ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Она улыбнулась на этот раз нежно, так как была довольна словами монаха.
Ц Вам нечего бояться, Ц продолжала она, прежде чем он успел ответить, Ц
мы будем вести себя не хуже мужчин, и есть пожилые мужчины, которые струся
т скорее нас. Но если бы с нами был предводитель воинов, то я не боялась бы. О
ни сражались бы за короля и проливали бы кровь за Элеонору Гиеньскую, но п
еренесли бы десять смертей по приказанию…
Она остановилась и устремила глаза на Бернара.
Ц По чьему? Ц спросил он, ничего не подозревая.
Ц Бернара из Клэрво.
Последовало короткое молчание. Затем ясным голосом, раздавшимся издали,
как бы во сне, аббат повторил своё собственное имя.
Ц Бернар из Клэрво… предводитель воинов?.. солдат?.. генерал?..
Он остановился, как бы советуясь с собой.
Ц Государыня, Ц сказал он наконец, Ц я ни генерал, ни солдат. Я монах и ду
ховный человек, как Пётр Отшельник, но совсем не такой, каким он был в подо
бном деле… Я знаю границы моих сил. Я могу воодушевить людей, сражаться за
великое дело, но я не могу вести их на смерть и погибель, как это делал Пётр.
Есть особые люди на подобную роль, воспитанные, чтобы управлять мечом, я н
е умею управлять пером…
Ц Я не требую, Ц возразила королева, Ц чтобы вы руководили отчаянной а
такой, ни чтобы вы оставались сидеть в вашей палатке, изучая план истребл
ения укреплённых городов. Вы можете быть иначе нашим предводителем, так
как тот, который руководит душами, приказывает телу и живёт в сердцах. Вот
почему я умоляю вас идти с нами и помочь нам, так как в некоторых случаях м
еч стоить менее, чем сто слов, тогда как есть люди, простое слово которых з
аставляет всех, как одного, вынуть сразу сто мечей.
Ц Нет, государыня, Ц ответил аббат, и его тонкие губы сжимались после ка
ждого слова с выражением непоколебимой решимости, Ц я не пойду с вами. Пр
ежде всего я не способен быть предводителем армии, а затем потому, что я мо
гу лучше употребить остаток моей жизни здесь, чем следуя за вами в лагеря
х. Наконец, я хотел бы, чтобы эта славная война велась медленно, серьёзно, а
не лихорадочно, с безумным фанатизмом, ни тем более легко, как удовольств
ие и забава, ещё менее с эгоизмом и в надежде на выигрыш! Мои слова ни глубо
ки, ни учены, ни подобраны, я говорю, как мысли являются в моей голове. Но, бл
агодаря небу, то, что я говорю, побуждает людей действовать скорее, чем они
думали бы. Однако, не хорошо, чтобы они были очень взволнованы и возбужден
ы в продолжение долгой войны, из опасения, чтобы их пыл не погас, как искра,
и силы их не упали сразу. Вам нужны не проповедник, а полководец, не слова, а
действия. Вы отправляетесь, чтобы создать материал для истории, а не высл
ушивать проповеди.
Ц Тем не менее, Ц сказала королева, Ц вам следует отправиться с нами, та
к как, храбрость, которую вы вызвали, ослабеет в массе крестоносцев, наши д
ействия будут слабы без энергии. Надо, чтобы вы отправились с нами.
Ц Я не могу, Ц ответил Бернар.
Ц Вы не можете? Ц спросила Элеонора. Ц Я повторяю вам, что это необходим
о.
Ц Нет, государыня, нет.
Долго они оставались в молчании лицом к лицу: королева самонадеянная, др
ожащая, решившаяся заставить его подчиниться своей воле; Бернар не менее
упорный в своём решении, со всем пылом убеждения, какое он вносил во все в
опросы суждения или политики.
Ц В случае несогласия кто нас примирит? Ц снова заговорила королева.
Ц Если люди потеряют веру в дело, которое они хотят отстаивать, и сделают
ся алчными до дурных дел, могущих встретиться на пути, кто их исправит?
Аббат понурил голову с печальным видом и избегал встречаться глазами с к
оролевой, так как чувствовал, что она права.
Ц Когда армия потеряла веру, Ц сказал он, Ц она уже побеждена. Когда Атл
ант наклонился, чтоб поднять золотые яблоки, то он погиб.
Ц Когда любовь умирает, Ц возразила королева, как бы комментируя, Ц пр
езрение и ненависть занимают её место.
Ц Подобная любовь исходит из ада, Ц сказал Бернар, внезапно взглянув ей
в лицо, так что она покраснела.
Ц Но, Ц возразила она с ненавистью, Ц это любовь мужа и жены.
Святой человек взглянул на неё ещё пристальнее и печальнее, так как знал,
что она хочет этим сказать, и предвидел конец.
Ц Люцифер возмущается против закона, Ц сказал он.
Ц Меня это не удивляет, Ц возразила королева с жёстким смехом. Ц Он воз
мутился против брака. Любовь Ц настоящая вера… брак же Ц только догмат.

Она опять засмеялась.
Бернар почувствовал лёгкую дрожь, как будто он ощутил настоящую боль. Он
знал Элеонору совсем ребёнком и, однако, никогда не мог привыкнуть к её гр
убым выражениям. Это был человек, легче оскорблявшийся в своей эстетичес
кой впечатлительности, чем обижавшийся на злобу мира, который он хорошо
знал. Для него Бог был не только велик, но и прекрасен. Природа, как утвержд
али некоторые богословы, была жестока, дурна, ненавистна, но она никогда н
е была, по его мнению, груба и гнусна, и её красота трогала Бернара против е
го воли. Как в его глазах женщина могла быть виновна, и её грехи могли бы ка
заться ужасными, но все-таки она была женщина, создание хрупкое, изящное и
нежное, даже в своей злобе. Но женщина, которая может говорить с такой гор
ечью и грубостью о своём браке, поразила его, как очень дурное и горестное
зрелище, как грубый, фальшивый звук, причинявший боль каждому нервному ф
ибру тела.
Ц Государыня, Ц сказал он тихим голосом, спокойно и холодно, Ц я не дума
ю, чтобы вы были в состоянии искупления, которое позволило бы вам нести кр
ест для вашего блага.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики