ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Эти полчаса (<затычки>) можно посвятить различным
занятиям. Например, если мы не смогли изучить какое-
нибудь правило в процессе работы, я объясняю его одной
или нескольким группам, так как оно фигурирует в про-
грамме и поэтому внесено в наш общий план, либо я даю
старшим ученикам методические указания по некоторым
дисциплинам, пояснения по истории и географии.
Вое зависит от того, насколько хорошо организована
наша работа, насколько опытен учитель и способны
учевшки. Те дети, для которых наши <затычки> не
предназначены, продолжают заниматься своей работой.

После перемены в 15 часов заканчивается так называе-
мая свободная работа, или, вернее, сложная и многообра-
зная деятельность, предусмотренная и подготовленная
тщательной организацией учебного процесса.
В традиционной школе заполнить последний час за-
нятий, как правило, труднее всего: ученики от усталости
становятся рассеянными, чаще ошибаются и не слуша-
ются; учитель тоже устал, может сорваться, накричать
и даже несправедливо наказать ученика.
У нас же, наоборот, этот час-один из самых интерес-
ных за весь день. Представьте себе семью, которая вече-
ром, закончив все дела, собирается в большой комнате
перед отходом ко сну. Каждый рассказывает, чем он зани-
мался днем, что интересного с ним произошло, какую ра-
боту он делал; потом все вспоминают отсутствующих;
дети задают вопросы родителям, бабушке и дедушке
или слушают интересную сказку.
Мы поступаем точно так же.
Все собираются в общей комнате. Первые полчаса,
с 15 до 15.30, посвящаются краткому отчету о проделан-
ной за день работе. Сначала ученики, печатавшие днем
текст, раздают готовые листки, которые каждый ученик
подошьет в свою книгу. Если завтра будет печататься
другой текст на оборотной стороне того же листка, то ре-
бята только показывают классу листки и читают текст.
Затем смотрим на доску, где утром были записаны за-
дания.
а) Как у нас обстоят дела с духовым ружьем?-После
обеда ребята принесли бузину, но ружье будет готово толь-
ко завтра.
б) Веревочный телефон и опыты по распространению
звука: все готово. Завтра в 13.45 мы покажем телефон
и проведем опыт для всего класса.
в) История орошения. Ученик, которому было поруче-
но это задание, составил краткий конспект и зачитывает
его. Потом мы вместе просматриваем выбранные им
карточки. Учитель читает вслух две-три наиболее интерес-
ные из них.
г) Давление воды: опыты еще не закончены. Порабо-
таем завтра и подготовим опыт для всего класса.
д) Историям эволюция телефона. Ответственный за
это задание делает краткое сообщение и говорит, что пос-
вятит этой теме свой следующий доклад.
В заключение я читаю интересный текст или стихотво-
рение, специально подобранное для этого случая. И нако-
нец) пластинка с песней, содержание которой соответ-
ствует характеру занятий и интересам детей, завершает
подведение итогов рабочего дня.
Длительность этого этапа работы бывает разной. Если
нет времени заслушать всех, можно что-то отложить на
завтра. А если, например, мы знаем, что сегодняшний до-
клад будет коротким, можно посвятить часть отведенно-
го на него времени отчетам. Этот вопрос каждый учитель
может решить сам. Так мать говорит детям: <Уже позд-
но... Давайте продолжим завтра!>
Известно, что основное преимущество наших методов,
базирующихся на школьной типографии,-это то, что
они без лишних затрат обеспечивают простой, удобный,
постоянный обмен информацией между школами, как
французскими, так и зарубежными. Одна школа ведет
с нами регулярную переписку; уровень ее наборной техни-
ки примерно такой же, как у нас. Из этой школы мы три
раза в неделю получаем пачку отпечатанных листков, по
одному на каждого ученика. Листки подшивают в книгу
класса-корреспондента, которая прекрасно дополняет
книгу нашего класса. Кроме того, каждый из наших уче-
ников ведет личную переписку с одним из учеников той
школы: они обмениваются письмами, картинками, иг-
рушками, фотографиями, а иногда даже ездят друг к дру-
гу в гости. Наконец, мы переписываемся и с другими шко-
лами во Франции и за рубежом; они каждый месяц при-
сылают нам свои <Школьные газеты> в обмен на наши.
Получив эти листки, мы, естественно, читаем их-
сначала каждый про себя, потом вслух, как читаем время
от времени наши собственные тексты. Затем обсуждаем,
записываем в блокнот предложения, задания, возникшие
в процессе обсуждения. Решаем задать нашим корреспон-
дентам такие-то вопросы, послать такие-то посылки. Все
это живая и интересная работа, которую мы должны ме-
тодично включать в наш комплекс.
Некоторые могут подумать: не слишком ли много дел
нужно сделать за полчаса? Ну, день на день, разумеется,
не приходится. Но богатство интересов и многообразие
замыслов - это вовсе не плохо. Лучше иметь возможность
выбирать из множества планов, чем не знать, что де-
лать на уроках и ограничиваться скучными и бесполезны-
ми упражнениями.
На практике все можно уравновесить. Два раза в неде-
лю мы сокращаем наши отчеты, чтобы уделить больше
времени чтению наших текстов, а также материалов, по-
лученных из других школ. Раз в две недели по средам со-
ставляются письма нашим друзьям; каждый волен писать
что ему хочется и в любое удобное для него время дня.
ОСТАЕТСЯ ЕЩЕ ПОЛЧАСА, С 75.30 ДО 16
Мы начинаем с ответов на вопросы детей, записанные
в блокнот, о котором мы упоминали. Это волнующий мо-
мент для всех, особенно для тех учеников-и старших,
и малышей,- которые задавали вопросы.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики