ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Ц Мы вам позвоним, когда найдем тело.
Ц Если на нем будет костюм лебедя, Ц произнес Галло, Ц я хочу глянуть на
фотографии.
На обратном пути в Форт-Лодердейл Галло нагнулся ближе и проворчал:
Ц Мне нужен ответ, Карл. Немедленно.
Ц Хорошо, Ц сказал Ролвааг. Ц Вот он. На твоем месте я бы определенно
не хотел знать то, что знаю я.
Галло вроде сперва полегчало, но потом он насторожился:
Ц Ты же не говоришь не потому, что считаешь, будто я слишком тупой и не раз
берусь?
Ц Конечно, нет.
Ц Думаешь, Перроне мертв?
Ц Точняк, Ц согласился детектив.
Ц А если нет?
Ц Тогда я прилечу обратно на суд.
Ц На какой еще суд, черт побери? Единственный свидетель Ц сама жертва.
Ролвааг прикоснулся пальцем к губам.
Ц Ты не хочешь знать, не забыл?
Галло понизил голос:
Ц Ты не мог выбрать худшего времени, чтобы меня бросить, Ц сказал он, Ц
или худшего дела.
Ц С ним практически покончено. Поверь мне.
Ц Поверить тебе? Карл, да я даже понять тебя не мог
у.
Когда они вернулись в участок, Ролвааг заметил, что там царит тишина, слов
но в картинной галерее. Все детективы мужского пола притворялись, будто
изучают папки с делами, и томно косились на Розу Джуэлл, которая сидела за
столом Ролваага и читала книгу. На ней были перламутровые шпильки, белый
топ без рукавов и темно-синяя юбка, такая короткая, что даже не прикрывала
зад.
Подняв глаза и увидев Ролваага, она захлопнула книгу и сказала:
Ц Никак не могу подружиться с Эммой Бовари. Не выходит.
По-бродвейски светлые волосы Розы подчеркивала пара круглых солнечных
очков, пикантно торчавшая на макушке.
Ц Купи мне чашечку кофе, Ц сказала она Ролваагу.
Ц Ты же не пьешь кофе, Ц напомнил он.
Ц Это фигура речи, Ц укоризненно засмеялась она. Ц Я имела в виду, что х
очу поговорить с тобой наедине.
Капитан Галло встал между ними и протянул ей свою мясистую лапу.
Ц Кажется, мы не знакомы, Ц произнес он.
Ц А почему мы должны быть знакомы? Ты ведь женат, котик. Ц Роза любезно ук
азала на его обручальное кольцо. Затем повернулась к Ролваагу. Ц Ну что,
идешь?
Он последовал за ней в холл к торговым автоматам. Там он купил банку диети
ческой газировки, к которой Роза немедленной приложилась.
Ц У тебя куча коробок на столе, Ц сказала она. Ц Куда-то собрался?
Ц Да. Буду работать в полицейском управлении в Миннесоте.
Ц В Миннесоте? А как же Джои?
Ц Дело более или менее закончено, Ц сообщил Ролвааг.
Ц Это то же самое, что и «закрыто»? Ц скептически спросила Роза.
Ц Не совсем. Просто закончено.
Он рассказал ей о внедорожнике Чаза Перроне, который нашли в Локсахатчи,
и о предсмертной записке. Он упомянул только то, что знал наверняка, опуст
ив свои серьезные подозрения.
Роза прислонилась к автомату и сказала:
Ц О боже. Я должна кое в чем признаться.
Детектив ощутил приступ изжоги.
Ц Только не говори мне, что ты его убила. Я уже нанял фургон для вещей.
Ц Ради Христа, нет, конечно, я его не убивала, Ц сказала она. Ц Но я пригла
сила его домой после службы и подбросила снотворное в его бокал. Ц Она р
обко улыбнулась. Ц Хотела заставить его признаться, что он выбросил Джо
и за борт.
Ц Он сознался?
Ц Никаких комментариев, Ц ответила Роза. Ц Мне нужен адвокат?
Ц Нет, разве что мистер Перроне подаст в суд, а я считаю, что это очень мало
вероятно.
Она протянула Ролваагу полупустую банку, которую он выбросил в мусор.
Ц Моя мама живет в Миннетонка, Ц сообщила она.
Ц Серьезно? А я буду работать в Эдине.
Ц Приятный городок, Ц одобрила Роза. Ц Я видела тебя на поминальной сл
ужбе, ты сидел сзади, но я не знала, прилично ли поздороваться.
Ц Ты произнесла хорошую речь, Ц похвалил Ролвааг. Ц Я уверен, миссис Пе
рроне она бы понравилась.
Ц Я на этой девчонке крест не поставила, если честно. Случаются и более с
транные вещи.
Ц Я тоже не поставил, Ц ответил Ролвааг. Он хотел бы сказать больше, но не
мог.
Ц Я стараюсь навещать маму раз или два в год.
Ц Там хорошо весной, Ц услышал Ролвааг собственный голос.
Ц Может, я тебе звякну, когда буду в тех краях, Ц сказала Роза. Ц В Эдине м
аловато преступлений. Я уверена, тебе удастся выкроить целый час на ланч.
Ц Это как минимум, Ц подтвердил детектив.
Уходя из офиса, Роза Джуэлл ни разу не обернулась, что спасло Ролваага от з
амешательства, неизбежного, если б она заметила, как он на нее пялится. То
был один из самых восхитительных уходов, какие он только видел. Нескольк
о придя в себя, он вернулся за стол и продолжил укладывать дела в коробки.
Он проверил голосовую почту, но сообщение, которого он ждал, пока не пришл
о. Возможно, он совсем неверно понял, что произошло; возможно, думал он, но в
ряд ли.
Остаток дня Ролвааг тянул время, чтобы телефон успел зазвонить. Телефон
не звонил. Потом, около пяти, пришел крепко сложенный мужчина средних лет
с темным загаром. Мужчина представился и протянул поблекшее удостовере
ние из офиса прокурора округа Дейд, где много лет назад он работал следов
ателем.
Ц Чем могу служить, мистер Странахэн? Ц спросил Ролвааг.
Ц Пойдемте перекусим.
Ц Как вы можете заметить, я сильно занят. Последнюю неделю тут работаю.
Ц Есть разговор о человеке по имени Чарльз Перроне, Ц уточнил Странахэ
н.
Ролвааг потянулся за курткой:
Ц На Лас-Олас открылась новая забегаловка. Гамбургеры неплохие.
Ц Ничего, если я приду с подругой?
Детектив выудил из нижнего ящика стола последний блокнот.
Ц Я не против, Ц согласился он.
Зеленый «субурбан» стоял в трех кварталах от участка на общественной ст
оянке.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124