ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Применив недюжинную силу, о существован
ии которой Бет не подозревала, она сумела подтащить дверь к берегу. Женщи
на была без сознания, но к этому времени уже подоспела помощь из Нилсгаар
да. Бет оставила одну из служанок заниматься женщиной, а сама побежала да
льше вдоль берега. Отовсюду спешили уцелевшие жители, все занимались спа
сательными работами. На середине озера, забравшись на крыши домов, плыву
щие по волнам, жались друг к другу люди, но добраться до них не было никако
й возможности, волны кидали их вниз и вверх и обдавали ледяной пеной.
Ц Лодку! Есть где-нибудь лодка? Ц кричала Бет плачущему мужчине, которы
й отрывал доски от собственного дома, плывущего по воде, чтобы узнать, спа
сся ли кто-нибудь из его родных.
Ц Все разбиты, Ц ответил он, не отрываясь от работы.
Ц Слышите? Ц воскликнула она, заглядывая в образовавшуюся щель. Ц Там
кто-то кричит!
Они принялись за дело вместе; вскоре он вытащил жену и маленькую дочку, об
е были живы, но ранены. Бет схватила ребенка и побежала в Нилсгаард, за ней
едва поспевал мужчина, неся на руках жену. Дом уже был полон людей, лежавши
х под одеялами. Экономка и фрекен Ларсен хлопотали вокруг. Они и приняли н
овых раненых. Бет и мужчина бегом бросились назад к озеру, гувернантка ед
ва успела дать Бет толстую шерстяную кофту и шапку. Начал падать снег, меш
ая спасательным работам по обеим сторонам озера. Среди бушующих волн Бет
вдруг увидела знакомую фигуру на бревенчатом плоту, представлявшем соб
ой боковую стену то ли амбара, то ли какой-то другой постройки. С полдюжин
ы мужчин на берегу удерживали плот на веревках.
Ц Пауль! Ц воскликнула Бет, испугавшись его безрассудной храбрости. Тя
желый снежный занавес скрыл его от Бет.
Спасатели работали без устали до наступления сумерек. Время от времени и
м приносили горячий кофе из Нилсгаарда и других домов, оставшихся невред
имыми. Дважды Бет видела, как подтягивали к берегу плот с извлеченными из
воды людьми. Плот работал без отдыха, вскоре примеру Пауля последовал кт
о-то с другого берега озера. Зажглись фонари. Наконец всех, кого можно был
о спасти, вытащили.
В кромешной тьме Бет устало дотащилась до Нилсгаарда, потеряв счет тому,
сколько раз она поднималась и спускалась по его склону, поддерживая едва
державшихся на ногах, утешая плачущих, молясь за умирающих. Кто-то бежал
сзади, пытаясь догнать ее. Бет обернулась и упала в объятия Пауля. Он подня
л ее на руки и донес до Нилсгаарда. Там он опустил ее на кровать в спальне, з
апер дверь, и Бет узнала всю полноту нежности и счастья с человеком, котор
ый потом еще долгие годы дарил ей свою преданность и любовь.
С рассветом пурга утихла, через перевал в Тордендаль пошла помощь из окр
естных селений. В Рипдале по грохоту обвала и подъему уровня воды в реке Т
орден поняли, что произошло стихийное бедствие. Лошади тянули нагруженн
ые сани, везя теплую одежду, пищу, медикаменты; с обозом следовали доктора
и сиделки, так как тревожный сигнал был уже услышан. Приехавшие были пора
жены зрелищем чудовищных разрушений, многие плакали. От деревни осталос
ь всего несколько домов, церковь устояла, но лишилась дверей и окон. Неско
лько жилищ не были смыты волной, но оказались полностью разрушенными, сл
овно раздавленные гигантским кулаком.
Спасшиеся жители Тордендаля пытались найти какое-нибудь укрытие для уц
елевшего скота. Люди еще не оправились от пережитого кошмара и молча взи
рали на вереницу приезжих. Они старались держаться ближе друг к другу, не
счастье сплотило их, сделало одной семьей, все распри и счеты были забыты.
Никто не хотел уезжать из долины, отклоняя щедрые предложения переселит
ься в другие места. Этот дух солидарности, обычный среди жителей горных д
олин, доселе был чужд обитателям Тордендаля, но теперь объединил их. От по
мощи, предложенной премьер-министром вежливо отказались, однако денежн
ое пожертвование короля Оскара ІІ было принято из уважения к монарху. На
эти деньги купили зерно, продукты для людей и корм для животных, сельскох
озяйственный инвентарь.
В долине застучали топоры, молотки, завизжали пилы. Постепенно для всех п
остроили жилища; сосед помогал соседу, осиротевших детей разобрали по уц
елевшим семьям, позаботились и о стариках. После восстановления церкви в
се дружно вышли на строительство школы, местный кузнец отлил звонкий кол
окольчик. Наконец, последний пациент Нилсгаарда-госпиталя перебрался в
свой дом.
Для небольшой деревни, насчитывавшей до происшедшей трагедии сто тридц
ать жителей, потери были тяжелыми Ц пропало двадцать два человека; поги
бшими посчитали и двух сестер Холстейн. Но положение могло быть куда стр
ашнее, если бы беда произошла ночью, когда все крепко спали. К счастью, в мо
мент основного удара стихии многие семьи как раз занимались починкой вс
его разрушенного ураганом накануне. К таким работам привлекались даже д
ети Ц они подносили гвозди и инструменты.
Когда пришла весна, местный каменщик соорудил простой памятник Ц кусок
скалы, на котором были высечены имена погибших. У подножия постоянно леж
али живые цветы. Среди тех, кто никогда не проходил мимо, не оставив цветка
, была Бет.
Теплым июньским днем, когда нижние склоны Торденгорна покрылись белыми
ландышами, наполняя ароматом воздух, Бет, одетая в дорожный костюм, вышла
на веранду Нилсгаарда. Фрекен Ларсен задавала последние вопросы о том, ч
то касалось ее ученицы. Джулиана держалась за руку мачехи.
Ц Что тебе привезти из Шотландии?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82
ии которой Бет не подозревала, она сумела подтащить дверь к берегу. Женщи
на была без сознания, но к этому времени уже подоспела помощь из Нилсгаар
да. Бет оставила одну из служанок заниматься женщиной, а сама побежала да
льше вдоль берега. Отовсюду спешили уцелевшие жители, все занимались спа
сательными работами. На середине озера, забравшись на крыши домов, плыву
щие по волнам, жались друг к другу люди, но добраться до них не было никако
й возможности, волны кидали их вниз и вверх и обдавали ледяной пеной.
Ц Лодку! Есть где-нибудь лодка? Ц кричала Бет плачущему мужчине, которы
й отрывал доски от собственного дома, плывущего по воде, чтобы узнать, спа
сся ли кто-нибудь из его родных.
Ц Все разбиты, Ц ответил он, не отрываясь от работы.
Ц Слышите? Ц воскликнула она, заглядывая в образовавшуюся щель. Ц Там
кто-то кричит!
Они принялись за дело вместе; вскоре он вытащил жену и маленькую дочку, об
е были живы, но ранены. Бет схватила ребенка и побежала в Нилсгаард, за ней
едва поспевал мужчина, неся на руках жену. Дом уже был полон людей, лежавши
х под одеялами. Экономка и фрекен Ларсен хлопотали вокруг. Они и приняли н
овых раненых. Бет и мужчина бегом бросились назад к озеру, гувернантка ед
ва успела дать Бет толстую шерстяную кофту и шапку. Начал падать снег, меш
ая спасательным работам по обеим сторонам озера. Среди бушующих волн Бет
вдруг увидела знакомую фигуру на бревенчатом плоту, представлявшем соб
ой боковую стену то ли амбара, то ли какой-то другой постройки. С полдюжин
ы мужчин на берегу удерживали плот на веревках.
Ц Пауль! Ц воскликнула Бет, испугавшись его безрассудной храбрости. Тя
желый снежный занавес скрыл его от Бет.
Спасатели работали без устали до наступления сумерек. Время от времени и
м приносили горячий кофе из Нилсгаарда и других домов, оставшихся невред
имыми. Дважды Бет видела, как подтягивали к берегу плот с извлеченными из
воды людьми. Плот работал без отдыха, вскоре примеру Пауля последовал кт
о-то с другого берега озера. Зажглись фонари. Наконец всех, кого можно был
о спасти, вытащили.
В кромешной тьме Бет устало дотащилась до Нилсгаарда, потеряв счет тому,
сколько раз она поднималась и спускалась по его склону, поддерживая едва
державшихся на ногах, утешая плачущих, молясь за умирающих. Кто-то бежал
сзади, пытаясь догнать ее. Бет обернулась и упала в объятия Пауля. Он подня
л ее на руки и донес до Нилсгаарда. Там он опустил ее на кровать в спальне, з
апер дверь, и Бет узнала всю полноту нежности и счастья с человеком, котор
ый потом еще долгие годы дарил ей свою преданность и любовь.
С рассветом пурга утихла, через перевал в Тордендаль пошла помощь из окр
естных селений. В Рипдале по грохоту обвала и подъему уровня воды в реке Т
орден поняли, что произошло стихийное бедствие. Лошади тянули нагруженн
ые сани, везя теплую одежду, пищу, медикаменты; с обозом следовали доктора
и сиделки, так как тревожный сигнал был уже услышан. Приехавшие были пора
жены зрелищем чудовищных разрушений, многие плакали. От деревни осталос
ь всего несколько домов, церковь устояла, но лишилась дверей и окон. Неско
лько жилищ не были смыты волной, но оказались полностью разрушенными, сл
овно раздавленные гигантским кулаком.
Спасшиеся жители Тордендаля пытались найти какое-нибудь укрытие для уц
елевшего скота. Люди еще не оправились от пережитого кошмара и молча взи
рали на вереницу приезжих. Они старались держаться ближе друг к другу, не
счастье сплотило их, сделало одной семьей, все распри и счеты были забыты.
Никто не хотел уезжать из долины, отклоняя щедрые предложения переселит
ься в другие места. Этот дух солидарности, обычный среди жителей горных д
олин, доселе был чужд обитателям Тордендаля, но теперь объединил их. От по
мощи, предложенной премьер-министром вежливо отказались, однако денежн
ое пожертвование короля Оскара ІІ было принято из уважения к монарху. На
эти деньги купили зерно, продукты для людей и корм для животных, сельскох
озяйственный инвентарь.
В долине застучали топоры, молотки, завизжали пилы. Постепенно для всех п
остроили жилища; сосед помогал соседу, осиротевших детей разобрали по уц
елевшим семьям, позаботились и о стариках. После восстановления церкви в
се дружно вышли на строительство школы, местный кузнец отлил звонкий кол
окольчик. Наконец, последний пациент Нилсгаарда-госпиталя перебрался в
свой дом.
Для небольшой деревни, насчитывавшей до происшедшей трагедии сто тридц
ать жителей, потери были тяжелыми Ц пропало двадцать два человека; поги
бшими посчитали и двух сестер Холстейн. Но положение могло быть куда стр
ашнее, если бы беда произошла ночью, когда все крепко спали. К счастью, в мо
мент основного удара стихии многие семьи как раз занимались починкой вс
его разрушенного ураганом накануне. К таким работам привлекались даже д
ети Ц они подносили гвозди и инструменты.
Когда пришла весна, местный каменщик соорудил простой памятник Ц кусок
скалы, на котором были высечены имена погибших. У подножия постоянно леж
али живые цветы. Среди тех, кто никогда не проходил мимо, не оставив цветка
, была Бет.
Теплым июньским днем, когда нижние склоны Торденгорна покрылись белыми
ландышами, наполняя ароматом воздух, Бет, одетая в дорожный костюм, вышла
на веранду Нилсгаарда. Фрекен Ларсен задавала последние вопросы о том, ч
то касалось ее ученицы. Джулиана держалась за руку мачехи.
Ц Что тебе привезти из Шотландии?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82