ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Три толстых мангровых люциана шумно бились в корзине, но доберман не ш
евелился. Он похвально игнорировал большинство устремлений Странахэна
, включая рыбалку и случайные связи. Дамочек Сель небрежно обнюхивал, пос
ле чего практически не замечал. Сель будто понимал, что надолго они тут не
задержатся, а значит, не имеет смысла налаживать контакт.
Вопреки мнению пса, Мик Странахэн не считал себя чудаком или отшельником
, хотя в пятьдесят три года жил на острове на краю Атлантики, без телефона,
спутниковой тарелки или персонального компьютера. Но, как ни печально, с
ледует признать: женщины редко задерживались на острове дольше несколь
ких месяцев Ц неизменные мир и покой доводили их до ручки. Странахэну жа
ль было их отпускать, но это любезнее, чем на них жениться, как он обыкнове
нно поступал, еще живя на материке.
Странахэн ничего не знал о Джои Перроне, но ее хладнокровие и сила его впе
чатлили. Многие пловцы отрубились бы или бессвязно бредили, проведя слеп
ую ночь в море, но Джои убедительно говорила и быстро соображала.
Странахэн был склонен дать ей время, как она просила. Он знал, что такое вы
жить после покушения на убийство, если это на самом деле с ней произошло.

Отчасти ему инстинктивно хотелось узнать больше, совать нос, копаться во
всем этом, как в старые добрые времена. Внутренний голос мудро советовал
плюнуть и забыть: миссис Перроне и кризис ее супружества скоро покинут о
стров, и копы сами разберутся.
«В конце концов, я в отставке», Ц напомнил себе Странахэн, снимая с крючк
а очередную рыбину.
В отставке.
Столько лет прошло, а до сих пор звучит нелепо.

Ц Кстати, а что ты там делал? Ц спросила Джои.
Ц Где?
Ц В океане. В этой твоей утлой лодочке. Странахэн обмакивал кусочки рыбь
его филе во взбитый
белок, один за другим.
Ц Во-первых, там, в общем, не океан, Ц сказал он. Ц Всего полмили от Эллио
т-Ки. А я охотился на тарпона.
Ц Иными словами, я все равно доплыла бы до берега?
Ц Да, так или иначе.
Ц То есть формально это не спасение? Ц спросила она. Ц Хотя мне в некото
ром роде нравится сама идея, что меня спасли.
Ц Осторожнее Ц плита, Ц посоветовал Странахэн.
Каждый кусок рыбы сначала отправлялся в миску с хлебными крошками, затем
на сковороду. Джои слышала шипение всякий раз, когда филе приземлялось в
горячее масло; она насчитала восемь кусков и задалась вопросом, хватит л
и на двоих. Никогда еще она не была так голодна.
Ц Расскажи мне о себе, Мик. Обещаю никому не выдавать твои мрачные секрет
ы, Ц сказала она.
Ц Как ты себя чувствуешь? С глазами получше?
Ц Не узнаю, пока ты не снимешь с меня эту дурацкую повязку для слепых.
Ц Это не повязка для слепых, Ц сказал он, Ц и ты можешь снять ее, когда за
хочешь.
Он отрезал полосу от полотенца, намочил ее в прохладной пресной воде и со
ке алоэ и осторожно обмотал Джои лоб. Часом раньше она упрямо пыталась са
мостоятельно обойти вокруг дома, споткнулась о мешок с собачьим кормом и
чуть не сломала лодыжку.
Ц Я даже фамилии твоей не знаю, Ц сказала она.
Ц Странахэн.
Ц И чем же вы занимаетесь, мистер С, не считая того, что выуживаете девиц и
з глубокого синего моря?
Ц На самом деле там не глубоко. В том месте, где я тебя нашел, Ц футов двад
цать.
Ц Ну все, хватит. Ты решил испортить мне приключение, Ц сказала Джои. Ц
Достаточно и того, что я обязана жизнью какому-то растаману-контрабанди
сту. Теперь ты говоришь, что я в момент моего так называемого спасения был
а минутах в пяти от пляжа.
Ц Тебе полегчает, если я скажу, что на прошлой неделе видел там пятнадцат
ифутовую акулу-молот?
Ц Смеешься?
Странахэн покачал головой:
Ц Я серьезно. Она завтракала скатами.
Ц Ну дела.
Ц Предпочитаешь сок лайма или соус-тартар? Ц спросил он.
Ц И то и другое. Ц Джон слегка подскочила, когда он взял ее за руку.
Ц Все в порядке, Ц сказал он и отвел ее на улицу, на деревянный настил к с
толу для пикников. Внезапно хлынул свет, Джои вздрогнула, и Мик велел ей ос
тавить повязку. Джои самостоятельно нашла еду, сожрала четыре куска люци
ана и две порции черной фасоли с рисом, после чего Странахэн принес ей кус
ок лимонного пирога и холодное пиво.
Ц Лучшая трапеза в моей жизни, Ц заявила она, нашаривая очередную салфе
тку.
Ц По-моему, ты скоро оклемаешься.
Ц Что это за звук? Вертолет?
Ц Да. Береговая охрана, Ц подтвердил Странахэн, наблюдая, как рыжеватое
пятнышко вдали пересекает залив.
Ц Может, это они меня ищут, Ц сказала Джои.
Ц Вполне возможно.
Она беспокойно заерзала.
Ц Может, внутрь пойдем?
Ц Почему? Ц спросил Странахэн.
Ц Солнце садится, да? Я чувствую, что холодает. Он сегодня красивый? В смыс
ле, закат?
Ц Никогда не видел некрасивого заката.
Ц Завтра я сниму полотенце и наконец узнаю, как ты выглядишь, Ц сказала
Джои. Ц Я думаю, Клинт Иствуд средних лет.
Ц Тогда тебя ждет большое разочарование.
Ц Но ты ведь высокий? Ц спросила она. Ц Тебе под полтинник?
Ц За.
Ц Седина на висках?
Ц Хочешь еще пива?
Ц Нет пока, Ц сказала Джои. Ц Дай мне опять свои руки.
Странахэн засмеялся:
Ц Не стоит, они все в рыбе.
Ц Ты ешь руками! Мне это нравится.
Ц Мои застольные манеры оставляют желать лучшего, Ц сказал он. Ц Побо
чный эффект жизни в одиночестве.
Ц Сколько раз ты был женат? Ц спросила Джои. Ц Я знаю, это ужасно грубый
вопрос, но я кое-что подозреваю.
Ц Шесть, Ц ответил Странахэн. Ц Шесть раз. Ц Он встал и начал убирать т
арелки.
Ц Господи Исусе. Я-то думала, три.
Ц Вот видишь, я полон сюрпризов.
Ц Как так получилось?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики