ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Но, не
смотря на это, он бы все понял.
Ах, если бы она могла ему рассказать, ей стало бы легче. Она придумывала, ка
к начнет свой рассказ. Мистер Сингер, у меня есть одна знакомая девушка, ей
столько же лет, сколько мне, я не знаю, мистер Сингер, понимаете ли вы такие
вещи, а, мистер Сингер? Мистер Сингер! Она снова и снова повторяла его имя. О
на любила его больше, чем своих родных, даже больше, чем Джорджа или папу. Э
то была совсем другая любовь. Непохожая на все, что она до сих пор чувствов
ала.
По утрам они с Джорджем вместе одевались и в это время разговаривали. Ино
гда ей очень хотелось дружить с Джорджем. Он сильно вырос, осунулся и побл
еднел. Его мягкие рыжеватые волосы свисали космами на кончики маленьких
ушей. Зоркие глаза всегда были прищурены, отчего лицо казалось настороже
нным. У него резались зубы, но они были такие же голубые и редкие, как и моло
чные. Челюсть у него бывала свернута на сторону: он любил щупать языком но
ющие новые зубы.
Ц Слушай, Джордж, Ц спрашивала она. Ц Ты меня любишь?
Ц Спрашиваешь. Конечно, люблю.
Разговор происходил жарким солнечным утром в последнюю неделю перед ка
никулами. Джордж был уже одет и, лежа на полу, готовил арифметику. Его мале
нькие грязные пальцы крепко сжимали карандаш, и он без конца ломал грифе
ль. Когда он кончил, она взяла его за плечи и заглянула ему в глаза.
Ц Сильно? Я спрашиваю, очень сильно?
Ц Пусти. Конечно же, люблю. Ты мне сестра?
Ц Ну да. Ну а если я, например, не была бы твоя сестра? Ты бы меня любил?
Джордж от нее даже попятился. У него не осталось чистых рубашек, и он надел
грязный пуловер. Запястья у него были узкие, в голубых прожилках. Рукава п
уловера вытянулись и обвисли; руки от этого казались очень маленькими.
Ц Если бы ты не была моей сестрой, откуда бы я тебя знал? А раз так, как бы я м
ог тебя любить?
Ц Но если бы ты меня знал и я не была бы твоей сестрой?
Ц Да откуда бы я тогда тебя знал? А? Ну докажи!
Ц Ну представь себе. Вообрази, что знал бы.
Ц Наверно, ты бы мне в общем нравилась. Но ты все равно не можешь доказать
Ц Доказать! Заладил! «Докажи» и еще Ц «это не фокус». Что тебе ни скажешь,
у тебя «это не фокус» или «докажи». Терпеть тебя не могу, Джордж Келли! Про
сто ненавижу.
Ц Ладно. Тогда и я тебя тоже не люблю.
Он зачем-то полез под кровать.
Ц Чего тебе там надо? Оставь-ка лучше мои вещи в покое. Если я увижу, что ты
копаешься в моей коробке, я тебе голову расшибу об стенку. Ей-богу, правда!
Все мозги вылетят!
Джордж выполз из-под кровати, в руках у него был учебник по правописанию.
Он сунул грязную ручонку в дырку матраца Ц туда он прятал свои шарики. Эт
ого ребенка ничем не проймешь! Он не спеша отобрал три коричневых агата, ч
тобы взять их с собой в школу.
Ц Иди ты на фиг, Мик, Ц ответил он.
Джордж был слишком маленький и нечуткий. Глупо было его любить. Он еще мен
ьше во всем разбирался, чем она сама.
Занятия в школе кончились, и она сдала все: одни предметы на «отлично», а д
ругие едва вытянула. Дни стояли жаркие и длинные. Наконец-то она могла как
следует взяться за музыку. Она начала записывать сочинение для скрипки
и фортепьяно. Писала песни. Музыка всегда была у нее в голове. Она слушала
радио у мистера Сингера и бродила по дому, повторяя в уме программы, котор
ые передавали.
Ц Что творится с Мик? Ц спрашивала Порция. Ц Кошка, что ли, язык откусил
а? Ходит и молчит, будто воды в рот набрала. И даже не так много ест, как рань
ше. Взрослая барышня, да и только.
Казалось, что она к чему-то готовится, а к чему Ц сама не знает. Солнце пос
ылало на улицы жгучие, добела раскаленные лучи. Целый день она либо возил
ась со своей музыкой, либо играла с детьми И готовилась. Иногда она вдруг
нервно озиралась, на нее нападал этот самый страх. Но в конце июня произош
ло настолько важное событие, что в ее жизни все переменилось.
Под вечер вся семья сидела на веранде. В сумерках очертания предметов ст
ановились мягкими и расплывчатыми. Дело приближалось к ужину, и из откры
той двери несло капустой. Все были в сборе, за исключением Хейзел, которая
еще не вернулась с работы, и Этты Ц та все болела и не поднималась с крова
ти. Папа раскачивался на качалке, положив ноги в одних носках на перила. Би
лл сидел на ступеньках с мальчишками. Мама полулежала в гамаке, обмахива
ясь газетой. На другой стороне улицы недавно поселившаяся по соседству д
евочка каталась на одном роликовом коньке. Лампы в домах только зажигали
сь, и где-то вдали кого-то окликал мужской голос.
Тут пришла домой Хейзел. Ее высокие каблуки зацокали по ступенькам. Она л
ениво прислонилась к перилам и поправила косы на затылке; в полутьме ее т
олстые, мягкие руки казались очень белыми.
Ц Какая жалость, что Этта не может работать, Ц сказала она. Ц Я сегодня
разузнала насчет того места
Ц Какого места? Ц взволновался папа. Ц А я не подойду? Или там требуется
девушка?
Ц Девушка. Продавщица у Вулворта на той неделе выходит замуж.
Ц Это в магазине стандартных цен? Ц спросила Мик.
Ц Тебя это интересует?
Вопрос застал ее врасплох. Она-то просто вспомнила о мешочке леденцов, ку
пленном там вчера. Ее вдруг обдало жаром. Смахнув со лба волосы, она стала
пересчитывать первые звезды.
Папа швырнул окурок на тротуар.
Ц Нет; Ц сказал он. Ц Мы бы не хотели, чтобы Мик в ее годы взваливала на се
бя такую тяготу. Пусть наберется силенок. А то ведь вон как вымахала.
Ц Я с тобой согласна, Ц сказала Хейзел. Ц По-моему, Мик еще рано каждый д
ень ходить на работу. Я тоже считаю, что этого не стоит делать.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113
смотря на это, он бы все понял.
Ах, если бы она могла ему рассказать, ей стало бы легче. Она придумывала, ка
к начнет свой рассказ. Мистер Сингер, у меня есть одна знакомая девушка, ей
столько же лет, сколько мне, я не знаю, мистер Сингер, понимаете ли вы такие
вещи, а, мистер Сингер? Мистер Сингер! Она снова и снова повторяла его имя. О
на любила его больше, чем своих родных, даже больше, чем Джорджа или папу. Э
то была совсем другая любовь. Непохожая на все, что она до сих пор чувствов
ала.
По утрам они с Джорджем вместе одевались и в это время разговаривали. Ино
гда ей очень хотелось дружить с Джорджем. Он сильно вырос, осунулся и побл
еднел. Его мягкие рыжеватые волосы свисали космами на кончики маленьких
ушей. Зоркие глаза всегда были прищурены, отчего лицо казалось настороже
нным. У него резались зубы, но они были такие же голубые и редкие, как и моло
чные. Челюсть у него бывала свернута на сторону: он любил щупать языком но
ющие новые зубы.
Ц Слушай, Джордж, Ц спрашивала она. Ц Ты меня любишь?
Ц Спрашиваешь. Конечно, люблю.
Разговор происходил жарким солнечным утром в последнюю неделю перед ка
никулами. Джордж был уже одет и, лежа на полу, готовил арифметику. Его мале
нькие грязные пальцы крепко сжимали карандаш, и он без конца ломал грифе
ль. Когда он кончил, она взяла его за плечи и заглянула ему в глаза.
Ц Сильно? Я спрашиваю, очень сильно?
Ц Пусти. Конечно же, люблю. Ты мне сестра?
Ц Ну да. Ну а если я, например, не была бы твоя сестра? Ты бы меня любил?
Джордж от нее даже попятился. У него не осталось чистых рубашек, и он надел
грязный пуловер. Запястья у него были узкие, в голубых прожилках. Рукава п
уловера вытянулись и обвисли; руки от этого казались очень маленькими.
Ц Если бы ты не была моей сестрой, откуда бы я тебя знал? А раз так, как бы я м
ог тебя любить?
Ц Но если бы ты меня знал и я не была бы твоей сестрой?
Ц Да откуда бы я тогда тебя знал? А? Ну докажи!
Ц Ну представь себе. Вообрази, что знал бы.
Ц Наверно, ты бы мне в общем нравилась. Но ты все равно не можешь доказать
Ц Доказать! Заладил! «Докажи» и еще Ц «это не фокус». Что тебе ни скажешь,
у тебя «это не фокус» или «докажи». Терпеть тебя не могу, Джордж Келли! Про
сто ненавижу.
Ц Ладно. Тогда и я тебя тоже не люблю.
Он зачем-то полез под кровать.
Ц Чего тебе там надо? Оставь-ка лучше мои вещи в покое. Если я увижу, что ты
копаешься в моей коробке, я тебе голову расшибу об стенку. Ей-богу, правда!
Все мозги вылетят!
Джордж выполз из-под кровати, в руках у него был учебник по правописанию.
Он сунул грязную ручонку в дырку матраца Ц туда он прятал свои шарики. Эт
ого ребенка ничем не проймешь! Он не спеша отобрал три коричневых агата, ч
тобы взять их с собой в школу.
Ц Иди ты на фиг, Мик, Ц ответил он.
Джордж был слишком маленький и нечуткий. Глупо было его любить. Он еще мен
ьше во всем разбирался, чем она сама.
Занятия в школе кончились, и она сдала все: одни предметы на «отлично», а д
ругие едва вытянула. Дни стояли жаркие и длинные. Наконец-то она могла как
следует взяться за музыку. Она начала записывать сочинение для скрипки
и фортепьяно. Писала песни. Музыка всегда была у нее в голове. Она слушала
радио у мистера Сингера и бродила по дому, повторяя в уме программы, котор
ые передавали.
Ц Что творится с Мик? Ц спрашивала Порция. Ц Кошка, что ли, язык откусил
а? Ходит и молчит, будто воды в рот набрала. И даже не так много ест, как рань
ше. Взрослая барышня, да и только.
Казалось, что она к чему-то готовится, а к чему Ц сама не знает. Солнце пос
ылало на улицы жгучие, добела раскаленные лучи. Целый день она либо возил
ась со своей музыкой, либо играла с детьми И готовилась. Иногда она вдруг
нервно озиралась, на нее нападал этот самый страх. Но в конце июня произош
ло настолько важное событие, что в ее жизни все переменилось.
Под вечер вся семья сидела на веранде. В сумерках очертания предметов ст
ановились мягкими и расплывчатыми. Дело приближалось к ужину, и из откры
той двери несло капустой. Все были в сборе, за исключением Хейзел, которая
еще не вернулась с работы, и Этты Ц та все болела и не поднималась с крова
ти. Папа раскачивался на качалке, положив ноги в одних носках на перила. Би
лл сидел на ступеньках с мальчишками. Мама полулежала в гамаке, обмахива
ясь газетой. На другой стороне улицы недавно поселившаяся по соседству д
евочка каталась на одном роликовом коньке. Лампы в домах только зажигали
сь, и где-то вдали кого-то окликал мужской голос.
Тут пришла домой Хейзел. Ее высокие каблуки зацокали по ступенькам. Она л
ениво прислонилась к перилам и поправила косы на затылке; в полутьме ее т
олстые, мягкие руки казались очень белыми.
Ц Какая жалость, что Этта не может работать, Ц сказала она. Ц Я сегодня
разузнала насчет того места
Ц Какого места? Ц взволновался папа. Ц А я не подойду? Или там требуется
девушка?
Ц Девушка. Продавщица у Вулворта на той неделе выходит замуж.
Ц Это в магазине стандартных цен? Ц спросила Мик.
Ц Тебя это интересует?
Вопрос застал ее врасплох. Она-то просто вспомнила о мешочке леденцов, ку
пленном там вчера. Ее вдруг обдало жаром. Смахнув со лба волосы, она стала
пересчитывать первые звезды.
Папа швырнул окурок на тротуар.
Ц Нет; Ц сказал он. Ц Мы бы не хотели, чтобы Мик в ее годы взваливала на се
бя такую тяготу. Пусть наберется силенок. А то ведь вон как вымахала.
Ц Я с тобой согласна, Ц сказала Хейзел. Ц По-моему, Мик еще рано каждый д
ень ходить на работу. Я тоже считаю, что этого не стоит делать.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113