ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Чаз шесть раз просмотрел сцену преступления в спальне, и ему потребовало
сь что-нибудь покрепче пива. Просто чудо, что он добрался до дома Розы и не
намотал «хаммер» на столб линии электропередач.
Бухло оказало лечебный эффект, но на самом деле, чтобы выкинуть из головы
сумбурные мысли о смерти, Чазу требовался секс. Сколько уже прошло, две не
дели? Последний по-настоящему хороший секс был у него на корабле с Джои, в
душе их каюты. С тех пор Чаз хронически выпадал из ритма, был вне игры, заст
ревал на третьей скорости. С шестнадцати лету него всегда было плотное р
асписание занятий любовью, в компании или в одиночку, чтобы сохранять ра
вновесие. Без этого он сошел с ума. Сбит с толку, рефлексы заторможены, гор
моны свернулись, яйца болят, простата затвердела
Он наполнил вином два бокала и протянул один Розе. Учитывая обстоятельст
ва, его перспективы на сегодняшний вечер были сравнительно радужны. Он с
покойно выскользнул из дома, когда Тул отправился по делам Ц наверное, р
аздобыть еще наркотиков. Громила никогда его здесь не найдет.
Ц Расскажи мне о своей работе, Ц попросила Роза, выставляя тарелки на с
тол.
Ц Ничего интересного. В основном техническая, если честно.
Ц Джои говорила, ты работаешь в проекте Эверглейдс, проверяешь воду на к
акую-то грязь.
Ц В общем да, Ц ответил Чаз. Ц Но мы ищем химические элементы, а не какие-
нибудь органические загрязнители. Ничего такого, что можно унюхать или р
ассмотреть невооруженным глазом. Ц Он неотрывно любовался прелестным
и ручками Розы, которые раскладывали пасту по тарелкам.
Ц Это просто здорово, Ц восхитилась она. Ц Ты, наверное, «Реку травы»
«Эверглейд
с: река травы» (1947) Ц книга Марджори Стоунмэн Дуглас (1890 Ц 1998), американской пи
сательницы, эколога и активного борца за спасение Эверглейдс.
читал сотню раз.
Ц Конечно.
Ц Миссис Дуглас Ц одна из моих любимых героинь-феминисток. Поразитель
ная женщина, Ц заявила Роза. Ц Настоящий фейерверк!
Ц Единственная в своем роде, Ц согласился доктор Чарльз Перроне, котор
ый за последние десять лет ни одной книги не прочитал от корки до корки. Но
он был достаточно пьян, чтобы это выпалить.
Ц А «Безмолвную весну» ты читал? Ц спросила Роза.
Ц Дай подумать.
Ц Ну, помнишь, Рэйчел Карсон?
Ц Конечно, Ц ответил Чаз. Ц Она ведь была замужем за Джонни
«Безмолвная весна»(1962)
Ц нашумевшая книга о вреде ДЦТ Рэйчел Карсон (1907 Ц 1964), матери-основательн
ицы американского «зеленого» движения. Джонни Карсон (1925 Ц 2005) Ц знаменит
ый американский телеведущий (программа «Сегодня вечером»).
?
Роза засмеялась:
Ц Джои всегда говорила, что ты забавный.
Ц Она так говорила? Ц Чаз вновь наполнил бокалы. То ли синяя таблетка на
чинала действовать, то ли левая нога Розы, которую она положила ему на кол
ени.
Ц У тебя есть парень? Ц спросил он, делая вид, будто это имеет значение.
Ц Был пару месяцев, Ц ответила Роза.
Ц А-а.
Ц Знаешь, так много всего внутри накопилось. Подавленные эмоции и желан
ия.
Ц Да, я тебя понимаю.
Ц Иногда нужно капельку свободы.
Ц Эмоциональная разрядка.
Ц Да, именно, Ц согласилась Роза. Ц Чтобы избавиться от стресса и напря
га. Лично мне йога тут никогда не помогала.
Ц Мне тоже, Ц поддакнул Чаз, думая: «Как свежо эта женщина мыслит!»
Ц Можешь оказать мне услугу? Достань пармезан. Ц Роза махнула рукой: Ц
Он в высоком шкафчике рядом с холодильником.
Ц Конечно. Ц Чаз предупредительно вскочил, придерживая салфетку у чре
сл, дабы скрыть набухающую выпуклость. Он не хотел удивлять хозяйку, пока
не наступит подходящий момент.
Он стоял к ней спиной, когда она раскрошила в его бокал маленькую круглую
таблетку.
Ц Жизнь так несправедлива, Ц заметила она. Ц Почему именно Джои?
Чаз вернулся к столу и передал ей контейнер с тертым сыром. Потом еще глот
нул мерло.
Ц Знаешь, что странно? Ц спросила Роза. Ц Вся эта история с «Мадам Бовар
и». Джои нам не говорила, что ее читает. Нам Ц в смысле, девушкам из клуба. К
ак думаешь, почему? Мы говорим обо всем, что читаем.
Ц Могу только догадываться. Ц Заблудшая макаронина повисла в уголке Ч
азова рта. Чаз искусно всосал ее и продолжил: Ц Возможно, конкретно эта кн
ига оказалась для нее слишком личной. Я уже говорил в церкви: может, с ней п
роисходило что-нибудь тяжелое Ц депрессия например, Ц и Джои не хотела
, чтобы я или ее друзья об этом знали.
Ц Чаз, скажи мне, только честно. Как по-твоему, она убила себя?
Ц Нет! Я не могу я н-не знаю. Ц Он сделал вид, будто заикается от волнения.
Ц Я не хочу в это в-верить. Я же говорю, она почти все время была очень счас
тливой.
Роза решительно согласилась:
Ц Да, это правда. Действительно. С моей стороны было чудовищно про такое
спрашивать Ц прости меня, Чаз. Конечно, она себя не убивала. Кто угодно, то
лько не Джои.
Они сменили тему и за ужином с удовольствием болтали о музыке, фильмах и с
порте. Оказалось, Роза подумывает брать уроки гольфа.
Ц Мне нравятся все упражнения, на которых не потеешь, Ц призналась она.
Ц Что такое, котик?
Чаз схватился за край стола:
Ц Мне нехорошо.
Комната кренилась и вертелась каруселью. Две Розы недоуменно уставилис
ь на него. Хором спросили:
Ц Хочешь прилечь? Тебе надо прилечь.
Ц Хорошая мысль.
Она отвела Чаза в свою спальню, усадила на кровать и стащила с него башмак
и.
Ц Сюда. Делай, как я говорю. Ц Она похлопала по груде мягких подушек. Чаз
вытянулся и закрыл глаза.
«Боже, Ц подумал он. Ц Я уже много лет так не надирался.
Ц Вернусь через минутку, Ц услышал он голос Розы, а потом она выключила
свет.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124