ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Он нача
л петь покаянные псалмы, отбивая такт мечом. День был короткий, и вскоре на
ступил вечер, заходящее солнце внезапно бросило свои потухающие лучи на
ведущую в гору дорогу. Среди резни некоторые из христиан подняли голову;
король тоже взглянул по тому направлению. В лучах света они увидели появ
ившийся лазоревый щит с золотым крестом. Христиане узнали его. Слабое во
склицание раздалось среди оставшихся в живых.
Ц Проводник Аквитании!
Но эти восклицания едва были слышны, так как внезапно со стороны сельджу
ков раздались более звонкие крики, не воинственные, а нечто в роде вопля у
жаса.
Ц Гнев Божий! Белый Черт!
Сельджуки попались в собственную ловушку, и смерть поднималась перед их
глазами. На горных вершинах, над ущельем тысячи христиан быстро составля
ли ряды; их копья были опущены, а мечи вынуты из ножен. Минуту спустя сталь
ные шлемы закружились в воздухе, сверкая и блестя на солнце, затем бросил
ись на неприятеля. Раздалась короткая команда: «вперёд!» и сельджуки усл
ышали быстрое, страшное для них бряцание оружия; в это время отряд двинул
ся вперёд, и проводник Аквитании спустился, как стальной ураган, с обнажё
нной головой, горящими от лучей заходящего солнца глазами, высоко подняв
свой меч и с улыбкой смерти на крепко стиснутых губах.
Ц Белый Черт! Гнев Бога! Ц кричали сельджуки.
Они попробовали бежать, но из горного ущелья не было никакой дороги, оно б
ыло переполнено мёртвыми телами. Приходилось или умереть или победить. В
идя свою гибель, они собрали все силы и держались, как могли, на груде труп
ов. Там, где они убивали, Жильберт убивал их, и тысяча окровавленных клинко
в блеснули под багряными лучами солнца. Пока могли, сельджуки сражались,
как дикие звери, но в глазах Жильберта был такой ужасный блеск, его рука не
уставала, и неприятель падал ряд за рядом, а оставшиеся живыми христиане
наносили им удары в тыл. Вскоре ущелье ещё более, чем прежде, переполнилос
ь трупами, и образовалась маленькая кровавая речка, протекавшая с камня
на камень до самой долины, где около пятидесяти тысяч бессильных и дошед
ших до отчаяния людей смотрели, как подходили её волны. Раздались воскли
цания торжествующих христиан, обративших страх в радость, так как хотя б
ыло множество мёртвых, и многие из молодых и старых, крупных и мелких рыца
рей и воинов лежали под мёртвыми сельджуками, убившими их, однако главны
й корпус армии был спасён, сила врага разбита, и Жильберт спас короля. Он н
ашёл Людовика поистине в ужасном положении: король стоял, прислонясь к д
убу, и был окружён мёртвыми рыцарями, а последние, оставшиеся в живых сель
джуки мучили его своими кривыми саблями. Все это время он пел De profundis о спасен
ии своей души, употребляя все свои познания, чтобы сохранить себя, сражая
сь, как сильный и храбрый человек, каким он и был, несмотря на свои недоста
тки. Король был страшно утомлён.
Ц Сэр, Ц сказал он, взяв Жильберта за руку, Ц требуйте все, что хотите, и е
сли это не будет грехом, вы получите, так как вы спасли армию Креста.
Но Жильберт только улыбнулся, потому что в этот день он уже собрал доволь
но большую жатву чести.
Он не знал, что на холме, поднимавшемся падь долиной, сидели две женщины, к
оторые нежно любили его и беспрерывно любовались им: это были королева и
Беатриса.
Они сидели, держа друг друга за руку. Широко раскрытые от страха глаза был
и полны гордости и восторга за его подвиги, так как его развевавшиеся бел
окурые волосы виднелись впереди всех среди рядов сельджуков, а его следы
настолько покрыты кровью, что казалось невозможным для человека убить с
только других людей, не получив раны. Ими овладело что-то вроде изумления
; как будто он был сверхъестественным существом. Они не разговаривали, но
их руки оставались соединёнными. Когда же все окончилось, и они увидели е
го во всем блеске заходящего солнца, в то время как он сошёл с лошади и нем
ного отодвинулся от других, опираясь на свой меч, Беатриса обернулась к к
оролеве, и слезы радости брызнули из её глаз, в то же время она спрятала св
оё лицо на груди Элеоноры. Она чувствовала себя счастливой от доброжелат
ельства, с каким обняли её обе руки королевы, которая, казалось, понимала е
ё счастье. Но глаза Элеоноры были сухи, лицо бледно, а прекрасные губы горе
ли в лихорадке.

X

Таким образом Жильберт, о котором историки говорят, что более ничего неи
звестно, был назначен командовать армией крестоносцев и вести её через н
еприятельскую страну до Сирии. Эту задачу он исполнил хорошо и храбро. По
сле большого сражения в долине приходилось поддерживать ещё ежедневны
е стычки, так как сельджуки нападали на христиан, как грозовая туча, исчез
ая с той же быстротой и оставляя позади себя кровавый след. Жильберт вёл а
вангард и руководил всем походом, выбирая место стоянки и предписывая вр
емя для выступления в дальнейший поход. Его мудрости и силе переносить р
азличные утомления удивлялись все, так как остальные рыцари и воины были
истощены, а запасов не хватало, потому что греческие горные жители прода
вали все в десять раз дороже настоящей цены. И так крестоносцы подвигали
сь вперёд, сражаясь и страдая, и по мере того, как время протекало, солдаты
становились один к другому снисходительнее в ожидании обещанного прощ
ения их прегрешений, когда они исполнят обет, достигнув святых мест.
Наконец они спустились с гор к морю, в местность, называемую Атталией. Отт
уда Жильберт хотел провести их сухим путём в Сирию, но король устал, а коро
лева поняла, какую большую ошибку она сделала, взяв с собой дам, так как ма
лое число из них обладало неустрашимостью Анны Аугской и мужеством Беат
рисы.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики