ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Ими владеет Север. И что получается?
Ц Усы Джейка сердито задергались. Ц Вот вам пример: небольшое местечко
, фабричный поселок, типичное порождение великой отеческой заботы амери
канской промышленности. А владеют им те, кто живет совсем в другом месте, с
кажем на Севере. Поселок состоит из большого кирпичного здания фабрики,
а вокруг лепятся четыреста или пятьсот лачуг. Для человеческого жилья не
пригодных. Более того, домишки эти с самого начала задуманы как трущобы. С
остоят они из двух или трех комнат и клозета, а выстроены куда менее забот
ливо, чем строят хлев для скотины. С гораздо меньшим учетом нужд, чем свина
рники. Ибо при нашей системе свиньи Ц это ценность, а люди Ц мусор. Ведь и
з тощих заводских ребятишек ни колбасы, ни свиных отбивных не наделаешь.
И больше половины людей никому не продашь. А зато свинья
Ц Обождите! Ц остановил его доктор Копленд. Ц Вы отклонились в сторон
у. И упускаете из виду совершенна особый негритянский вопрос. А мне не дае
те слова вставить. Мы уже обо всем этом говорили, но нельзя понять общую ка
ртину, не включая в нее нас, негров.
Ц Нет, вернемся опять к нашему фабричному поселку, Ц продолжал Джейк.
Ц Молодой прядильщик начинает работать, получая высокую плату в восемь
или десять долларов в неделю, если есть спрос на рабочую силу. Он женится.
После первого ребенка жене тоже приходится поступать на фабрику. Их общи
й заработок, когда оба имеют работу, достигает, скажем, восемнадцати долл
аров в неделю. Ха! Четверть они платят за лачугу, которую им сдает та же фаб
рика. Пищу и одежду им надо покупать в лавке, которая либо принадлежит той
же фабрике, либо управляется ею. Лавка дерет с них за все втридорога. Имея
трех или четырех ребят, они попадают в такую кабалу, как будто их заковали
в кандалы. И в этом фокус современного крепостного рабства. А мы в Америке
зовем себя свободными. И самое смешное, что это убеждение так крепко вбил
и в голову издольщикам, прядильщикам и всем прочим, что они в это искренне
верят. Но сколько понадобилось всякого вранья, чтобы задурить им головы?
Ц Есть только один выход, Ц начал доктор Копленд.
Ц Два. Всего два. Было же время, когда эта страна расширяла свои границы! К
аждый думал, что может чего-то добиться. Ха-ха! Но время это прошло, и прошл
о навсегда. Менее ста корпораций все сожрали вчистую, не считая кое-каких
объедков. Промышленность высосала кровь и размягчила костяк у народа. Бы
лые дни экспансии миновали. Вся система капиталистической демократии п
рогнила насквозь. Перед нами открыты только два пути. Первый Ц фашизм. Вт
орой Ц перестройка самого что ни на есть революционного характера, и на
всегда.
Ц И негритянский вопрос! Не забывайте о неграх. Во всем, что касается мен
я и моего народа, на Юге уже царит фашизм, и царил всегда.
Ц Ну да.
Ц Фашисты лишают евреев законных прав, изгоняют из хозяйственной и кул
ьтурной жизни. А негры здесь всегда были этого лишены. И если у нас и не был
о повсеместного и трагического грабежа денег и имущества, как в Германии
, то прежде всего потому, что неграм никогда не позволяли приобрести сост
ояние.
Ц Да, такие у нас порядки, Ц согласился Джейк.
Ц Евреи и негры! Ц с горечью продолжал доктор Копленд. Ц Историю нашег
о народа можно сравнить только с нескончаемыми страданиями евреев, но в
нашей истории еще больше крови и насилия. Это напоминает мне особую поро
ду морских чаек. Если поймать одну из этих птиц и завязать у нее на ноге кр
асный шнурок, вся остальная стая заклюет ее насмерть.
Доктор Копленд снял очки и закрепил проволочку, заменявшую сломанный ви
нтик. Потом протер стекла подолом ночной сорочки. Руки его дрожали от воз
буждения.
Ц Мистер Сингер Ц еврей.
Ц Вы ошибаетесь.
Ц Я в этом уверен. И фамилия Ц Сингер Я сразу определил его национально
сть, с первого взгляда. По глазам. Да он и сам мне это сказал.
Ц Как он мог вам это сказать? Ц упорствовал Джейк. Ц Уж кто-кто, а он Ц ч
истейший англосакс. Ирландец пополам с англосаксом.
Ц Но
Ц Ручаюсь. На сто процентов.
Ц Ну что ж, Ц сказал доктор Копленд. Ц Не будем спорить.
Снаружи похолодало, и в комнате стало знобко. Приближался рассвет. Ранни
м утром небо было шелковисто-синее, а луна из серебряной стала белой. Повс
юду было тихо. Из темноты доносилось только звонкое пение одинокой весен
ней птицы. Но хотя из окна дул ветерок, воздух в комнате был по-прежнему ки
словатый и спертый. Оба чувствовали одновременно и какую-то напряженнос
ть, и крайнее изнеможение. Доктор Копленд приподнялся с подушки и наклон
ился вперед. Глаза у него были воспалены, руки судорожно сжимали край оде
яла. Ночная сорочка сбилась набок, обнажив костлявое плечо. Джейк уперся
каблуками в перекладину стула; его громадные лапищи были выжидательно, п
о-детски сложены на коленях. Под глазами легли синяки, волосы были растре
паны. Оба молча смотрели друг на друга и словно чего-то ждали. Молчание дл
илось, и напряжение от этого стало более ощутимым.
Наконец доктор Копленд, откашлявшись, произнес:
Ц Надо думать, что вы пришли ко мне с какой-то целью. Не сомневаюсь, что мы
с вами не зря проспорили всю ночь. Мы обговорили все, за исключением самог
о главного: каков же выход? Что делать?
Они продолжали выжидать, наблюдая друг за другом. Лица обоих выражали на
дежду. Доктор Копленд выпрямился и сел, опираясь на подушки. Джейк подпер
кулаком подбородок и наклонился вперед. Но они все молчали. А потом нереш
ительно заговорили разом.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113
Ц Усы Джейка сердито задергались. Ц Вот вам пример: небольшое местечко
, фабричный поселок, типичное порождение великой отеческой заботы амери
канской промышленности. А владеют им те, кто живет совсем в другом месте, с
кажем на Севере. Поселок состоит из большого кирпичного здания фабрики,
а вокруг лепятся четыреста или пятьсот лачуг. Для человеческого жилья не
пригодных. Более того, домишки эти с самого начала задуманы как трущобы. С
остоят они из двух или трех комнат и клозета, а выстроены куда менее забот
ливо, чем строят хлев для скотины. С гораздо меньшим учетом нужд, чем свина
рники. Ибо при нашей системе свиньи Ц это ценность, а люди Ц мусор. Ведь и
з тощих заводских ребятишек ни колбасы, ни свиных отбивных не наделаешь.
И больше половины людей никому не продашь. А зато свинья
Ц Обождите! Ц остановил его доктор Копленд. Ц Вы отклонились в сторон
у. И упускаете из виду совершенна особый негритянский вопрос. А мне не дае
те слова вставить. Мы уже обо всем этом говорили, но нельзя понять общую ка
ртину, не включая в нее нас, негров.
Ц Нет, вернемся опять к нашему фабричному поселку, Ц продолжал Джейк.
Ц Молодой прядильщик начинает работать, получая высокую плату в восемь
или десять долларов в неделю, если есть спрос на рабочую силу. Он женится.
После первого ребенка жене тоже приходится поступать на фабрику. Их общи
й заработок, когда оба имеют работу, достигает, скажем, восемнадцати долл
аров в неделю. Ха! Четверть они платят за лачугу, которую им сдает та же фаб
рика. Пищу и одежду им надо покупать в лавке, которая либо принадлежит той
же фабрике, либо управляется ею. Лавка дерет с них за все втридорога. Имея
трех или четырех ребят, они попадают в такую кабалу, как будто их заковали
в кандалы. И в этом фокус современного крепостного рабства. А мы в Америке
зовем себя свободными. И самое смешное, что это убеждение так крепко вбил
и в голову издольщикам, прядильщикам и всем прочим, что они в это искренне
верят. Но сколько понадобилось всякого вранья, чтобы задурить им головы?
Ц Есть только один выход, Ц начал доктор Копленд.
Ц Два. Всего два. Было же время, когда эта страна расширяла свои границы! К
аждый думал, что может чего-то добиться. Ха-ха! Но время это прошло, и прошл
о навсегда. Менее ста корпораций все сожрали вчистую, не считая кое-каких
объедков. Промышленность высосала кровь и размягчила костяк у народа. Бы
лые дни экспансии миновали. Вся система капиталистической демократии п
рогнила насквозь. Перед нами открыты только два пути. Первый Ц фашизм. Вт
орой Ц перестройка самого что ни на есть революционного характера, и на
всегда.
Ц И негритянский вопрос! Не забывайте о неграх. Во всем, что касается мен
я и моего народа, на Юге уже царит фашизм, и царил всегда.
Ц Ну да.
Ц Фашисты лишают евреев законных прав, изгоняют из хозяйственной и кул
ьтурной жизни. А негры здесь всегда были этого лишены. И если у нас и не был
о повсеместного и трагического грабежа денег и имущества, как в Германии
, то прежде всего потому, что неграм никогда не позволяли приобрести сост
ояние.
Ц Да, такие у нас порядки, Ц согласился Джейк.
Ц Евреи и негры! Ц с горечью продолжал доктор Копленд. Ц Историю нашег
о народа можно сравнить только с нескончаемыми страданиями евреев, но в
нашей истории еще больше крови и насилия. Это напоминает мне особую поро
ду морских чаек. Если поймать одну из этих птиц и завязать у нее на ноге кр
асный шнурок, вся остальная стая заклюет ее насмерть.
Доктор Копленд снял очки и закрепил проволочку, заменявшую сломанный ви
нтик. Потом протер стекла подолом ночной сорочки. Руки его дрожали от воз
буждения.
Ц Мистер Сингер Ц еврей.
Ц Вы ошибаетесь.
Ц Я в этом уверен. И фамилия Ц Сингер Я сразу определил его национально
сть, с первого взгляда. По глазам. Да он и сам мне это сказал.
Ц Как он мог вам это сказать? Ц упорствовал Джейк. Ц Уж кто-кто, а он Ц ч
истейший англосакс. Ирландец пополам с англосаксом.
Ц Но
Ц Ручаюсь. На сто процентов.
Ц Ну что ж, Ц сказал доктор Копленд. Ц Не будем спорить.
Снаружи похолодало, и в комнате стало знобко. Приближался рассвет. Ранни
м утром небо было шелковисто-синее, а луна из серебряной стала белой. Повс
юду было тихо. Из темноты доносилось только звонкое пение одинокой весен
ней птицы. Но хотя из окна дул ветерок, воздух в комнате был по-прежнему ки
словатый и спертый. Оба чувствовали одновременно и какую-то напряженнос
ть, и крайнее изнеможение. Доктор Копленд приподнялся с подушки и наклон
ился вперед. Глаза у него были воспалены, руки судорожно сжимали край оде
яла. Ночная сорочка сбилась набок, обнажив костлявое плечо. Джейк уперся
каблуками в перекладину стула; его громадные лапищи были выжидательно, п
о-детски сложены на коленях. Под глазами легли синяки, волосы были растре
паны. Оба молча смотрели друг на друга и словно чего-то ждали. Молчание дл
илось, и напряжение от этого стало более ощутимым.
Наконец доктор Копленд, откашлявшись, произнес:
Ц Надо думать, что вы пришли ко мне с какой-то целью. Не сомневаюсь, что мы
с вами не зря проспорили всю ночь. Мы обговорили все, за исключением самог
о главного: каков же выход? Что делать?
Они продолжали выжидать, наблюдая друг за другом. Лица обоих выражали на
дежду. Доктор Копленд выпрямился и сел, опираясь на подушки. Джейк подпер
кулаком подбородок и наклонился вперед. Но они все молчали. А потом нереш
ительно заговорили разом.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113