ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Ц Могу поклясться, что вчера его убрал.
Рикка тревожно оглядела комнату.
Ц Если честно, это довольно странно, находиться в доме, когда
твоя жена умерла.
Ц Когда она была жива, было проще?
Ц Нет, но это так печально Ц то, что с ней случилось, Ц сказала Рикка. Ц М
ожет, уйдем отсюда?
Чаз подошел к шкафу и принялся перебирать вешалки. Он не находил лифчик и
трусики Джои, те, которые собирался подарить Рикке. Может, он уже с катушек
слетает?
Ц Ищешь второй носок? Он на полу, аккурат под тумбочкой.
Ц Ах да, Ц сказал Чаз. Ц Спасибо.
Как только Рикка вышла поправить макияж, он выскользнул в гараж через ку
хонную дверь. Картонные коробки с вещами Джои стояли там, где он их остави
л, Ц грудой рядом с «тойотой-камри». Непохоже, чтобы кто-то их трогал, и Ча
з решил, что как-то умудрился забыть черное платье жены в шкафу. Что до ниж
него белья, то он, возможно, убрал его в другое место.
В гостиной он порадовался, что вонючие дохлые рыбы не вернулись в аквари
ум после того, как он смыл их в унитаз. Чаз налил себе выпить и начал изучат
ь лоток с компакт-дисками Ц все в алфавитном порядке по имени исполните
ля, Ц в поисках какой-нибудь реально заводной музыки. Когда он добрался
до буквы «Т», его пробрал озноб: «Испорчен до мозга костей» пропал. «Давай
позажигаем» тоже. Даже «Антология» исчезла.
Появилась Рикка, эффектная, но встревоженная.
Ц Надеюсь, ты не в обиде, что я одолжила помаду Джои, Ц сказала она.
У Чаза волосы встали дыбом.
Ц Это невозможно.
Ц Я забыла свою в машине. Извини.
Ц Ты не поняла. Я выбросил всю ее помаду, Ц сказал он. Ц Я обшарил всю эту
чертову ванную и вышвырнул все ее чертовы вещи, все до единой.
Ц Но она там была, Чаз. На туалетном столике
Ц Нет! Не может быть!
Чаза под мышками прошиб холодный пот. Он схватил Рикку за подбородок и по
вернул ее лицо, рассматривая цвет.
Ц Бл-лин, Ц пробормотал он. Определенно «Дразнящий коралловый», любимы
й цвет Джои.
Точнее, его любимый. Как и то черное платье с разрезом, которое
она надела по его просьбе в ресторан «У Марка» на Лас-Олас в первую годовщ
ину их свадьбы.
Он отпустил Риккино лицо и сказал:
Ц Тут что-то, блин, неладно.
Ц С какой стати мне врать про помаду? Ц Сконфузившись и обозлившись, он
а потирала щеку.
Ц Ты права. Прости, Ц ответил он.
Ц Ну что, мы можем отсюда убраться вот прямо сейчас?
Ц Разумеется, Ц сказал Чаз. Ц Я только позвоню сначала кое-куда.
Ц Отлично. Найдешь меня в ванной. Ц Она с силой захлопнула за собой двер
ь и с минуту злилась. Ц Где твоя бритва? Ц заорала она, но Чаз уже висел на
телефоне.
Джои Перроне и Мик Странахэн наблюдали за домом с подъездной дорожки сос
едей, полквартала вниз по улице. Джои сказала, что это безопасно: соседи уе
хали на север, в Нью-Йорк, на месяц, а то и больше.
Ц Сбежали от повестки в суд, Ц объяснила она. Ц У них контора по незакон
ной торговле ценными бумагами по телефону, продают старикам алкогольны
е фьючерсы. Каждый раз, когда власти их закрывают, они сбегают в свой домик
в Адирондакских горах.
Ц Америка Ц великая страна, Ц сказал Странахэн.
Ц Что ты делаешь?
Ц Пытаюсь разобраться с этим чертовым плейером. Для слежки Джои арендо
вала темно-зеленый «шевро-
ле-субурбан» с тонированными окнами.
Ц Пожалуйста, Мик, не надо, Ц сказала она. Странахэн копался в дисках Джо
рджа Торогуда, которые Джои стащила из мужниной коллекции.
Ц Почему? Не любишь слайд-гитару?
Ц Воспоминания не люблю. Ц Она не собиралась продолжать, но услышала со
бственный голос: Ц Мы катались, и когда бы он ни ставил «Испорчен до мозга
костей», это значило, он хочет, чтобы я ну, ты понимаешь
Ц Дошло. Ц Странахэн бросил диски на заднее сиденье. Ц Стало быть, он сч
итает себя остряком, этот мистер Перроне, да еще и секс-машиной в придачу.
Джои изложила ему десять своих черт, которые не нравились Чазу, в том числ
е пункт номер шесть Ц сокрытие дисков Торогуда.
Ц Он не поэтому пытался тебя убить. Поверь мне, Ц сказал Странахэн.
Ц Понимаешь, это-то и сводит меня с ума, Ц пожаловалась она. Ц Я никак не
могу понять, почему он это сделал.
Ц Думаю, из-за денег.
Ц Но я же говорю, он ни цента не получит, если я умру. Странахэн вертел наст
ройки радио.
Ц Похоть, ярость и алчность Ц вот причина большинства убийств, Ц произ
нес он. Ц Исходя из того, что ты рассказала мне о своем муже, я ставлю на ал
чность. Если тут замешаны не твои деньги, значит Ц чьи-то еще.
Джои сказала, что в некотором роде ей хотелось бы, чтобы Странахэн оказа.л
ся прав.
Ц Тошнит, как подумаю, что он сбросил меня с корабля, чтобы быть с не
й. Ц Она бросила взгляд на дом.
Ц Это вряд ли, Ц сказал Странахэн.
Ц Вот бы тебе познакомиться с Бенни. Моим первым мужем. Он был настоящий
душка, Ц нежно сказала она. Ц Может, в некоторых делах и не фейерверк, зат
о хороший честный парень.
Странахэн направил бинокль на эркер резиденции Перроне. Загорелся свет,
но шторы по-прежнему задернуты. Прошло около часа с тех пор, как брюнетка
приехала и припарковала свой синий «форд» впритирку с внедорожником Ча
за.
Ц Не знаешь, кто она?
Ц Ни малейшего представления, Ц ответила Джои. Ц А жаль. У него так мног
о девок, что на них надо радиомаячки нацеплять, чтобы всех отследить.
Втайне Странахэн радовался, что Чаз Перроне развлекается с женщиной уже
на третий день вдовства. Такое поразительное отсутствие самоконтроля о
ткрывало бесконечное множество отвратительнейших возможностей, если к
ому охота внести сумятицу в Чазову башку.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124