ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Фрейд. На сегодня хватит. Одевайтесь!
Дора (с невинным видом). Массажи все короче и короче.

Фрейд (раздраженно). Отнюдь нет.
Он поворачивается к ней спиной и идет к окну.
Голос за кадром. Мне только массаж и помогает.
Фрейд (мрачно, ворчливо). Делайте, что вам говорят.
Зритель слышит, как Дора встает и идет за ширму. Фрейд подходит к «эл
ектрическому стулу» и рассматривает его. К нему Дора приставила свой зон
тик, а на сиденье положила сумочку и книгу.
Фрейд читает название и хмурит брови.
Поворачивается в сторону ширмы.
Фрейд. Что это за книга?
Голос Доры за кадром. «Госпожа Бовари».
Фрейд. Я и сам вижу. Что вы с ней делаете?
Голос Доры за кадром . А что можно делать с книгой? Чи
таю.
Фрейд. Больше читать не будете.
Дора. Почему же?
С книгой в руке Фрейд подходит к письменному столу. Дора высовывае
т из-за ширмы голову и половину туловища, она Ц в комбинации.
Фрейд не замечает ее. Кладет книгу в ящик и запирает на ключ.
Фрейд. Это отвратительно.
Дора (в комбинации выходит из своего укрытия и топает но
гой) . Вы мне надоели!
Фрейд машинально оборачивается, смотрит на нее, нахмурив брови. Он
возмущен этой выходкой, но нисколько не смущен.
Фрейд (властным тоном). Есть у вас стыд? Вы читаете фр
анцузские романы и смеете появляться передо мной в подобном виде! Побере
гитесь, дитя мое, если вы будете продолжать в том же духе, то никогда не изл
ечитесь.
Она, испугавшись, прячется за ширму.
Фрейд подходит к «электрическому стулу» и включает контакты.

Ножки стула из стекла.
Он берет некое подобие круглой щетки, к которой подведен провод, и в
ключает ток. Щетка потрескивает, искрит. Услышав потрескивание, Дора рез
ким шагом выходит из-за ширмы, на сей раз уже одетая.
Дора. Нет. Только не это. Фрейд оборачивается к ней с наигранны
м возмущением.
Фрейд. Почему же?
Дора (заранее сдавшись). Ненавижу вашу машину. Я уст
ала твердить вам об этом.
Фрейд подходит к ней и нежно, но властно ведет к «электрическому ст
улу».
Фрейд (по-прежнему мрачным, хотя чуть более ласковым тон
ом). Вы же знаете, что вам больно не будет.
Дора. Я знаю, что мне страшно.
Фрейд. Страх лечит.
Он усаживает Дору на стул, ремнем привязывает ноги так, что они оказ
ываются на изолированной подножке, кладет ее руки на подлокотники .

Фрейд. Ну вот. (Взяв электрощетку, которая начинает потре
скивать, проводит ею по лицу, по затылку Доры. Она в испуге. Разговаривает
с ней властно и ласково, как с ребенком.) Электротерапия вам гораздо
полезнее массажей.
Она не осмеливается ответить, но легким кивком отвергает это закл
ючение.
Фрейд (настойчиво). Ваши навязчивые идеи все меньше
и меньше преследуют вас. Кое-какие совсем исчезли.
Дора (упрямо насупившись, осмеливается скороговоркой в
озразить). Зато другие вернулись.
Фрейд. Дора, вы лжете! Вы прекрасно знаете, что вам лучше. (О
н тщательно водит щеткой вдоль тела больной.) И потом этот ваш тик…
(Фрейд имитирует его: это гримаса, при которой приподнимается левый
угол губ, вытягивается к уху и прикрывается глаз.) Вот уже три недели
, как он не возобновлялся. (Дора сидит с недовольным видом.) Вы не
можете этого отрицать.
Дора (нелюбезно). Нет, могу.
Пауза Она стала чувствовать себя чуть увереннее с той минуты, как щ
етка отодвинулась от лица.
Дора (неожиданно). Я хочу, чтобы вы лечили меня гипно
зом.
Лицо Фрейда в одно мгновение цепенеет. Он выпрямляется, держа щетку
в руке и не поднося ее к Доре.
Фрейд. Что вы сказали?
Дора (ворчливым тоном). Говорят, что гипнозом лечат.

Фрейд. Кто наговорил вам этих глупостей?
Дора. Все говорят об этом.
Фрейд. А если все будут говорить, что земля Ц страусиное яйцо,
тоже поверите? (Он выключает ток, отводит провода и наклоняется, что
бы высвободить из ремней ноги пленницы.) Гипнотизеры Ц это шарлат
аны, все без исключения.
Дора. А доктор Брейер говорит иначе.
Она встает со стула.
Фрейд. Брейер?
Дора. Он каждый день гипнотизирует подругу моей кузины.
Фрейд (хохочет во все горло). Брейер! Вы попали пальц
ем в небо, Дора. Доктор Брейер Ц мой лучший друг. Я знаю всех его пациентов
и могу заверить вас, что он не тратит своего времени на то, чтобы их гипнот
изировать. (В дверь, расположенную в глубине комнаты, стучат. Фрейд,
не поворачивая головы.) Войдите! (Обращаясь к Доре.) Это Ма
рта пришла поздороваться с вами. Я сказал ей, что вы здоровы, но верит она л
ишь своим глазам.

(2)

Марта подходит к Доре.
Они целуются.
Марта. Дора, как твое здоровье? (Указывая на Фрейда, с ласк
овой иронией.) Неужели правда, что этот человек тебя вылечил?
Дора (бросает неискренний взгляд на Фрейда). Полно
стью вылечил, Марта. (Внезапно она строит гримасу, которую только чт
о изображал Фрейд. Тоном расшалившейся школьницы.) Вернее, почти вы
лечил.
Фрейд (в ярости хватая Дору за руку). Вы нарочно сдел
али это?
Дора (ее лицо снова передергивает тик, в отчаянии). О
нет, доктор, совсем не нарочно.
Фрейд порывисто подталкивает Дору к двери.
Фрейд (торопливо). Мы проверим это в будущий вторник
. Приходите в пять часов.
Дора (слегка сопротивляясь, кричит Марте от двери).
До свидания, Марта. Зайди завтра ко мне… Я тебя так редко вижу…
Марта (с любовью). До свидания, дорогая моя. Постараю
сь избавиться от домашних дел.
Фрейд распахнул дверь. Отходит в сторону, пропуская Дору.
Дора. До вторника… (Она снова строит гримасу, которая на м
гновение мешает ей говорить, потом заканчивает.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики