ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Я запутался в самом себе.
Помоги мне советом.
Билл".
36
"Дорогой Билл!
Ты действительно малость запутался.
Какое ты имеешь отношение к тому, как эта девушка распорядилась жизнью ч
еловека, лишившего ее ребенка? Разве она знала, что покойник сыграл такую
страшную роль и в твоей судьбе?
Пришли мне все документы о ней, какие сможешь собрать. Я стану думать, как
можно помочь несчастной.
Обнимаю!
Твой Ли".
37
"Дорогая Магда!
Большое тебе спасибо за посылку, я обожаю джемперы из ангорской шерсти, д
а и цвет ты выбрала самый что ни на есть элегантный.
Не советовал бы тебе шить себе наряды к осеннему сезону в Нью-Йорке в одно
м лишь сиреневом тоне. Поищи сочетание зеленого и серого, тебе это пойдет.
Попроси Шульца купить хорошей земли в районе Сан-Антонио, поближе к пляж
ам. Когда я освобожусь, мы поселимся именно там.
Запрети Фридриксену играть на бирже Цюриха, он не понимает смысла валютн
ых колебаний, потому что далек от политики.
По поводу договора, который мне предложила подписать со «Стил индастри»
. Пусть его тщательнейшим образом изучат в Чикаго и Детройте. Поручи Шуль
цу нанять лучших экспертов и адвокатов. Что-то я опасаюсь за судьбу этого
предприятия.
Теперь о предложении купить акции журнала «Уорлд ревю». Это интересная и
дея, но их требование уплатить семьдесят тысяч смехотворно, так им и скаж
и. Я готов дать двадцать пять тысяч и ни доллара больше. Мне кажется, что да
льнейшее развитие синема рано или поздно сделает журналы не очень-то пр
ибыльным делом, а поскольку мне, после отсидки, нельзя будет заниматься п
олитикой впрямую (только для этого нам и нужен журнал), пусть Шульц подума
ет, кто из наших людей на Холме в нем заинтересован, пусть подскажут имя ко
мпаньона, будем обсуждать более предметно.
По поводу отзывов на рассказы несчастного Портера. Я не стал передавать
их ему, потому что они слишком жестоки.
Однако он мне пока еще нужен, поэтому ты поступи следующим образом: пригл
аси одного из юристов нашей фирмы, не лишенного художественного вкуса, и
поручи ему посетить одну из крупных литературных контор. Пусть он намекн
ет там, что эти рассказы написаны таинственным человеком с крайне тяжелы
м прошлым. Пусть скажет, что если эти рассказы будут напечатаны, тогда в бу
дущем издатели могут рассчитывать на новую сенсацию из тюремной жизни. Д
умаю, на это клюнут. Но пусть держат язык за зубами, потому что Портер боле
зненно самолюбив и более всего на свете страшится, как бы кто не узнал, что
его судили и что он отбывает срок на каторге. Такой уж он идеалист, ничего
не поделаешь.
Да, ни в коем случае не носи в этом месяце жемчуг, плохая примета, если вери
ть китайскому календарю.
Обнимаю тебя!
Твой брат Карно".
38
"Дорогой Ли!
Бесконечно признателен тебе за письмо.
Ты не представляешь себе, как мне дороги весточки от тебя, потому что ты ед
инственный, с кем я могу говорить совершенно откровенно. Даже с добрейши
ми Рочами я вынужден постоянно цензуровать себя, и так я доставил им дост
аточно горя, надо точно дозировать правду, ибо в противном случае они мог
ут не уследить за собою, и Маргарет это почувствует, а это трагедия, этого
нельзя допустить!
Мне все время снится один и тот же сон: Маргарет входит в спальню к миссис
Роч, когда та уехала за покупками, открывает ее ларец, где хранятся письма
, и читает то, что я прислал из Колумбуса, а не из «Парижа» и «Пекина». Я прос
ыпаюсь в холодном поту и весь день хожу сам не свой.
Да, помнишь, я писал тебе про супер-жулика Джо, который поменял свою унив
ерситетскую филантропию с игорным домом на ловлю матрон по способу «гад
ание, отвод дурного сглаза, гарантированное предсказание будущего»? Он в
ернулся к нам через три месяца после освобождения: отказался поделиться
заработками от своего «колдовского бизнеса» (а они действительно были г
игантскими) с местным шерифом, и тот законопатил его в Колумбус за «несан
кционированную врачебную практику». Его компаньон Эд по-прежнему остал
ся на свободе. Джо в унынии, но я заметил, что после недельного сплина он сн
ова начал посещать библиотеку, Ц готовит новое коварство.
Банкир Карно, подкупив администрацию, начал устраивать светские рауты с
бифштексом и стаканом бургундского. Снова поменял в камере мебель, приве
зли парижский ампир с купидонами.
Вчера приводил в чувство двух бедолаг, которых подвергли экзекуции. Одн
ого спас, а второй совсем плох, вряд ли дотянет до завтрашнего дня
Пиши!
Билл".
39
"Дорогой Билл!
Вокруг твоих новелл, которые я отправил в литературное агентство Хауза,
начался бум. Ко мне трижды обращались оттуда с просьбой сообщить о тебе в
сякие подробности, дать твой адрес и все такое прочее.
Так что, думаю, дело наконец-то сдвинулось с мертвой точки.
Адрес твой я им, конечно, не дал, мол, автор находится на излечении в санато
рии под Женевой, там собрались одни боссы и знаменитости, никого видеть н
е хотят, ни с кем встречаться не желают. Коли, мол, намерены поддерживать с
ним связь, то я к вашим услугам.
Они просят прислать им еще несколько новелл. Я сказал, что не премину отпи
сать тебе об этом, пусть ждут. Но верь моему чутью, полоса невезения кончил
ась. Так что нос кверху! Победа!
Мне не очень-то, честно говоря, понравился тон твоего последнего письма, е
сть в нем то, что тебе несвойственно, то есть уныние. Как не стыдно!
Наш мир Ц в отличие от твоего тюремного Ц больше размером, злее в нравах
и подлее в общении;
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71