ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Ц Итак, к следующему пункту повестки дня. Я хочу сделать некоторое предл
ожение. Ц Бен внимательно обвел глазами слушателей. Ц Я хочу предложит
ь вам нет, более того, очень просить вас, чтобы вы все ушли из Ферберна.
Бормотание озадаченных голосов, спрашивающих соседей, не послышалось л
и им.
Ц Ушли? Ц спросил Стивен. Ц Зачем?
Ц Вчера было пять тысяч солдат, которые поддерживали порядок в лагере. Н
очью в них кидала камнями толпа, желавшая грабить продовольственные маг
азины. Сегодня утром солдаты ушли.
Ц Дезертировали?
Ц Я этого не говорил. Просто снялись и ушли, не объясняя причин.
Ц Значит, вы думаете, что закона больше нет?
Ц Если и есть, то абсолютно бесполезный. И я уверен, что через двое суток н
аступит полная анархия. Вот почему я прошу вас уйти отсюда на время. Может
быть, на неделю или две, или
Ц Или неизвестно на сколько?
Ц Возможно. Мы не знаем, насколько сильно разрушено наше общество.
Ц Но куда нам идти?
Ц На моховые болота Скиптона.
Ц Это же у черта на рогах!
Ц Совершенно верно.
Ц А когда?
Ц Сейчас.
Ц Но мы не можем вот так взять и уйти!
Ц Можете и должны.
Ц У нас ни палаток, ни лагерного снаряжения, ни
Глаза Бена загорелись ярко, как никогда.
Ц Я все подготовил. У меня в гараже лежат рюкзаки, легкие палатки, провиз
ия, лекарства, обувь Ц все, что вам будет нужно. И можете взять часть моих р
ужей и винтовок. Патронов хватит.
Ц Стоп, давайте помедленнее, Ц встал Стивен. Ц Для меня слишком высоки
й темп.
Ц Знаете что? Ц сказал я. Ц По-моему, нам лучше пустить все это в ход в Фе
рберне. Здесь наш дом.
Ц Верно, Ц ответил Бен. Ц Я вам скажу правду. Когда толпа пыталась вчера
штурмовать продовольственный склад, она не знала одного. Ц Бен обвел на
с глазами. Ц Он пуст. Там нет еды.
Ц Тогда на других складах
Ц Другие склады тоже пусты. Ц Бен потер лоб, будто у него начиналась миг
рень. Ц Еды в деревне практически нет. И когда сорок тысяч людей начнут г
олодать, я не знаю, что они сделают.
Джина сказала просто:
Ц Что они сделают? Уйдут.
Ц Согласен, многие попробуют уйти в другие лагеря. Но армии дан приказ пе
рекрыть дороги и не допускать перемещения беженцев между лагерями. Пока
система сотовой связи еще работала, люди переговаривались с беженцами в
других лагерях, выясняя, где лучше жить и где лучше кормят, а потом шли сюд
а. Не стоит и говорить, что лагеря, которые изначально снабжались лучше, бы
ли затоплены волнами новых беженцев.
Стивен покачал головой:
Ц И теперь солдаты не выпускают голодающих из лагерей?
Ц В этом роде.
Ц Но зачем вы нам все это говорите? Ц спросил я. То, что сообщил Бен, заста
вило меня полностью изменить мнение о мудрости моего решения оставатьс
я дома. Ц Значит, нам всем надо быстро делать отсюда ноги?
Ц Я говорю это вам, потому что знаю вас последние десять лет. У меня никог
да не было своих детей, и я, очевидно, обращаю на вас свои отцовские чувств
а. Поэтому я вчера вечером составил список. В него входят шестьдесят два ч
еловека, мужчины и женщины в возрасте от шестнадцати до тридцати одного,
не имеющие семейных связей, которые вас здесь удерживали бы. Вы молоды, зд
оровы, и я не хочу, чтобы вы страдали.
Ц Значит, вы хотите сыграть Господа Бога для избранных, Ц сказал Стивен
задумчиво. Ц Вроде Ноя с его ковчегом. Вы сообщаете нам о грядущем Потоп
е Ц или вроде этого, и даете нам средство спасения?
Бен сумрачно кивнул:
Ц Вы правы. Я играю Господа Бога. И прошу вас только ублажить мою самонад
еянность и ханжество. А вы, Стивен Кеннеди, можете ублажить меня, сыграв ро
ль, которую я вам назначаю.
Стивен посмотрел на Бена с подозрением:
Ц И эта роль?
Ц Раз я играю Бога, вы сыграете Ноя.
Ц Бросьте шутить.
Ц Время шуток давно миновало, Стивен. После этого было время, когда общес
тво искало лидерства врача, армейского генерала или полицейского служа
щего. Сейчас это время тоже прошло. Но готов держать пари на что угодно, чт
о каждый из присутствующих согласится признать вас своим лидером.
Ц Не пойдет. Ц Стивен энергично встряхнул головой.
Бен оглядел людей, собравшихся в душной и жаркой библиотеке.
Ц Я предлагаю следующее: вы все уходите в лагерь на безопасном расстоян
ии от Ферберна и выбираете Стивена своим предводителем. Кто согласен, пр
ошу поднять руки.
Слушатели стали поворачиваться, переглядываться, но я их не видел. У меня
перед глазами стояли картины толпы, грабящей мой дом, Кэролайн, которую в
олокли, кричащую, в лес, Лидса в огне, сорока тысяч беженцев и начинающегос
я голода.
Я даже не успел подумать, как поднял руку. Тут же подняли руки Дин и Говард.
Потом то же сделали Джина и Рут, и поднялся целый лес рук.
Стивен покачал головой, не веря своим глазам.
Ц Я не могу Я просто не умею.
Ц Справитесь, Ц улыбнулся Бен. Ц Можете мне поверить, справитесь.
Бен показал нам еще записи: вулканы, землетрясения, взрывы газовых карма
нов, оставляющие дыры в городах Ц мать-земля занялась глобальным детоу
бийством. Потом Бен раздал карты местности, где нам предстоит встать лаг
ерем. Она была в добрых двадцати километрах от Ферберна. Нам предстояло д
ержаться подальше от дорог, избегая военных патрулей и блокпостов, а так
же, быть может, беженцев-мародеров, которые скоро объединятся в банды. И т
олько после этого кто-то задал Бену вопрос, который собирался задать я:
Ц Бен, а почему вы с нами не идете?
Ц Я обещал приходскому совету остаться и помочь.
Ц Но ведь вы ничего не можете сделать, раз нет еды?
Ц Создадим охотничьи команды, попытаемся найти еду.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170