ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Фрейд (жестким тоном). Если я всего лишь шарлатан, то
я не смогу нанести им большого вреда.
Мейнерт. Сейчас вы только шарлатан, но станете преступником.
Гипноз Ц это насилие. Вы будете тиранизировать ваших больных. Если бы мн
е предложили выбирать, я бы сто, тысячу раз предпочел безумие рабству.
(Передергивается. Моргает. Фрейд смотрит на него с удивлением и недо
верием, почти с ужасом. Пауза.) Как бы вам хотелось, чтобы я был болен!
Столь милой вам истерией a la Шарко! А вы бы меня лечили, своего старого учите
ля! (Почти с болью.) Вам не повезло! Я чист как стеклышко. (Хр
омая, идет по комнате.) Бедные невротики! Кто знает, что вы вложите им
в голову?
Фрейд. Я ничего не буду вкладывать. Я устраню те психозы, котор
ые они сами себе навязывают.
Мейнерт (резко останавливается и пристально смотрит на
Фрейда). Каким образом?
Фрейд. В состоянии гипноза люди проговариваются: я узнаю прич
ины их тревог и всех психических нарушений…
Фрейд смолкает, прерванный раскатом хохота.
Мейнерт (хохоча). Лечение светом! Вы внесете свет в н
аши бедные темные души, и с пением петуха разлетятся терзающие нас упыри!

Он подходит к книжному шкафу. На одной из средних полок расставлены
коробки из-под шоколада. Мейнерт снимает одну коробку (он тщательно ее в
ыбрал).
Мейнерт. Взгляните! (Открывает коробку. Фрейд с изумлени
ем наблюдает кишение мерзких насекомых Ц многоножек, паукообразных Ц
среди которых даже скорпионы.) Очаровательные зверушки! Бедные кро
шки, придется вам помучиться на солнце. (Пауза.) Ну как, Фрейд, уб
ивает свет вампиров?
Голос Мейнерта за кадром. Я, скорее, думаю, что свет их возрожда
ет.
На экране Ц насекомые, сперва неподвижные на свету, потом они начи
нают двигаться и вскоре становятся каким-то невыносимо мерзким клубко
м.
Мейнерт. Эти насекомые необходимы для моих опытов. (Наиг
ранно отеческим тоном.) Вот так, Фрейд. Оставьте ночи то, что ей принад
лежит. Чтобы погружаться во тьму душ, не губя собственную душу, надо быть ч
истым, как ангел. (Глаза Мейнерта сверкают. Вид у него злой: он знает, ч
то задевает самое чувствительное место Фрейда.) Вы совершенно увер
ены, что вы святой?
Фрейд (смотрит на Мейнерта с глубокой печалью, к которой
примешивается гнев, но отвечает искренне). Нет.
Мейнерт (торжествующе). Вот видите! Вы устроите охо
ту на чудовищ, которые прячутся в душах других людей, а найдете своих собс
твенных вампиров.
Он возвращается к письменному столу и наливает две рюмки шнапса. Фр
ейд смотрит на него осуждающе. Ярость наконец придает ему мужество загов
орить. Но голос у него какой-то сдавленный: он пугается того, что сейчас ск
ажет.
Фрейд. Я не пью.
Мейнерт (с удивлением оборачивается к Фрейду). Я это
знаю. И что дальше?
Мейнерт собирается выпить рюмку.
Фрейд (тем же голосом). Если я поймаю в западню вампи
ров какого-нибудь алкоголика, то я уверен, что они будут не похожи на моих
вампиров.
Мейнерт слушает его и, поняв намек, яростным жестом швыряет рюмку в
стену. Потом, величественный и страшный, подходит к Фрейду.
Мейнерт (зловеще). Фрейд, вы хотели меня оскорбить.
(Они стоят друг против друга. Пауза.) Но я вас прощаю. И знаете поч
ему? Потому что я уже давно наблюдаю за вами. (Фрейд порывается что-т
о сказать, но Мейнерт его прерывает.) Очень давно! И я абсолютно убеж
ден, что вас подстерегает невроз. Вы не пьете, о нет! Вы слишком боитесь рас
слабиться. Интересно, что бы вы наболтали, опьянев? Что бы такое вырвалось
из вашей души? Я знаю вас десять лет, но вы не меняетесь: вы все такой же мрач
ный, натянутый, аскетичный и скрытный. Я понимаю, что вас притягивает безу
мие других; вы думаете, что забудете о собственном безумии и обретете его
у других. Остановитесь, пока не поздно, вы можете на этом пути потерять св
ой разум. (Расхаживает по кабинету, почти не хромая.) Вам нужно с
овсем другое: ясная и четкая, строгая, положительная работа. Я предоставл
яю вам шанс. Отрекитесь публично от ваших дурацких теорий и возвращайтес
ь работать ко мне: анатомия, гистология, физиология ваше спасение. Вы сог
ласны?
Фрейд снова взял себя в руки. Он говорит уважительным, но ледяным то
ном.
Фрейд. Доктор Брейер любезно доверил мне одного из своих боль
ных, уже сегодня я иду его осматривать и буду лечить гипнозом.
Мейнерт (он снова занял место за письменным столом, пере
д статуей Моисея). Превосходно. (Пауза. Говорит отрывисто, холо
дным тоном, подчеркивая обращение «господин», как бы давая понять, что Фр
ейд перестал быть врачом.) Господин Фрейд, вы больше не принадлежите
к нашему кругу. В этих обстоятельствах я запрещаю вам доступ в мою лабора
торию и в больницу, где я преподаю.
Фрейд смотрит на него затравленными глазами. Но берет себя в руки.

Фрейд (спокойным голосом). Понимаю. До свидания, гос
подин профессор.
Мейнерт. Прощайте.
Фрейд кланяется и уходит.

(18)

Салон, строгая, почтя пустая большая комната.
В кресле сидит сурового вида старец, одетый в черное. Он не носит бор
оды, у него седые усы, черты лица измождены. Колени укутаны пледом. Он блед
ный и нервный.
Слышится звонок. Нервозность старика усиливается, но лицо остаетс
я неподвижным и холодным как лед. Слуга открывает дверь.
Слуга. Доктор Фрейд.
Входит Фрейд. Старик приветствует его кивком головы.
Старик. Здравствуйте, доктор. Извините меня, что я не встаю. Я пр
икован к этому креслу приступом суставного ревматизма. Садитесь.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики