ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Я от всего сердца желаю вам счастья.
Он резко встает, чтобы уйти.
Сесили ( говорит быстро, с искренним и обезоруживающим у
дивлением, в котором по-прежнему слышится нежность). Но ведь у вас е
сть сердце?!
Брейер (нахмурив брови, строго). Сесили!
Сесили (смеясь). Я говорю глупости, доктор. Я знаю, с к
акой преданностью вы меня лечили. ( Она поворачивается к доктору Фр
ейду; говорит с ядовитой ласковостью.) Доктор Фрейд, я счастлива, что
доктор Брейер, проявив тонкую деликатность, привел вас сюда. (Она по
рывисто, почти с нежностью, протягивает ему руку.) Боюсь, ч
то я не сумею вас отблагодарить.
Фрейд (поклонившись, тоном весьма резким и отрешенным).
Здесь нет моей заслуги, мадемуазель.
Сесили. Вы меня вылечили, доктор! Доктор Брейер открыл метод, а
вы применили его.
Фрейд искренне возмущен. На Сесили он смотрит гневно, а на Брейера
Ц с тревожной симпатией.
Фрейд. Я нахожу вас очень неблагодарной, мадемуазель. Я лишь ск
ромный ученик.
Брейер поднимает руку, чтобы его прервать. Брейер по-прежнему улыб
ается, но в глубине души он уязвлен. Говорит сухо, однако рассержен он не н
а Сесили, а на Фрейда.
Брейер. Мы потом обсудим наши взаимные заслуги. У врачей нет го
рдыни, мадемуазель Сесили. Для них главное Ц излечить больных. Любыми ме
тодами.
Он поворачивается к Фрейду, Сесили кокетливо приближается к Брейе
ру и подставляет лоб.
Сесили. Вы меня не поцелуете?
Брейер смотрит на нее страдальческим и нежным взглядом. Мгновение
поколебавшись, он наконец целует ее. Сесили оборачивается к Фрейду с явн
ым намерением и ему подставить лоб для поцелуя. Но Фрейд видит лицо Брейе
ра: он разочарован тем положением, в каком оказался его учитель, несчасте
н, видя, как страдает Брейер, и зол на Сесили.
Он хмурит брови и бросает на Сесили взгляд, который заставляет ее о
тпрянуть.
Фрейд. До свидания, мадемуазель.
Он поворачивается и размашистым шагом идет к двери-окну.
Брейер следует за ним. Сесили закашливается.
3а кадром слышен кашель Сесили.
Теперь в кадре только спины двух мужчин. Кажется, что они спасаются
бегством.
Голос Сесили (прерываемый кашлем, за кадром). Счастл
ивого пути, доктор, счастливого путешествия.
Перед парадной лестницей.
Двое мужчин поспешно усаживаются в коляску.
Издали все еще слышатся приступы кашля.
Брейер (кучеру). Дом 12, Парковый проспект. Живо!
Коляска выезжает из парка.
Слышно, как за ней закрываются решетчатые ворота. Брейер привстает
, оборачивается и смотрит на удаляющуюся виллу, которая исчезает за перв
ым поворотом.
Он опускается на сиденье рядом с Фрейдом, который, сурово глядя пря
мо перед собой, уже успел раскурить сигару.
Брейер. Вот и все. Они появляются, мы только над ними и хлопочем,
они исчезают, и, спокойной ночи, мы больше никогда их не увидим.
Фрейд, чьи раздумья прервали, смотрит на него с таким ошарашенным в
идом, что Брейер не может сдержать смех.
Фрейд. Кто они?
Брейер (смеясь). Где вы витаете? Я говорю о наших боль
ных..
Фрейд (равнодушно и рассеянно). Ах, вот что…
Брейер (скорее утверждающе, чем вопросительно). Она
ведь выздоровела?
Фрейд (озабоченно). Но этот кашель…
Брейер. Всего один приступ! (С раздражением.) Послед
ние дни она совсем не кашляла. Это лекарства Флисса вызвали у нее раздраж
ение горла. (Фрейд, не отвечая, курит сигару.) Все, конец. Страниц
а перевернута.
Пауза. Коляска сворачивает на улицу, застроенную высокими новыми з
даниями.

(22)

Четверг, девять часов угря.
Чудесный солнечный день.
Перед домом Брейеров стоят два экипажа. В один (это открытый фиакр) г
орничная и слуга Брейеров складывают чемоданы.
У другого Брейер, Матильда, Фрейд и Марта оживленно беседуют, хотя М
атильда успевает следить за фиакром с багажом.
Все очень веселы.
Марта. Вас ждет великолепная погода.
Матильда. Тетушка пишет, что в горах дождь. Но в Милане жара, как
летом.
Она на мгновение отходит и идет к прислуге.
Матильда (показывая на последний чемодан) . Не убира
йте его. В нем мой несессер. Поставьте рядом с кучером. (Прислуга испо
лняет распоряжение. Кучер осторожно берет чемодан и ставит рядом с собой
.) До свидания. Мари, до свидания, Хайнц…
Слуги (хором). Счастливой дороги, госпожа, счастливо
й дороги.
Матильда (подойдя к Брейеру и Фрейду). Пора. (Об
ращаясь к чете Фрейдов.) Вы нас проводите?
Фрейд. Естественно.
Марта (смеясь, говорит Брейерам). Вот как он вас люби
т! Ведь он до ужаса боится вокзалов и поездок.
Все смеются. Фрейд добродушно смеется вместе со всеми.
Фрейд. У кого нет своего маленького невроза? (Обращаясь к
Брейеру, говорит более серьезно) Вы знаете, о чем мечтаю написать? О п
сихопатологии обыденной жизни. Я показал бы, что нормальные люди Ц это с
умасшедшие, чей невроз обернулся не злом, а добром.
Брейер слушает вежливо, но без интереса.
Матильда (энергично перебивает Фрейда; дружески настой
чивым тоном). Конечно, но вы расскажете ему всем этом после нашего во
звращения. Я не хочу, чтобы опоздали на поезд. Садитесь, Марта.
Марта садится в коляску. Фиакр с чемоданами объезжает неподвижно
стоящую коляску.
Матильда (беззаботно спрашивает, из простой предосторо
жности) . Йозеф, билеты у тебя?
Брейер (машинально) . Да.
Он вынимает бумажник, уверенный, что в нем билеты. Там их нет. Он клад
ет бумажник в карман и методично начинает обшаривать наружные и внутрен
ние карманы сюртука, жилета, брюк.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики