба мальчика возятся на полу; Матильда, уже мал
енькая женщина, стоит, вытянувшись, рядом с отцом. Марта, озабоченная, прох
одит мимо. Фрейд берет ее за локоть.
Фрейд (тепло улыбаясь). Присядь, Марта. Побудь со мно
й.
Марта. Не могу.
Фрейд. Почему?
Марта. Уборкой занимаюсь.
Она уходит, оставив Фрейда одного с детьми. Матильда, воспользовав
шись этим, подходит поближе к отцу.
Матильда. Это правда, что она у нас будет?
Фрейд говорит с дочерью с величайшей нежностью; лицо его расцвета
ет. Он весел.
Фрейд. Кто она, милая моя?
Матильда. Не знаю, как ее зовут, эту машину?
Фрейд. А! Телефон? Ну конечно, Матильда, нам установят его в ближ
айшие дни.
Матильда. Я говорю в этом доме, а ты находишься в другом доме и
слышишь.
Фрейд. Да.
Матильда. А если я тебя поцелую, ты в другом доме почувствуешь
это?
Фрейд. Нет.
Матильда прыгает на колени к Фрейду и пылко его целует.
Фрейд позволяет себя целовать и даже сам целует девочку. Потом вдру
г лицо его становится жестким и почти злым.
Матильда, напуганная этим суровым и замкнутым лицом, которого она н
икогда не замечала у отца, разражается рыданиями.
Вошедшая Марта наблюдала всю эту сцену.
Марта (потрясенная). Матильда!
Дочь бросает на нее яростный взгляд и выбегает из комнаты.
Фрейд. Мне надо проведать больную. До скорой встречи.
Он машинально целует ее в лоб и уходит. Она долго смотрит на дверь, в
которую он вышел.

(17)

В комнате Сесили.
Спустя полчаса. Госпожа Кёртнер все так же одетая в черное, с кружев
ным жабо до подбородка, сидя у изголовья Сесили, занята шитьем. Сесили неп
одвижно, как и вчера, сидит в постели, обложенная подушками. Ее неподвижн
ые глаза кажутся расширенными от страха. Время от времени она слегка сжи
мает руками одеяло. Обе женщины молчат, но госпожа Кёртнер изредка погля
дывает на Сесили.
Эти короткие взгляды холодны и равнодушны. В них никакой нежности.
Когда она склоняется над своей работой, Сесили тайком бросает на нее быс
трый взгляд.
Между двумя женщинами чувствуется крайняя, но скрытая напряженно
сть. Мы догадываемся, что так происходит каждый день. Ежедневно госпожа К
ёртнер приходит «присматривать» за дочерью. В дверь стучат.
Не дожидаясь ответа, старуха служанка открывает.
Она отходит в сторону, пропуская Фрейда. Потом закрывает дверь.

Старуха. Доктор Фрейд.
Фрейд молча склоняется в поклоне перед госпожой Кёртнер. Та, не гов
оря ни слова, слегка кивает головой. Она встает, не спеша забирает свое шит
ье и уходит.
Лицо Сесили тут же меняется. Она бледна и встревоженна, но справляе
тся со своим волнением. Она вымученно улыбается и протягивает Фрейду ру
ку любезным, но усталым жестом.
Фрейд пожимает руку и усаживается на место госпожи Кёртнер.
У него такие суровые и неподвижные глаза, что можно подумать, будто
они из стекла. Однако он улыбается, хотя эта улыбка кажется фальшивой.

Сесили. У вас волчья улыбка.
Фрейд. Волки не улыбаются.
Сесили. Вы никогда не слышали «Красную Шапочку»? Там был волк,
он улыбался. Но Красная Шапочка сидела на вашем месте, а волк Ц на моем.
Фрейд (прерывая разговор, очень сухо). Я вас не съем.
(Пауза.) Что с вами? Приступ страха? (Она утвердительно кива
ет.) Вам снились кошмары?
Сесили. Нет. Не кошмары. Я вообще не спала. У меня были галлюцина
ции. Всегда одни и те же: кровоточащая голова.
Фрейд. Чья голова?
Сесили (неопределенно). Ну, голова…
Фрейд. Мужчины? Женщины?
Не отвечая, Сесили пожимает плечами.
Сесили (спустя какое-то время). Это была голова того,
кого я убила. (Фрейд молча, в упор смотрит на нее.) Доктор, я навер
няка сделала что-то очень дурное. (Фрейд не отвечает. Она настаивае
т.) Я чувствую себя такой виноватой. Разве вы можете знать, что я сдела
ла?
У Фрейда все более и более суровый вид: он решился сегодня же нанест
и главный удар. Это заметно по всему: в его жестах и голосе ощущается какая
-то необычная стремительность.
Фрейд (пользуясь этим вопросом). Нет. Но уже сегодня
мы это узнаем.
Сесили (испуганно). Кто мы?
Фрейд. Вы и я.
Сесили. Если это серьезно, вы не скажете об этом маме.
Фрейд. Нет. (Пауза. Потом резким тоном.) Итак, вы упали
на крыльце виллы. Сколько вам было лет?
Сесили. Восемь.
Фрейд. И, конечно, точную дату вы не помните?
Сесили. Нет, помню точно, потому что это был день рождения моей
гувернантки Ц 6 июня 1878 года.
Фрейд достает из кармана записную книжку. Он тщательно записывает
дату и прячет книжку в карман сюртука.
Фрейд. Вы до сих пор помните день ее рождения. Значит, вы ее очен
ь любили?
Сесили. Очень.
Фрейд. А ваш отец обманывал с ней вашу мать?
Сесили (жалко улыбаясь). Ну да! Но это меня не касалос
ь.
Фрейд. Вы говорили, что мать правильно сделала, прогнав ее.
Сесили. Правильно сделала! Очень хорошо сделала. Естественно
, с ее точки зрения.
Фрейд. И что дальше? Отец толкнул вас, и вы упали?

Перед виллой.
Маленькая девочка поднимается по ступеням крыльца. Мужчина (госпо
дин Кёртнер) торопливо выходит и толкает ее.
Сесили (голос за кадром). Да нет же.
Фрейд (голос за кадром). Вы мне вчера так сказали.
Сесили (голос за кадром, с легким цинизмом). Это знач
ит, что вчера я лгала. (Господин Кёртнер и маленькая Сесили исчезают.
На трех ступеньках и в салоне, который виден сквозь прозрачную дверь, ник
ого нет.) Разве вам не говорили, что я была большой лгуньей? Я бегала и
упала, вот и все.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики