ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Друзья, друзья! Ц заорал наконец Харви в микрофон. Стало тише. Ц Друзь
я, я не буду останавливаться на том, каким тяжелым был этот год для всех на
с. Месяц за месяцем дела ухудшались, пока в прошлый четверг завод не закры
лся совсем. Многие из вас в тот день, я уверен, были готовы к самому худшему:
взять молоток и гвозди, забить свои дома, выгнать на улицу собак и собират
ься в дальний путь.
Харви замолчал, чтобы все прониклись этой мрачной картиной. Я заметила, ч
то многие в зале украдкой вытирают глаза.
Ц А теперь к делу. Тем из вас, кто начал учить испанский и закупил пляжную
одежду, лучше позвонить в аэропорт и отменить заказы на билеты, чтобы не п
отерять свои деньги. Завод электронного оборудования остается в Миннес
оте навсегда! И вот пришел момент, друзья, и я хочу, чтобы вы выразили наше м
иннесотское «Добро пожаловать!»… Ц Харви сделал паузу. Ц Новым… Владе
льцам… Завода… Электронного… Оборудования!!! Ц Харви громко выкрикивал
эти слова, делал паузы и снова выкрикивал. Потом махнул рукой оркестру. Гр
янула песня «Тебе, Висконсин!». Не совсем к месту, но довольно стройно.
Тут, как по заказу, занавес поднялся, и перед изумленной публикой на сцене
предстали члены Независимого инвестиционного женского клуба города Ла
рксдейла, выстроенные, как баскетбольная команда.
Кто-то в оркестре киксанул, мелодия еще немного покашляла и умерла совсе
м. В зале повисла мертвая тишина.
Я не осуждала их. Молчание все же лучше, чем свист. Если бы я была мужчиной и
увидела перед собой в качестве владельцев своего завода четырех домохо
зяек, двух библиотекарш, бывшую студентку и парикмахершу, я не знаю, что бы
я испытывала.
Харви Деттермейер, стоявший с женщинами рядом, просто окаменел. Он явно о
жидал совсем другой реакции и просто не знал, что теперь делать.
И тут моя мать спасла положение.
Она подошла к микрофону, вытянулась в струнку, так как немного не достава
ла до него.
Ц Я знала, что вы удивитесь. Но мы не собирались вас удивлять. Мы планиров
али просто рассказать, как все это получилось.
Мать посмотрела в зал, чтобы понять, слушают ли ее. Затем спокойно поверну
лась к подругам и, показывая на каждую из них, громко представила женщин з
алу.
Ц Несколько лет назад мы поняли, что можем на старости лет остаться нищи
ми. Тогда мы собрали наши небольшие сбережения и стали думать, куда бы нам
их вложить. Нам очень везло все эти годы, и только теперь мы до конца понял
и, почему нам везло! Мы наконец нашли самое подходящее предприятие, куда с
тоит вложить свои деньги.
Хорошая речь, мама! У меня на глазах показались слезы. Зрители были еще нем
ного озадачены, но уже заинтригованы. У них явно появились какие-то надеж
ды.
Ц Но не расстраивайтесь, Ц продолжала мать. Я узнала этот тон: «Не расст
раивайся, никто еще не умер от укуса пчелы». Я миллион раз слышала это за с
вою жизнь. Ц Но не расстраивайтесь, мы не собираемся руководить вашим за
водом. Мы нашли для этого прекрасного человека! Ц Мать доверительно нак
лонилась к ним. Ц Он закончил с отличием юридический факультет Чикагск
ого университета, получив степень магистра, Ц громко отчеканила она. Ц
Был первым на курсе, заканчивая экономический факультет университета в
Пенсильвании, опять же со степенью магистра. Он был младшим партнером в к
рупной юридической фирме в Нью-Йорке, с успехом защищая клиентов в Верхо
вном суде, был третьим в истории самым молодым партнером «Маккинси и К°».
Ц Мать сделал паузу и добавила с улыбкой: Ц И, как некоторые из вас знают,
он также старый друг моей дочери Софии.
Я увидела, как лицо Милта постепенно заливается краской.
Бедный Милт. Где-то через тридцать лет какой-нибудь знаменитый оратор, вы
ступая перед тридцатью тысячами делегатов демократической партии, буд
ет говорить: «Уважаемые делегаты! Я представляю вам государственного де
ятеля, лидера нашей партии, единственного лауреата Нобелевской премии с
реди демократов, следующего президента Соединенных Штатов… и старого д
руга Софии Петере… Милтона Дэниэла ГРИ-ИНА!!!»
Когда я выталкивала его на сцену, он был бледен как полотно. Он сумел добра
ться до микрофона, но, когда попытался его снять, руки у него дрожали. Зрит
ели притихли. Милт шумно сглотнул, но, когда он поднес микрофон к губам, ви
дно было, что он взял себя в руки. Милт повернулся к моей матери.
Ц Спасибо, миссис Петере, за все ваши добрые слова, Ц сказал Милт, слегка
поклонившись ей, а потом повернулся к залу: Ц Эти слова должны были показ
ать вам, что я не склонен к сантиментам. Я приехал сюда потому, что изучил в
се факты и резервы завода и абсолютно точно знаю, что у нас грандиозный по
тенциал. Думаю, что мы с вами будем делать здесь такие вещи, которые постав
ят на уши весь американский бизнес. Я верю в этот завод и верю в вас.
Это было принято очень хорошо. Рабочие были не очень грамотными, недовер
чивыми и обозленными людьми, но они поверили Милту.
Ц Здесь Элизабет, Ц Милт обернулся на сцену, Ц упоминала Софию, Ц он бр
осил взгляд в мою сторону за кулисы. Ц Она действительно мой лучший друг
. И она стопроцентная патриотка Ларксдейла, каким, надеюсь, стану и я. Ц Ми
лт приблизил микрофон к губам и сказал очень отчетливо: Ц Знаете, Софи вч
ера приняла исключительно верное решение. Она согласилась выйти за меня
замуж!
Зал взорвался криками и аплодисментами. Я ликовала в душе. Это была полна
я победа! Дальше было просто некуда, но у меня оказалась слишком слабая фа
нтазия.
Ц Позвольте пригласить ее на сцену прямо сейчас!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики