ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Все это время я охотился на зайцев и гусей, находил орехи и ягоды. В
селениях крестьяне охотно приглашали меня разделить с ними трапезу: горох,
чечевица, бобы, пиво, золотистые дыни. Я никому не говорил ни своего
имени, ни откуда я родом. Знали ли они, что я не простой смертный, а
молодой царевич? Почему они так радушно меня принимали? Хотя, по обычаю,
прогнать мирного странника считается оскорблением богам. Девушки этих
крестьянских селений согревали меня по ночам, и я сожалел, что мне надо
идти. Иногда я раздумывал, а не взять ли с собой в путь кого-нибудь из
этих нежных подружек? Но я шел все дальше и всегда один. Я был один, когда
наконец пришел в великий град Киш.
Мой отец всегда с теплотой отзывался о Кише. "Если и есть где град,
который может по праву равняться с Уруком, - говаривал он, - то это
конечно Киш". По-моему, так оно и есть.
Как и Урук, Киш лежит на реке Буранну, которая связывает город с морем,
поэтому он богатеет от речной и морской торговли между городами. Как и
Урук, он окружен стенами и поэтому надежно защищен. Там живет довольно
много народу, хотя и не так много, как в Уруке, который, наверное,
величайший город в мире. Мои сборщики податей на пятом году моего
правления насчитали девяносто тысяч жителей, включая рабов. На мой взгляд,
в Кише живет примерно на треть меньше, что тоже впечатляет.
Задолго до того, как возвысился Урук, Киш достиг большого могущества.
Это было давно, когда царская власть во второй раз была дарована с небес,
после того, как Потоп разрушил прежние города. Тогда Киш стал царской
столицей, а Урук был тогда только деревней. Я помню, как арфист Ур-Кунунна
пел нам об Этане, царе Киша, который собрал под своей властью все земли.
Его славили как царя над царями. Это Этана взмыл на орле в небо, когда, по
причине своего бесплодия, искал для рождения наследника зелье, растущее
только на небесах.
Поразительное чудесное путешествие Этаны из Киша на небеса даровало ему
желанного наследника, но все равно Этана пребывает сегодня в Доме Праха и
Тьмы, а Киш не имеет более власти над всеми землями. К тому времени как
царем Киша стал Энмебарагеси, величие Урука возросло. Мескингашер, сын
солнца, стал нашим царем, когда Урук еще не был Уруком, а двумя деревнями
- Эанной и Куллабом. После него царем был мой дед, герой Энмеркар, который
создал Урук из двух деревень. А после него - Лугальбанда. При этих двух
героях мы завоевали нашу независимость и достигли расцвета и величия,
хранителем которых я был все эти долгие годы.
Энмебарагеси давно умер, и его сын Акка стал царем Киша. В один
прекрасный день, при ярком зимнем солнце я впервые увидел этот город,
высоко вздымающийся на плоской равнине Буранну, за стеной со многими
башнями, выкрашенными в ослепительный белый цвет. На башнях развевались
длинные флаги багряного и изумрудного цветов. Киш похож на двугорбого
верблюда: на западе и востоке два центра-близнеца и низинный район
посередине. Храмы Киша возвышались на очень высоких помостах, выше, чем
Белый Помост Урука. Ступени к ним поднимались высоко в небо, словно вели к
самим богам. Это показалось мне величественным и прекрасным и когда я
перестраивал храмы Урука, то имел ввиду высокие помосты Киша. Но это было
много лет спустя.
Город Киш был великолепен. Казалось, все в нем кричало: "Я
могущественный, я непобедимый город!" Я почувствовал себя мальчишкой,
первый раз покинувший родной дом, но в сердце моем не было места страху.
Я предстал пред стенами Киша, и мрачный длиннобородый привратник вышел,
небрежно помахивая своим бронзовым скипетром, знаком его должности. Он
оглядел меня с ног до головы, словно я был каким-то ничтожеством, мясом,
ходившим на двух ногах. Я ответил на его взгляд таким же наглым взглядом.
Слегка касаясь рукояти своего меча, я сказал ему:
- Доложи своему господину, что сын Лугальбанды пришел из Урука
приветствовать его.
9
В ту ночь я ел с золотых блюд во дворце царя Акки. Так началось мое
четырехлетнее пребывание в Кише.
Акка тепло принял меня то ли из уважения к моему отцу, то ли от мысли
как-то использовать меня потом против Думузи. Может быть, было в его
радушии немного и того и другого. Он был человеком чести, как мне и
говорили, но в то же время Акка до мозга костей был монархом, который
обращал все на пользу своего города.
Это был розовокожий здоровяк с большим брюхом. Он обожал мясо и пиво.
Голова у него была совершенно безволосая. Ему брили ее каждое утро в
присутствии его придворных и сановников. Лезвия, которыми пользовались
цирюльники, были из белого металла, которого я никогда не видел прежде, и
чрезвычайно острые. Акка сказал, что они из железа. Это удивило меня,
поскольку я считал, что железо темнее и не годится к употреблению - оно
мягкое и его по-настоящему не наточить. Управляющий объяснил мне, что это
особое железо. Оно упало с неба в земле Дильмун, и его сплавляли с другим
металлом, которому не было названия, он то и давал сплаву белый цвет и
особую твердость. Много раз с тех пор я мечтал о таком металле для выделки
оружия и о тайне его выплавки.
Как бы там ни было, я никогда не видел никого, выбритого более чисто,
чем Акка. Все высшие сановники тоже ходили бритыми, кроме тех, предки
которых были люди пустыни, так как их волосы слишком густые и брить их -
нелегкая задача. Я это понимаю, потому что мои волосы точно такие же, как
у Лугальбанды.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108