ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Билл спустил Ральфа с колен на ступеньку и сердито зашаркал подошвами.
Ц Нельзя начинать работать хотя бы до шестнадцати лет. Мик надо дать еще
года два, пусть кончит профессиональное, Ц если мы сдюжим
Ц Даже если придется бросить дом и переехать в фабричный поселок, Ц ска
зала мама. Ц Я хочу, чтобы Мик еще побыла дома.
На какую-то секунду Мик испугалась, что на нее насядут и заставят пойти ра
ботать. Тогда бы она пригрозила, что убежит из дому. Но то, как близкие к это
му отнеслись, ее растрогало. Вот здорово! Как они горячо говорили о ней, с к
акой добротой! Ей даже стало стыдно, что она поначалу так испугалась. Она в
друг почувствовала такой прилив любви к родным, что у нее сжалось горло.
Ц А сколько там платят? Ц спросила она.
Ц Десять долларов.
Ц Десять долларов в неделю?
Ц Конечно, Ц ответила Хейзел. Ц А ты думала Ц в месяц?
Ц Даже Порция зарабатывает не больше.
Ц Ну, то негры Ц заметила Хейзел.
Мик потерла макушку кулаком.
Ц Это большие деньги. Уйма.
Ц Да, такими не пробросаешься, Ц сказал Билл. Ц Ведь я столько же зараба
тываю.
Во рту у Мик пересохло. Она поводила языком, чтобы смочить слюной небо.
На десять долларов в неделю можно съесть чуть не пятнадцать жареных цыпл
ят. Купить пять пар туфель или пять платьев. Или сделать столько же взносо
в за радио. Она подумала о пианино, но не решилась сказать об этом вслух.
Ц Да, мы тогда могли бы свести концы с концами, Ц сказала мама. Ц И все же
я предпочитаю еще подержать Мик дома. А вот когда Этта
Ц Погодите! Ц Мик обдало жаром, она вдруг вошла в азарт. Ц Я хочу поступ
ить на эту работу. Я справлюсь. Знаю, что справлюсь.
Ц Нет, вы только послушайте эту девчонку, Ц сказал Билл.
Папа поковырял в зубах и спустил с перил ноги.
Ц Давайте без спешки. Пусть Мик хорошенько это обдумает. А мы как-нибудь
обойдемся и без ее заработка. Я хочу на шестьдесят процентов увеличить п
очинку часов, как только
Ц Да, вот еще что я забыла, Ц сказала Хейзел. Ц Там каждый год на рождест
во дают премию.
Мик нахмурилась.
Ц Ну, на рождество я уже работать не буду. Пойду в школу. Поработаю во врем
я каникул, а потом опять пойду в школу.
Ц Ну конечно! Ц быстро согласилась Хейзел.
Ц Завтра я схожу с тобой и, если возьмут, наймусь на работу.
Казалось, у всей семьи с души свалился камень. На темной веранде все разом
принялись смеяться и болтать. Папа показал Джорджу фокус со спичкой и но
совым платком. Потом дал мальчишке полдоллара, чтобы тот сбегал в углову
ю лавку и купил к ужину кока-колы. В прихожей еще сильнее запахло капустой
и свиными отбивными. Порция позвала к столу. Жильцы уже их ждали. Мик сего
дня тоже ужинала в столовой. Капустные листья выглядели желтыми и дряблы
ми у нее на тарелке Ц есть она не могла. Потянувшись за хлебом, она опроки
нула графин с холодным чаем на скатерть.
Потом она опять вышла на веранду и стала дожидаться мистера Сингера. Ей д
о смерти нужно было его увидеть. Азарт прошел, и ей стало тошно. Она пойдет
работать в магазин стандартных цен, а ей этого вовсе не хочется. Ее будто о
бманом загнали в угол. И работа ведь не только на лето, а на много лет, Ц ей
конца не будет. Стоит им привыкнуть к тому, что эти деньги попадают в дом, и
без них уж не обойтись. Так в жизни устроено. Она стояла в темноте, крепко в
цепившись в перила. Шло время, а мистер Сингер все не приходил. В одиннадца
ть часов она вышла поглядеть, не встретится ли он ей где-нибудь на улице. Н
о вдруг ей стало страшно в темноте, и она побежала домой.
Утром она приняла ванну и старательно оделась. Хейзел и Этта одолжили ей
все, что у них было лучшего, и помогли принарядиться. Она надела зеленое ше
лковое платье Хейзел, зеленую шляпку, шелковые чулки и лодочки на высоки
х каблуках. Сестра ее подрумянила, подкрасила ей губы и выщипала брови. Те
перь ей можно было дать не меньше шестнадцати.
Поздно идти на попятный. Она ведь и в самом деле взрослая Ц пора зарабаты
вать на хлеб. Однако, если бы она и сейчас пошла к папе и сказала, как ей этог
о не хочется, он бы настоял, чтобы она подождала еще год. Да и Хейзел, и Этта,
и Билл, и мама Ц все бы они даже и сейчас сказали, что ей вовсе не обязатель
но туда идти. Но теперь уже поздно. Нельзя так позориться. Она поднялась к
мистеру Сингеру. Захлебываясь, она выпалила:
Ц Понимаете меня, наверное, возьмут на эту работу. Как вы думаете, это хо
рошо? Думаете, я должна это сделать? Вы считаете, правильно я сделаю, если б
рошу школу и поступлю на работу? Как вы думаете, это хорошо?
Сперва он ничего не понял. Его серые глаза были полуприкрыты веками, а рук
и глубоко засунуты в карманы. Ей снова показалось, что они вот-вот откроют
друг другу то, о чем еще никогда не было сказано. Она-то ему не бог весть чт
о могла рассказать. А вот то, что он скажет ей, очень важно; если он признает
, что такую работу нельзя упускать, ей станет легче. Она медленно повторил
а все с самого начала и стала ждать ответа.
Вы считаете, это хорошо?
Мистер Сингер подумал. Потом кивнул: да.
Ее наняли продавщицей. Управляющий повел их с Хейзел в свой маленький ка
бинет и стал с ними беседовать. Потом ей было даже трудно вспомнить, как эт
от управляющий выглядел и о чем они говорили. Но ее наняли, и по дороге дом
ой она купила себе шоколадку за десять центов и набор пластилина Джорджу
. На работу ей надо было выйти пятого июня. Она долго простояла у витрины ю
велирного магазина, где служил мистер Сингер. А потом еще часами околачи
валась на углу.
13
Сингеру пришло время снова ехать к Антонапулосу.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113