ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Первой из дома вылетела кудрявая женщина, ее
сандалии простучали по дорожке, пока она галопом мчалась к машине. После
ее отъезда Странахэн прождал целых две минуты. Поскольку больше никто из
дома не вышел, он вернулся к кухонному окну. Там он увидел Чаза Перроне Ц
тот, совершенно голый, беспомощно возвышался над бесчувственной горилл
ой на полу. В профиль хорошо был виден пистолет в правой руке Чаза, а ниже
Ц выдающееся свидетельство его сексуальной готовности.
Странахэн услышал, как рядом хлопнула тяжелая дверь и через пару секунд
завелся мотор. Задыхаясь, Странахэн перепрыгнул живую изгородь и побежа
л по дороге. «Субурбан» медленно ехал прочь, не включая огней. Странахэн м
ахал руками, бежал за ним и думал: «Она должна посмотреть в зеркало заднег
о вида Ц после такого тарарама. Любой нормальный человек опасался бы по
гони».
Наконец в конце квартала зажглись тормозные огни и распахнулась пассаж
ирская дверь. Мик Странахэн запрыгнул внутрь и жестом приказал Джои жать
на газ.
Через десять миль, когда он закончил отчитывать ее за бездумный риск, она
сказала:
Ц Прикольная стрижка, спортивная такая.
Ц Слушай, я хоть не воняю, как мусорный бак на Вудстокском фестивале.
Джои озорно улыбнулась:
Ц А вот Чаз другое подумал.

Шестнадцать

Тул стал разговорчивее после того, как они смотались в лечебный центр и о
н заскочил к какой-то Морин. По всей видимости, вороватая медсестра, его н
аиновейший драгдилер, догадался Чаз Перроне, обозревая, как Тул выстраив
ает уйму новых фентаниловых пластырей на выбритых плечах.
Ц Расскажи про жену, Ц предложил Тул, пока они ехали на запад.
Чаз был пойман врасплох:
Ц Чего рассказать?
Ц Ну, какая она была, пока не умерла? Ц спросил Тул.
Ц Красивая. Блондинка. Умная. Забавная.
Эта часть сценария поведения безутешного вдовца не требовала репетици
й, поскольку была чистой правдой. Тем не менее Чаза охватило смятение, ког
да он произнес эти слова вслух: некой слабой и сентиментальной его части
це они напомнили о том, что он потерял. Он с негодованием воззрился на стой
кую и бесполезную выпуклость у себя в штанах.
Ц Так чё ж ты не весь такой грустный и унылый? Ц спросил Тул.
Ц Кто тебе сказал, что нет?
Тул сально засмеялся:
Ц Прошло всего ничего Ц типа, неделя, Ц а ты за девками ухлестываешь.
Ц Если ты насчет той женщины, что приходила вчера вечером, Ц возразил Ч
аз, Ц так это была профессиональная массажистка.
Ц Если она массажистка, я космонавт. Давай, док, колись, что у тебя с твоей
старушкой стряслось?
Ц Это не твое дело.
Ц Расслабься, Ц произнес Тул.
Чаза раздражали приставания Тула, хотя он понимал, что чувствительность
к межличностным отношениям отнюдь не характерна для бригадиров на овощ
ных фермах. На самом деле задать вопрос мог любой Чазов приятель по гольф
у, и ответ (пусть его и не произнесешь вслух) был прост: Джои слишком много з
нала. А если и не знала, то определенно подозревала.
Что оставалось Чазу, кроме как ее убить? Если бы афера с Эверглейдс вышла н
а свет, журналисты бы его распяли, биолог-взяточник попал бы в передовицы
даже в таком гнезде коррупции, как Южная Флорида. Чаза непременно посади
ли бы в тюрьму, или Ред Хаммернат бы его пришил, а может, и то и другое вместе
.
Какая ирония: если правда когда-нибудь выплывет, Тул как никто оценит
мужество, с каким Чаз сбросил Джои с круизного лайнера.
Когда они добрались до насосной станции, Чаз остановился на обочине дамб
ы, но выключать мотор не стал. Болото мерцало под лазурными небесами, что т
янулись до самого горизонта, но Чазу было бы куда уютнее на парковке торг
ового центра.
Он страшился необходимости покинуть стальные объятия своего внедорожн
ика ради омерзительной, кишащей хищниками дикой природы.
Ц Тут хорошо и мирно, Ц сказал Тул.
Ц О да. Просто рай на земле.
Ц А тебе чё, лучше в пробках на шоссе торчать? Совсем больной на голову?
Чаз нажал на клаксон, чтобы распугать притаившихся пум. Игнорируя озадач
енную гримасу Тула, он сказал:
Ц Ладно, давай с этим покончим.
Он вылез из «хаммера» и начал переодеваться в болотную одежду. Тул изучи
л новую красную заплатку на левом переднем колесе и объявил ее герметичн
ой Ц вот с чего началось сегодня утро Чаза, со спущенной шины. В протектор
е торчал столовый нож из набора, который стоял у Чаза на кухне, и Чаз решил,
что злоумышленник Ц тот же парень, что вломился к нему в дом и подрался с
Тулом.
Ц Глянь, аллигатор. Ц Тул показал на четырехфутовый нос, с любопытством
высунувшийся из меч-травы.
Ц Восхитительно, Ц проворчал Чаз.
Ц Хорошенький толстенький сукисын, а?
Ц Ато, Ц согласился Чаз, подумав: «Наверное, я умер и очнулся на канале "Д
искавери"».
Он как раз расчехлял клюшку для гольфа, когда услышал выстрел и нырнул по
д машину. Выглянув, он увидел, как Тул вылезает из зарослей меч-травы на да
мбу и тащит за собой за хвост вялую тушку аллигатора. Из переднего карман
а комбинезона у этого кретина торчала рукоятка пистолета, купленного Ча
зом в ломбарде.
«Прекрасно», Ц уныло подумал Чаз. Он уже видел заголовки: «БИОЛОГ АРЕСТО
ВАН ЗА БРАКОНЬЕРСТВО».
Ц Жрал таких? Ц Тул, усмехаясь, предъявил ему дохлое животное. Ц Чтоб бы
ло вкусно, надо отбить мясо и поджарить в арахисовом масле.
Не так давно вопиющая глупость стрельбы по аллигаторам побудила бы Чаза
к диатрибе. Но сейчас он лишь устало принял это как очередное доказатель
ство потери контроля над своей жизнью. Он предпринял смехотворную и тщет
ную попытку объяснить Тулу, что стрельба по охраняемым федеральными зак
онами видам Ц преступление, которое влечет за собой огромные штрафы и т
юрьму.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики