ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Слегка покраснев, она вполоборота поворачив
ается к Флиссу и говорит с улыбкой.
Марта. Нет никаких секретов! И быть не может.
Матильда слушает с раздражением: она тоже поворачивается к Флиссу
и весело говорит.
Матильда. Да, секретов нет. Кроме одного Ц таинственной Сесил
и. Йозеф лечит ее уже полтора года.
Молчание. Фрейд ест, не поднимая глаз от тарелки.
Брейер (неизменно веселый, подхватывает разговор с наиг
ранной наивностью). В Сесили нет ничего таинственного. Это просто н
еобычный случай, и все. (Оборачивается к. Фрейду.) Настолько нео
бычный, что я не хотел говорить о нем до излечения больной. Я боялся ошибит
ься. (Фрейд, столь же мрачный, молчит. Брейер обращается к Флиссу.)
Что вы скажете о больной, которая сама придумывает себе подходящее
лечение?
Флисс. Необходимо, чтобы она обладала весьма незаурядным умо
м.
Брейер (с каким-то самодовольством). Весьма незауря
дным? Вот именно, он у нее весьма незауряден! (Он заявляет о своей уве
ренности с какой-то смесью наивного удовлетворения и восхищения.)
Я был всего лишь ее орудием. Даже сегодня мне тяжело об этом думать. К счас
тью, результаты лечения налицо. (Пауза. Брейер украдкой взглянул на
Фрейда, который, перестав есть, смотрит прямо перед собой.) Это велик
олепный случай истерии. Просто образцовый, как из учебников. Контрактур
ы нижних конечностей, параличи, парезы, нарушения зрения и слуха, невралг
ии, кашли, затрудненность речи Ц словом, полный набор.
Флисс (с иронией). Сумасшедшая из больницы Сальпетр
иер!
Брейер (с досадой). Пациентки Сальпетриер едва умею
т читать. Эта девушка принадлежит к лучшему обществу, превосходно образ
ованна и одаренна.
Флисс Какое же лечение она придумала?
Брейер увлекся, рассказывая о Сесили, и забыл о Фрейде, хотя чувству
ется, что эта тема страстно Фрейда увлекает.
Брейер. Просто-напросто снова открыла гипнотизм, приспособи
в его к своей болезни.
Фрейд вздрагивает. Кончиками пальцев он задевает свою вилку, котор
ая со звоном стукается о тарелку. В первый раз он оборачивается к Брейеру
. Глаза его пылают от гнева.
Фрейд. Гипнотизм? Неужели это правда? (Брейер с изумлени
ем смотрит на него.) Я не желаю в это верить. (Увидев изумление Б
рейера, он прибавляет с глубоким недовольством.) Маленькая Дора Ва
ссерман сказала мне, что вы гипнотизируете одну из ваших больных. Я посме
ялся над ней. (Руки у него начали дрожать.) Когда шесть лет назад
я вернулся из Парижа с головой, набитой всеми этими химерами, вы не защити
ли меня, Брейер, вы позволили Мейнерту раздавить меня, как земляного черв
я, и были правы.
Обе женщины, ошеломленные, слушают Фрейда. Брейер побледнел. Только
Флисс, ироничный, но в меру, не потерял ни хладнокровия, ни аппетита: слуга
ходит вокруг стола, по второму разу обнося гостей блюдом из рыбы, все отка
зываются коротким, машинальным жестом, кроме Флисса, который аккуратно в
зял себе обильную порцию. Он спокойно слушает и пьет белое вино. Все это не
свидетельствует о плохом воспитании, но просто подчеркивает его стойко
е равнодушие.
Фрейд. Я ошибался! Ошибался! А сегодня вы, кого я уважаю, как отца
, вы впадаете в это шарлатанство.
Брейер (тихо). Выслушайте меня, Фрейд.
Фрейд не смотрит на Брейера. Гнев не мешает Фрейду казаться робким.
Брейер, наоборот, перед резкостью Фрейда вновь обрел спокойствие и все с
вое хладнокровие. Он глядит на Фрейда ласково без малейшего раздражения.

Фрейд. Гипнотизм не излечивает! Это Ц не метод леч
ения, а номер в кафешантане! Шарко удавалось под наркозом снимать контра
ктуры. И что же? При пробуждении они появлялись снова.
Брейер. Вы бесспорно правы, Фрейд. И потом, в 1886 году я не верил в г
ипнотизм. Вам прекрасно известно, что я верю только в опыт.
Фрейд. И опыт вынудил вас прибегнуть к внушению?
Брейер. Да. Но речь идет не о том, чтобы прямо воздействовать на
симптомы. Шарлатаны Ц это те, кто говорит парализованной истеричке: «Вс
тань и иди».
Фрейд (ничуть не теряя своей агрессивности). А что в
ы предлагаете?
Брейер. Когда Сесили под гипнозом, она рассказывает о своих бо
лезнях, вспоминает, каким образом появились их симптомы. И каждый раз, ког
да она может найти в своей памяти обстоятельства их возникновения…
Флисс (очень заинтересованно). Они исчезают?
Брейер. Да. Сегодня они исчезли почти полностью.
Фрейд (с каким-то испуганным отвращением). Вы заста
вляете ее рассказывать о себе? (Фрейд побледнел, руки у него дрожат, о
н говорит без всякой резкости, но с невероятным усилием над собой.) З
начит, вы превращаете ее невроз в психоз: она умрет в палате для буйнопоме
шанных. (Обращаясь к Флиссу, он говорит взволнованным голосом.)
Семь лет назад я отказался от метода провоцируемого сна. И знаете по
чему? Потому что один маньяк в состоянии гипноза начал меня уверять, будт
о он жаждет убить своего отца. Отца, которого, разумеется, он обожал. Они не
сут любые глупости, эти несчастные! А если эти глупости засядут у них в гол
ове? Если этот несчастный болван, который бредил, лежа на своем диване… Ес
ли он будет убежден, что у него призвание к отцеубийству? Мы ворошим грязь
из-за пустяков! Входит слуга и идет к Брейеру.
Слуга. В прихожей человек, который спрашивает доктора Фрейда.
Он говорит, что нигде не может его найти.
Фрейд (с неприязнью глядя на слугу). Оставьте меня в
покое! (Пауза.) От кого он?
Слуга. Что вы сказали?
Фрейд. Кто его прислал?
Слуга. Профессор Мейнерт.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики