ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Вне всякого сомнения, одна из них сожрала Джои, и лучшее доказате
льство сего факта Ц отсутствие тела.
Тем не менее, когда позвонила Рикка, Чаз не удержался:
Ц Детка, в какую сторону течет Гольфстрим?
Ц Это что, викторина? А какие варианты?
Ц На север или на юг.
Ц Я без понятия, котик.
Ц Ч-черт.
Ц Только не надо злиться на меня, Ц сказала Рикка. Ц Это вед
ь ты у нас вроде крутой ученый?
То же самое думал о Чазе Перроне Карл Ролвааг на пути к станции береговой
охраны.
Корбетт Уилер переехал в Новую Зеландию в двадцать два года, убежденный,
что, если он не сбежит из Америки, остаток юности уйдет на попытки спасти н
аследство от загребущих теткиных лап. Корбетт умолял младшую сестру беж
ать из Штатов вместе с ним, но сердце Джои прикипело к Флориде. Корбетт не
удивился, когда она вышла замуж за Бенджамина Мидденбока, но был поражен,
когда биржевой маклер оказался честным, порядочным парнем, которого ден
ьги Джои явно не интересовали. Лишь впоследствии, когда скай-дайвер расп
лющил Бенни в лепешку, Корбетт узнал, что сестра так и не просветила любящ
его мужа насчет семейного наследства. После этого Корбетт заподозрил, чт
о Джои может о себе позаботиться.
К этому времени он полюбил Новую Зеландию, обширную и достославную, как К
алифорния, минус орды автомобилистов. Он, что казалось немыслимым, заинт
ересовался разведением овец в период, когда из Швеции была интродуциров
ана восточно-фризская порода. Восточно-фризская была самой продуктивно
й молочной породой овец на свете, и скрещивание ее с новозеландскими лин
иями щедро дарило кругленьких пушистых ягнят. Корбетт Уилер ощутимо раз
богател, хотя прибыль никогда не была его целью: он просто питал невинную
любовь к овцеводству. Ничто так не радовало его душу, как сидеть на крыльц
е фермы, смолить косяк и разглядывать зеленые холмы, забрызганные оловян
ными бляшками баранов, овец и ягнят.
Однажды ночью взволнованная Джои позвонила и рассказала, что сестра-бли
знец их покойной матери Ц алчная гарпия, которая их взрастила, Ц попала
за решетку за поддельные претензии по страховке. Дотти Бэбкок работала в
Лос-Анджелесе профессиональной жертвой аварий, в союзе с жуликом-врачо
м выигрывая по два-три липовых дела в месяц. К каждому вымышленному имени
Дотти Бэбкок прилагался треснувший позвоночник, сломанная шейка бедра
или отслоившаяся сетчатка. Газета выследила Дотти и поместила на первую
полосу фотографию, где жертва катается на роликах в Санта-Монике со свои
м инструктором по пилатесу. Власти были вынуждены принять меры, и судья п
риговорил Дотти к сроку от восьми до двенадцати лет. Джои принесла эту ве
сть в надежде, что, может, брат решит вернуться в Штаты, но Корбетт отказал
ся. С такого расстояния (и через подозрительное око «Би-би-си») американс
кая культура казалась все маниакальнее и неаппетитнее. Кроме того, Корбе
тт Уилер не представлял себе жизни без своих овечек.
Он вернулся лишь однажды, на похороны Бенджамина Мидденбока, и вытерпел
жизнь в Америке всего сорок восемь часов. Ослепительная вульгарность Юж
ной Флориды оказалась ему не по силам, и Корбетт, сенсорно перегруженный
под завязку, улетел домой в Крайстчерч, полный решимости заниматься дело
м и опекать свою паству. Он регулярно созванивался с сестрой и так узнал о
ее растущих подозрениях насчет верности и добродетели ее второго мужа, д
октора Чарльза Перроне. Однако в этих беседах Джои ни разу даже не намекн
ула, что опасается за свою жизнь.
Ц Он правда спихнул тебя с корабля? Ц Корбетт Уилер дрожащей рукой сжим
ал телефонную трубку. Ц Но как? И почему, ради всего святого?
Джои рассказала ему обо всем, что произошло той ночью. Он ухитрился рассм
еяться, когда она дошла до тюка марихуаны.
Ц И кто тебя нашел, Управление по борьбе с наркотиками?
Ц Холодно.
Ц Но ты ведь уже была в полиции?
Нет ответа.
Ц Джои, что происходит?
Ц Это будет мое слово против его, Ц сказала она, Ц а он хороший актер. Лу
чше, чем я.
Корбетт Уилер пару секунд поразмыслил.
Ц Так у тебя есть план? Ц спросил он.
Ц Будет. Может, мне понадобится твоя помощь.
Ц Все что пожелаешь, Ц пообещал он. Ц Где ты сейчас?
Ц На каком-то острове, Ц ответила она.
Ц Великолепно. Ты одна?
Ц Я с парнем, который меня спас.
Ц Да ну, Джои.
Ц Я ему доверяю.
Ц Чазу ты тоже доверяла, Ц сказал Корбетт Уилер. Ц Утром первым делом з
афрахтую джет.
Ц Нет, нет, пока не надо. Пожалуйста.
Корбетт знал, что у сестренки бывали минуты слабости, но глубоко внутри о
на та еще штучка.
Ц Что конкретно ты замышляешь? Ц спросил он.
Положив трубку, Джои вышла на улицу и обнаружила, что Мик Странахэн рыбач
ит на молу, а Сель дремлет у него под боком.
Ц Как скоро Чаз официально объявит меня погибшей? Ц спросила она. Ц Не
дели? Месяцы? Ну то есть Ц раз тело не найдено?
Ц По законам штата Ц через пять лет, Ц ответил Странахэн. Джои порадов
алась, хотя не собиралась тратить столько времени, тайно выслеживая мужа
-кретина. Она сочиняла что-нибудь быстрое и гадкое.
Ц Корбетт позвонит в офис шерифа, Ц сообщила она, Ц скажет, что это не б
ыл суицид или несчастный случай.
Ц Хочешь, чтобы копы припугнули Чаза так сразу?
Ц Чем больше, тем веселее. Кроме того, они не смогут доказать, что он это сд
елал. Ты сам сказал.
Ц Пожалуй, без твоих показаний не смогут.
Ц Значит, они просто зададут кучу вопросов и доведут его до нервного ист
ощения. Мне это подходит.
Ц Ночами он будет лежать без сна, гадая, что принесет ему следующий день,
Ц сказал Странахэн.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124
льство сего факта Ц отсутствие тела.
Тем не менее, когда позвонила Рикка, Чаз не удержался:
Ц Детка, в какую сторону течет Гольфстрим?
Ц Это что, викторина? А какие варианты?
Ц На север или на юг.
Ц Я без понятия, котик.
Ц Ч-черт.
Ц Только не надо злиться на меня, Ц сказала Рикка. Ц Это вед
ь ты у нас вроде крутой ученый?
То же самое думал о Чазе Перроне Карл Ролвааг на пути к станции береговой
охраны.
Корбетт Уилер переехал в Новую Зеландию в двадцать два года, убежденный,
что, если он не сбежит из Америки, остаток юности уйдет на попытки спасти н
аследство от загребущих теткиных лап. Корбетт умолял младшую сестру беж
ать из Штатов вместе с ним, но сердце Джои прикипело к Флориде. Корбетт не
удивился, когда она вышла замуж за Бенджамина Мидденбока, но был поражен,
когда биржевой маклер оказался честным, порядочным парнем, которого ден
ьги Джои явно не интересовали. Лишь впоследствии, когда скай-дайвер расп
лющил Бенни в лепешку, Корбетт узнал, что сестра так и не просветила любящ
его мужа насчет семейного наследства. После этого Корбетт заподозрил, чт
о Джои может о себе позаботиться.
К этому времени он полюбил Новую Зеландию, обширную и достославную, как К
алифорния, минус орды автомобилистов. Он, что казалось немыслимым, заинт
ересовался разведением овец в период, когда из Швеции была интродуциров
ана восточно-фризская порода. Восточно-фризская была самой продуктивно
й молочной породой овец на свете, и скрещивание ее с новозеландскими лин
иями щедро дарило кругленьких пушистых ягнят. Корбетт Уилер ощутимо раз
богател, хотя прибыль никогда не была его целью: он просто питал невинную
любовь к овцеводству. Ничто так не радовало его душу, как сидеть на крыльц
е фермы, смолить косяк и разглядывать зеленые холмы, забрызганные оловян
ными бляшками баранов, овец и ягнят.
Однажды ночью взволнованная Джои позвонила и рассказала, что сестра-бли
знец их покойной матери Ц алчная гарпия, которая их взрастила, Ц попала
за решетку за поддельные претензии по страховке. Дотти Бэбкок работала в
Лос-Анджелесе профессиональной жертвой аварий, в союзе с жуликом-врачо
м выигрывая по два-три липовых дела в месяц. К каждому вымышленному имени
Дотти Бэбкок прилагался треснувший позвоночник, сломанная шейка бедра
или отслоившаяся сетчатка. Газета выследила Дотти и поместила на первую
полосу фотографию, где жертва катается на роликах в Санта-Монике со свои
м инструктором по пилатесу. Власти были вынуждены принять меры, и судья п
риговорил Дотти к сроку от восьми до двенадцати лет. Джои принесла эту ве
сть в надежде, что, может, брат решит вернуться в Штаты, но Корбетт отказал
ся. С такого расстояния (и через подозрительное око «Би-би-си») американс
кая культура казалась все маниакальнее и неаппетитнее. Кроме того, Корбе
тт Уилер не представлял себе жизни без своих овечек.
Он вернулся лишь однажды, на похороны Бенджамина Мидденбока, и вытерпел
жизнь в Америке всего сорок восемь часов. Ослепительная вульгарность Юж
ной Флориды оказалась ему не по силам, и Корбетт, сенсорно перегруженный
под завязку, улетел домой в Крайстчерч, полный решимости заниматься дело
м и опекать свою паству. Он регулярно созванивался с сестрой и так узнал о
ее растущих подозрениях насчет верности и добродетели ее второго мужа, д
октора Чарльза Перроне. Однако в этих беседах Джои ни разу даже не намекн
ула, что опасается за свою жизнь.
Ц Он правда спихнул тебя с корабля? Ц Корбетт Уилер дрожащей рукой сжим
ал телефонную трубку. Ц Но как? И почему, ради всего святого?
Джои рассказала ему обо всем, что произошло той ночью. Он ухитрился рассм
еяться, когда она дошла до тюка марихуаны.
Ц И кто тебя нашел, Управление по борьбе с наркотиками?
Ц Холодно.
Ц Но ты ведь уже была в полиции?
Нет ответа.
Ц Джои, что происходит?
Ц Это будет мое слово против его, Ц сказала она, Ц а он хороший актер. Лу
чше, чем я.
Корбетт Уилер пару секунд поразмыслил.
Ц Так у тебя есть план? Ц спросил он.
Ц Будет. Может, мне понадобится твоя помощь.
Ц Все что пожелаешь, Ц пообещал он. Ц Где ты сейчас?
Ц На каком-то острове, Ц ответила она.
Ц Великолепно. Ты одна?
Ц Я с парнем, который меня спас.
Ц Да ну, Джои.
Ц Я ему доверяю.
Ц Чазу ты тоже доверяла, Ц сказал Корбетт Уилер. Ц Утром первым делом з
афрахтую джет.
Ц Нет, нет, пока не надо. Пожалуйста.
Корбетт знал, что у сестренки бывали минуты слабости, но глубоко внутри о
на та еще штучка.
Ц Что конкретно ты замышляешь? Ц спросил он.
Положив трубку, Джои вышла на улицу и обнаружила, что Мик Странахэн рыбач
ит на молу, а Сель дремлет у него под боком.
Ц Как скоро Чаз официально объявит меня погибшей? Ц спросила она. Ц Не
дели? Месяцы? Ну то есть Ц раз тело не найдено?
Ц По законам штата Ц через пять лет, Ц ответил Странахэн. Джои порадов
алась, хотя не собиралась тратить столько времени, тайно выслеживая мужа
-кретина. Она сочиняла что-нибудь быстрое и гадкое.
Ц Корбетт позвонит в офис шерифа, Ц сообщила она, Ц скажет, что это не б
ыл суицид или несчастный случай.
Ц Хочешь, чтобы копы припугнули Чаза так сразу?
Ц Чем больше, тем веселее. Кроме того, они не смогут доказать, что он это сд
елал. Ты сам сказал.
Ц Пожалуй, без твоих показаний не смогут.
Ц Значит, они просто зададут кучу вопросов и доведут его до нервного ист
ощения. Мне это подходит.
Ц Ночами он будет лежать без сна, гадая, что принесет ему следующий день,
Ц сказал Странахэн.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124