ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Хамфри всегда о
бращал самое пристальное внимание на все, что связано с магией.
Ц Если вы... если кто-либо из вас обладает сильной магией, то... я должна пред
упредить вас, чтобы вы пользовались ею чрезвычайно осторожно! Ц со знач
ением проговорила Тролла. Ц Прошу вас, поймите меня правильно... это Ц не
угроза. Нам вовсе ни к чему, чтобы вы здесь чувствовали себя неловко. Дело,
видите ли, в том, что вся магия... Но я лучше кое-что продемонстрирую. Ц Она х
лопнула в ладоши. Вошла обнаженная нимфа, столь же привлекательная, как и
другие. Ц Принеси маленького светлячка! Ц велела Тролла.
Через несколько секунд нимфа вернулась со светлячком. Он был очень мал
Ц из тех, что светятся не ярче искорки, Ц и совершенно безобиден. Он расп
оложился на столе. Он был красив; его сложенные крылышки отливали цветом
пламени, а ножки покрывала изящная изоляция.
Ц Смотрите, что случится, когда я его напугаю. Ц Тролла призвала всех к в
ниманию.
Она стукнула по столу костяшками пальцев. Перепутанный светлячок подпр
ыгнул и мгновенно воспроизвел огонь. Ярко вспыхнул свет, пахнуло жаром, к
потолку поднялся клубочек дыма. А на столе осталось обугленное пятно раз
мером с ладонь. Сам же светлячок исчез без следа.
Ц Он сжег себя! Ц воскликнул Честер.
Ц Он не хотел этого, Ц пояснила Тролла. Ц То был обычный светлячок из Кс
анта, не акклиматизировавшийся в этом регионе. Здесь, вблизи Источника М
агии, она в сотни раз сильнее. Поэтому его крошечная искорка обернулась м
ощным огненным шаром. Так что пока вы, мужчины, не акклиматизировались, не
практикуйте свою магию в нашей деревне. Мы ценим ваше присутствие и не хо
тим, чтобы вы пострадали.
Бинк взглянул на Хамфри Ц Добрый Волшебник продолжал есть.
Ц Гм. Никто из нас не обладает магией воспламенения. Ц Бинку было ясно, ч
то ему придется говорить за всех. Он тут же принялся гадать: как поведет се
бя его талант, если надвинется что-нибудь угрожающее? То, что может показа
ться лишь случайным ухудшением обстановки, в состоянии в конце концов об
ернуться серьезной опасностью. Ц Да, никто, Ц продолжал он. Ц И было бы
очень хорошо, если бы ничто не угрожало нашему здесь пребыванию.
Ц К сожалению, существует весьма реальная угроза, Ц мрачно произнесла
Тролла. Ц Потому что вы... вы мужчины. Полагаю, вы заметили, что в нашей дере
вне нет мужчин?
Ц Заметили, Ц Бинк кивнул. Ц Заметили также, что мы очень заинтриговал
и твоих нимф.
И в самом деле: нимфы придвигались так близко, что когда Бинк ел, его локти
постоянно натыкались на их мягкие округлости.
Ц Наша проблема вот в чем, Ц сказала Тролла. Ц Всех наших мужчин замани
ла Сирена. Когда-то мы были обычной человеческой деревней Ц обычной, есл
и не говорить о нашей уникальной и важной задаче. Потом появилась Сирена
и лишила нас наших мужчин. Поскольку мы не имеем права забросить нашу раб
оту, мы, чтобы поощрить приток мужчин, пошли на большой личный риск: сооруд
или зачарованный путь, по которому вы к нам и добрались. Но... Ц Она вздохну
ла. Ц Но и новых мужчин от нас тоже вскоре забирали. Что было делать? Мы пош
ли дальше Ц стали приглашать не только людей Ц именно так здесь оказал
ась и я со своим мужем-троллем. Но бедствие продолжалось, и я вскоре стала
вдовой. А ведь он не умер обычным образом Ц он просто исчез в лесу.
Тревога в Бинке росла. Он слышал: некоторые тролли-самки съедают своих му
жей. Говорили также, что тролль боится только своей жены и имеет на то впол
не основательные причины. Неужели эта хищная троллиха ищет нового мужа?

Ц Теперь в нашей деревне живут существа женского пола самых различных
видов, Ц продолжала Тролла, Ц а также некоторые животные, облегчающие н
аш быт. По магической тропе приходят только разумные существа, животные
же добираются сюда сквозь джунгли. Но вот Сирена... Именно ее я имела в виду,
когда говорила об опасности для вас. Как только вы услышите ее зов, то сраз
у же исчезнете в лесу и не вернетесь. Мы избавили бы вас от этой участи, есл
и бы могли. Но, увы, мы Ц беспомощны. Одно возможно: прибегнуть к чрезвычай
ным мерам.
Ц Каким, например? Ц Голос Бинка напрягся от тревоги.
Ц Мы можем лишить вас слуха, чтобы вы не услышали ее, Ц пояснила Тролла.
Ц Или Ц кастрировать, чтобы вы не стали реагировать на нее...
Ц Почему бы вам, женщинам, не пойти и не убить Сирену? Ц возбужденно спро
сил Честер. Ц Не хочу обижать вас, мадам, но вы... вы, скорее всего, вполне спр
авились бы с нею в одиночку.
Ц Я с радостью разорвала бы эту тварь на кусочки и съела сырой, Ц ответи
ла Тролла. Ц Не мне не пройти мимо опутывающего дерева. Сирена заключила
с деревом союз Ц оно свободно пропускает мимо мужчин, но хватает всех же
нщин.
Ц Тогда надо уничтожить опутывающее дерево! Ц сказал Бинк. Ц Раз уж ма
гия здесь очень сильна Ц а вы нам это доказали! Ц то справиться с дерево
м, я думаю, не сложная задача.
Ц Это Ц не обычное опутывающее дерево, Ц возразила Тролла. Ц Мы пытал
ись уничтожить его. Но оно, хотя и находится за пределами нашей деревни, вс
е же поглотило достаточно много магии, чтобы противостоять нашим усилия
м. В конце концов, мы всего лишь женщины... А мужчины не желают с ним связыват
ься, попав в рабство к Сирене...
Вник набрал полную грудь воздуха.
Ц Думаю, это именно та услуга, которую мы сможем оказать вам за гостеприи
мство. Завтра же мы уничтожим это дерево!
Тролла печально покачала головой.
Ц Вы очень добры, если так говорите. Не Сирена не позволит вам...
Сирена не могла знать о таланте Бинка. Поскольку и Сирена, и опутывающее д
ерево Ц существа магические, те талант Бинка, безусловно, защитит его.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики