ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ц крикнул в ответ Странахэн.
Ц Потому что ты Ц мужчина. Ц Джои засмеялась, пуская пузыри.
Ц Прекрасно, Ц сказал он, Ц тогда ты должна мне за две недели кормежки и
крыши над головой!
Ц Сперва попробуй меня поймать.
Она опустила голову и удлинила гребки, рассекая пенные макушки волн. Она
едва разобрала, как он кричит:
Ц Эй, Джои, притормози! Я люблю тебя!
«Вот псих», Ц подумала она.
Счастливая, она рванула к дамбе, где рыскал Сель, тявкая и виляя жалким обр
убком хвоста.

Ред Хаммернат облизал уголки рта. Он так долго ругался и брызгал слюной, ч
то у него язык высох. Примерно в шестой раз он заявил:
Ц В жизни не видел, чтобы человек с двумя глазами так хреново стрелял!
Эрл Эдвард О'Тул не сводил двух своих глаз с дамбы и молчал. Несомненно, он
закончил извиняться.
Реда чуть удар не хватил из-за бегства Чаза Перроне. Тул посоветовал ему п
ерестать волноваться, сказал, что этот парень Ц безнадежный слюнтяй, он
никогда не выберется из болот живым.
«А вдруг выберется?» Ц думал Ред.
Ц Этот парень может полностью меня уничтожить, Ц хмуро произнес он.
Тул хмыкнул:
Ц Да никого он не уничтожит, шеф. Будет бежать, пока не сдохнет.
Ц Ты знаешь то, чего не знаю я?
Ц Я знаю, что ему будет чего бояться, Ц ответил Тул, Ц если он на свет выл
езет.
Ц А вдруг кто-нибудь поймает его раньше? Ты об этом подумал? Парню светит
камера смертников, он с удовольствием продаст кого угодно за смягчение п
риговора.
Ц Да фигня, не трусь, Ц посоветовал Тул.
На случай, если Чаз решит вернуться, они довольно долго ждали на дамбе в те
мноте Ц прислушивались, следили, не мелькнет ли тень, пока Реда не докона
ли укусы насекомых. Они оставили «хаммер» Перроне, но забрали ключи Ц вд
руг сукин сын ждет в траве неподалеку. Его слезливая предсмертная записк
а лежала на самом видном месте, на приборной панели. «На тот случай, если у
него хватит вежливости всплыть дохлым», Ц объяснил Ред.
Теперь, сидя рядом с Тулом в пыльном пикапе, Ред не переставал сетовать на
все, что произошло с тех пор, как сумасбродный биолог избавился от своей ж
ены. Обнаружились ужасные вещи, порядок и здравый смысл обернулись члено
вредительством. Ред Хаммернат не был сложным или задумчивым человеком, о
н был прагматиком, дельцом и командиром. Он не верил ни в судьбу, ни в карму,
ни в случайные сочетания звезд. Если на него накатил девятый вал Дерьма, з
начит, кто-то напортачил.
Обычно Ред Хаммернат без труда выявлял источник проблем и их решал Ц вз
ятка, избиение или билет на самолет срабатывали всегда, Ц но ситуация с П
ерроне не походила ни на одну, с какой он сталкивался раньше. Все влияние и
все политические связи Реда окажутся бесполезны, если Чаз всплывет на п
оверхность и начнет трепаться об афере с Эверглейдс. Ред уже сожалел, что
уничтожил видеокассеты с убийством Джои Перроне: задним числом он поним
ал, что они пригодились бы для перевода стрелок на Чаза.
На этого гнусного предателя.
«Ладно, Ц подумал Ред, Ц по крайней мере, я вернул свои деньги».
«Самсонайт» шумно ерзал по платформе пикапа, пока они тряслись по обочин
е, направляясь прочь из заповедника Локсахатчи.
Ц Какого черта ты так медленно едешь? Ц накинулся он на Тула.
Ц Фары включить не могу.
Ц С какой стати ты их не можешь включить?
Ц Тут бывают егеря и лесники, Ц объяснил Тул. Ц Это тебе не дома, Ред. Это
федеральный лес.
Ц Пусть эти твои федералы поцелуют меня в зад.
Ц А твой парень оставил нам четверть бака бензина, и все.
Ц Что ж, это решает вопрос.
По своей воле Ред Хаммернат редко бывал в том, что оставалось от изначаль
ных, нетронутых Эверглейдс. Он предпочитал те районы, что были осушены, ра
спаханы или замощены, Ц овощные поля, которые он инспектировал на «кади
ллаке» или вертолете, ровные, правильные прямоугольники, аккуратно очер
ченные каналами, с выкорчеванной буйной растительностью. Порой там встр
ечались дикая свинья или бродячий енот, но в общем и целом дикие звери на ф
ермах редки.
Ред не боялся дикой природы, но не ощущал себя по-настоящему комфортно в п
одобных местах, особенно ночью, особенно с пустой обоймой.
Ц Тупым федералам, Ц презрительно сказал он, Ц и штату Флорида тоже, пр
идется здорово потрудиться, чтобы прижать меня за сброс дерьма в воду. По
годи Ц сам увидишь, сынок. Настоящая пародия Ц вот что они такое!
Ц Да, сэр, Ц ответил Тул не столь сочувственно, как того хотелось бы его б
оссу.
Ц Взять хотя бы аллигаторов, которые там сегодня вопили, Ц продолжал Ре
д. Ц Живут на белом свете уже сколько, сто триллионов лет? Думаешь, им не пл
евать на капельку удобрений? Фунгицидов? Пестицидов? Черт, да эти говнюки
могут сожрать столько ДДТ, сколько сами весят, и даже не пернут. Это же
динозавры, блин. Им не нужны няньки из правительства США.
Тул смотрел прямо перед собой.
Ц Но остальные динозавры же вымерли?
Ц Что? Ц Ред Хаммернат не верил своим ушам. Ц Сынок, ты вообще за кого? Я п
онятия не имею, что стряслось с остальными динозаврами, чтоб им было пуст
о, да и кого это, блин, волнует?
Ц Я тут как-то аллигатора застрелил, Ц признался Тул. Ц Правда, в нем и ч
етырех футов не было, но все же.
Ц Что Ц все же?
Ред кипел всю дорогу из Локсахатчи. Ему полегчало, только когда грузовик
коснулся наконец сухой мостовой и на востоке замерцали натриевые огни о
круга Палм-Бич.
Ц Завтра первым делом поднимем вертолет, Ц холодно сообщил он. Ц Я не б
еспокоюсь. Мы выследим этого слизняка.
Ц Если динозавры не подсуетятся, Ц уточнил Тул с каменным лицом.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики