ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Постепенно картина случившегося стала выри
совываться более отчетливо. Зигрид хотела ее напугать и заставить уехат
ь из Тордендаля, но убийства она не замышляла. В тот вечер, когда жгли рухл
ядь, Зигрид испугалась, что горит Дом у Черного Залива и что кузина может п
огибнуть в пламени. Она пересекла озеро на лодке, чтобы помочь Бет, спасти
ее. Потом она вспомнила, как Зигрид крикнула ей: «Осторожно!», предупрежда
я о какой-то опасности, отчего Анна выронила мольберт. Уж не собиралась ли
Анна ударить ее по голове? И не она ли стреляла в нее в лесу из старого ружь
я, а потом спрятала его на чердаке? Теперь сомнений не оставалось. Зигрид р
азгадала намерения сестры. Зная неуравновешенность Анны, она пришла в ст
арый дом, чтобы предупредить Бет, но вместо этого сама оказалась жертвой.
Может быть, и раньше она пыталась, но не смогла спасти Джину?
Бет вся дрожала. Что, если ключ, о котором Анна писала в письме, был не от Нил
сгаарда, а от Дома у Черного Залива или от чердака, куда Анна постоянно нав
едывалась? Что, если ее выпустили из клиники раньше и она тайно пробралас
ь через перевал и пряталась на чердаке старого дома? У нее не было намерен
ия уехать из Норвегии с деньгами, которые, по всей вероятности, принесла Д
жина. Она пряталась с единственной целью Ц убить сестру, и ей это удалось
. Как искусно она манипулировала Джиной, заставив устроить сцену мужу, пр
оявить ненависть к тому, кого искренне любила, потом умереть и расчистит
ь путь для триумфального прибытия Анны на пароходе. Но Анна не приняла во
внимание искреннюю любовь Пауля к Джине. Она не понимала, что годы измени
ли его, и из легкомысленного юноши он превратился в зрелого мужчину с сил
ьным характером и высоким чувством долга. Еще меньше Анна ожидала, что он
влюбится в чужестранку из Шотландии, которая ворвется в их жизнь без при
глашения и без предупреждения. Ее, Бет, предстояло устранить, как и Джину.
Но теперь нужно было сделать все так, чтобы на месте преступления не появ
ился неожиданный свидетель. В случае с Джиной им оказался маленький ребе
нок, который стал не опасен, потеряв дар речи. Несчастье обернулось счаст
ьем, иначе Джулиану постигла бы участь матери.
Но опасность еще не миновала! С ужасом Бет вспомнила, как говорила в прису
тствии Анны о проблесках памяти у девочки. Как пристально, должно быть, Ан
на наблюдала за племянницей Бет почувствовала, что от волнения у нее сл
абеют ноги. Где теперь Анна?
Вдруг Бет заметила, как что-то синее мелькнуло на тропинке над водопадом.
К ней приближалась маленькая фигурка в синем пальто. Девочка с трудом пе
редвигала ноги, борясь со встречным ветром. Она прошла по опасной дороге
через лес!
Бет очнулась. Нужно было срочно увести Джулиану подальше от водопада! Он
а бросилась навстречу ребенку.
Ц Беги скорее домой, Ц приказала она, Ц и будь около фрекен Ларсен, не о
тходи от нее ни на шаг!
Джулиана удивилась, но по взволнованному лицу Бет поняла, что что-то прои
зошло. И все же она не уходила.
Ц Иди скорее! Только не через лес, а по той горной тропинке, которая вывед
ет тебя к магазину. Я тебя догоню. Ну, живо!
Бет проследила за ней, чтобы убедиться, правильно ли поняла Джулиана, по к
акой дороге ей следует идти, и направилась к старому дому. Быстро вошла вн
утрь и заперла дверь. Прислонясь к косяку, она старалась внимательно осм
отреть комнату, чтобы убедиться, что не упустила ни одной детали. Стул, дол
жно быть, был опрокинут в борьбе. Несколько рисунков упали со стола. Одна и
з ламп была разбита и тоже лежала на полу. Похоже, что Зигрид проникла в до
м через подвал, не зная, что чуть раньше этим же ходом воспользовалась Анн
а. Около рабочего стола Бет Анна внезапно напала на сестру, сбила ее с ног,
оглушила и дотащила до водопада. Но что Зигрид делала у ее рабочего стола?
Бет подошла ближе. На листе из альбомов было что-то написано, рядом лежал
карандаш. Послание осталось незаконченным, но было ясно, что Зигрид хоте
ла предупредить Бет:
«Анна Холстейн Ц ваш враг. Еще ребенком она попала под влияние Дома у Чер
ного Залива, который превратил ее в злодейку, хитрую и коварную, способну
ю скрывать черное сердце под ангельской внешностью. Послушайтесь совет
а: уезжайте отсюда. Поверьте, что та, кто его дает, действует из самых добры
х побуждений »
На этом записка кончалась. Бет отложила альбом. Злая сила, ополчившаяся н
а нее, по ошибке расправилась с другим человеком. Она же, возможно, восполь
зовалась отчаянием Джины и оборвала ее жизнь. Внезапно Бет поняла, что бы
ло не так в картинах Анны: на запечатленных видах Тордендаля не хватало н
екоторых домов и построек, а другие были меньше по размерам или давно зам
енены на новые. На пейзаже, что оставался неоконченным на чердаке, было из
ображено место, где стоял Нилсгаард, но без самого особняка. Анна рисовал
а долину такой, какой ее видела женщина, жившая в тринадцатом веке.
Бет почувствовала, что атмосфера в доме вдруг начала меняться, появилось
ощущение, что происходит что-то недоброе. Неизвестно откуда на Бет повея
ло Черной Смертью, запах заполнил весь дом. Проклятие сбывалось. Пока ест
ь силы, надо бороться. Она решительно подошла к дверцам встроенной крова
ти. Оба клина отсутствовали. Она испугалась как никогда раньше. Усилием в
оли взялась за ручки. Призывая на помощь все свое самообладание, задыхая
сь от резкого запаха, Бет распахнула шкаф с такой силой, что чуть не сорвал
а двери с петель. Уши словно заполнил шум бурлящего водоворота времени, к
азалось, что она смотрит во тьму длинного вращающегося коридора.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82
совываться более отчетливо. Зигрид хотела ее напугать и заставить уехат
ь из Тордендаля, но убийства она не замышляла. В тот вечер, когда жгли рухл
ядь, Зигрид испугалась, что горит Дом у Черного Залива и что кузина может п
огибнуть в пламени. Она пересекла озеро на лодке, чтобы помочь Бет, спасти
ее. Потом она вспомнила, как Зигрид крикнула ей: «Осторожно!», предупрежда
я о какой-то опасности, отчего Анна выронила мольберт. Уж не собиралась ли
Анна ударить ее по голове? И не она ли стреляла в нее в лесу из старого ружь
я, а потом спрятала его на чердаке? Теперь сомнений не оставалось. Зигрид р
азгадала намерения сестры. Зная неуравновешенность Анны, она пришла в ст
арый дом, чтобы предупредить Бет, но вместо этого сама оказалась жертвой.
Может быть, и раньше она пыталась, но не смогла спасти Джину?
Бет вся дрожала. Что, если ключ, о котором Анна писала в письме, был не от Нил
сгаарда, а от Дома у Черного Залива или от чердака, куда Анна постоянно нав
едывалась? Что, если ее выпустили из клиники раньше и она тайно пробралас
ь через перевал и пряталась на чердаке старого дома? У нее не было намерен
ия уехать из Норвегии с деньгами, которые, по всей вероятности, принесла Д
жина. Она пряталась с единственной целью Ц убить сестру, и ей это удалось
. Как искусно она манипулировала Джиной, заставив устроить сцену мужу, пр
оявить ненависть к тому, кого искренне любила, потом умереть и расчистит
ь путь для триумфального прибытия Анны на пароходе. Но Анна не приняла во
внимание искреннюю любовь Пауля к Джине. Она не понимала, что годы измени
ли его, и из легкомысленного юноши он превратился в зрелого мужчину с сил
ьным характером и высоким чувством долга. Еще меньше Анна ожидала, что он
влюбится в чужестранку из Шотландии, которая ворвется в их жизнь без при
глашения и без предупреждения. Ее, Бет, предстояло устранить, как и Джину.
Но теперь нужно было сделать все так, чтобы на месте преступления не появ
ился неожиданный свидетель. В случае с Джиной им оказался маленький ребе
нок, который стал не опасен, потеряв дар речи. Несчастье обернулось счаст
ьем, иначе Джулиану постигла бы участь матери.
Но опасность еще не миновала! С ужасом Бет вспомнила, как говорила в прису
тствии Анны о проблесках памяти у девочки. Как пристально, должно быть, Ан
на наблюдала за племянницей Бет почувствовала, что от волнения у нее сл
абеют ноги. Где теперь Анна?
Вдруг Бет заметила, как что-то синее мелькнуло на тропинке над водопадом.
К ней приближалась маленькая фигурка в синем пальто. Девочка с трудом пе
редвигала ноги, борясь со встречным ветром. Она прошла по опасной дороге
через лес!
Бет очнулась. Нужно было срочно увести Джулиану подальше от водопада! Он
а бросилась навстречу ребенку.
Ц Беги скорее домой, Ц приказала она, Ц и будь около фрекен Ларсен, не о
тходи от нее ни на шаг!
Джулиана удивилась, но по взволнованному лицу Бет поняла, что что-то прои
зошло. И все же она не уходила.
Ц Иди скорее! Только не через лес, а по той горной тропинке, которая вывед
ет тебя к магазину. Я тебя догоню. Ну, живо!
Бет проследила за ней, чтобы убедиться, правильно ли поняла Джулиана, по к
акой дороге ей следует идти, и направилась к старому дому. Быстро вошла вн
утрь и заперла дверь. Прислонясь к косяку, она старалась внимательно осм
отреть комнату, чтобы убедиться, что не упустила ни одной детали. Стул, дол
жно быть, был опрокинут в борьбе. Несколько рисунков упали со стола. Одна и
з ламп была разбита и тоже лежала на полу. Похоже, что Зигрид проникла в до
м через подвал, не зная, что чуть раньше этим же ходом воспользовалась Анн
а. Около рабочего стола Бет Анна внезапно напала на сестру, сбила ее с ног,
оглушила и дотащила до водопада. Но что Зигрид делала у ее рабочего стола?
Бет подошла ближе. На листе из альбомов было что-то написано, рядом лежал
карандаш. Послание осталось незаконченным, но было ясно, что Зигрид хоте
ла предупредить Бет:
«Анна Холстейн Ц ваш враг. Еще ребенком она попала под влияние Дома у Чер
ного Залива, который превратил ее в злодейку, хитрую и коварную, способну
ю скрывать черное сердце под ангельской внешностью. Послушайтесь совет
а: уезжайте отсюда. Поверьте, что та, кто его дает, действует из самых добры
х побуждений »
На этом записка кончалась. Бет отложила альбом. Злая сила, ополчившаяся н
а нее, по ошибке расправилась с другим человеком. Она же, возможно, восполь
зовалась отчаянием Джины и оборвала ее жизнь. Внезапно Бет поняла, что бы
ло не так в картинах Анны: на запечатленных видах Тордендаля не хватало н
екоторых домов и построек, а другие были меньше по размерам или давно зам
енены на новые. На пейзаже, что оставался неоконченным на чердаке, было из
ображено место, где стоял Нилсгаард, но без самого особняка. Анна рисовал
а долину такой, какой ее видела женщина, жившая в тринадцатом веке.
Бет почувствовала, что атмосфера в доме вдруг начала меняться, появилось
ощущение, что происходит что-то недоброе. Неизвестно откуда на Бет повея
ло Черной Смертью, запах заполнил весь дом. Проклятие сбывалось. Пока ест
ь силы, надо бороться. Она решительно подошла к дверцам встроенной крова
ти. Оба клина отсутствовали. Она испугалась как никогда раньше. Усилием в
оли взялась за ручки. Призывая на помощь все свое самообладание, задыхая
сь от резкого запаха, Бет распахнула шкаф с такой силой, что чуть не сорвал
а двери с петель. Уши словно заполнил шум бурлящего водоворота времени, к
азалось, что она смотрит во тьму длинного вращающегося коридора.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82