ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Дебора промолчала, не желая портить вечер. Но у нее было что возразить по э
тому поводу.
К счастью, Вик быстро нашел более приятную тему для разговора. Он стал рас
сказывать Деборе, какая она чудесная и красивая женщина.
Он развивал эту тему примерно час. Они успели доесть десерт, вернуться в м
ашину и доехать до его элегантного пентхауса, а он все не мог остановитьс
я. Дома он притушил лампы, включил музыку и пригласил Дебору сесть с ним ря
дом на диван. Это был вечер, как в кино, немного неловкий, но, без сомнения, о
чень романтичный.
Вик чуть все не испортил, вернувшись к теме женского равноправия, которо
е его явно возмущало.
Но когда он замолчал, все было просто великолепно.


Глава 25
ЛЕТО С ВИКОМ

Дебора не была сумасшедшей или излишне простодушной. Она прекрасно пони
мала: есть что-то подозрительное в той неожиданной страсти, которой восп
ылал к ней Вик Картер, когда его парикмахерские попали в сложное положен
ие.
Почему же она закрыла на это глаза?
Тут были две причины. Одиночество и желание испытать нечто волнующее. Вы
бирайте, что вам больше по вкусу. Сама Дебора убедила себя, что заслужила н
емного внимания. Конечно, это было правдой. Она также хотела быть не тольк
о сильной женщиной, но и желанной, от которой сходят с ума мужчины. И так он
о, между прочим, и было.
Забавнее всего, как легко ей удалось внушить себе с самого начала, что нет
ничего постыдного в том, что Вика привлек к ней успех ее парикмахерских с
алонов. Женщины же влюбляются в мужчин, которые добиваются успеха, так чт
о плохого, если на этот раз все произошло наоборот? Таким образом Дебора у
говорила себя придерживаться следующей точки зрения: ее не должно волно
вать, что Вику нравится ее богатство, ведь это часть ее жизни. Но если она п
оймет, что он любит только ее деньги, а не ее лично, вот тогда придет время в
олноваться и переживать.
Разве не чудесная игра разума? В глубине души Дебора понимала, что просто
дурачит себя. Но она уже не могла остановиться.
Роман Деборы с Виком зародился в начале лета, когда на наш город устремля
ются полчища москитов. От них нет никакого спасения. Их армии каждый год в
это время идут в атаку на нас с неумолимой жестокостью. Но тактика борьбы
с ними могла бы многому научить Дебору, если бы она тогда была способна ра
ссуждать здраво.
«Будьте внимательны! Летающие кровопийцы могут быть разносчиками опас
ных инфекций!» Ц предупреждали плакаты по всему городу.
К сожалению, в романтическом порыве мы обычно забываем советы медиков. К
азалось бы, что здесь опасного? Прихлопнешь москита рукой, ну немного поч
ешется укус. Сначала в этом есть даже что-то приятное.
Вскоре Вик уже стал навязывать Деборе свои вкусы. Начало лета было очень
жарким, и из элегантного городского Ромео Вик преобразился в веселого сп
ортивного парня. Каждый уик-энд влюбленной парочки превращался в очеред
ное спортивное развлечение на природе. Пикники, купания, катание на лодк
ах. Но Деборе все это нравилось. Особенно потому, что Вик потрясающе выгля
дел в плавках.
Весь июнь того прекрасного лета Вик ухаживал за Деборой со старомодной г
алантностью. И очарованная Дебора с удовольствием подчинялась ему, что б
ы он ни предлагал. Сомнения начались только тогда, когда лето достигло св
оего апогея, на пикниках закраснели разрезанные арбузы, а в полях налива
лась кукуруза, готовясь превратиться в попкорн.
С точки зрения романтически настроенной Деборы, самым подходящим фоном
для их романа была поэзия. Раньше она не особенно афишировала свою страс
ть к книгам, но с детства очень любила читать и просто обожала Шекспира. В
это лето ей по-новому открылась гениальность его сонетов. Она с упоением
читала их вслух, пока Вик катал ее на лодке по озеру, но поэтической идилли
и почему-то не получалось.
После нескольких минут любовной лирики, выразительно прочитанной влюб
ленной Деборой, всегда раздавался громкий храп влюбленного Вика Картер
а. Но все эти досадные несоответствия пока были уравновешены другими вещ
ами, которые они делали чуть позже.
Чтобы обеспечить себе выходные в конце недели, Дебора работала в душной
задней комнатке своего салона все остальные дни до полуночи. Но игра сто
ила свеч. Ради Вика стоило так надрываться. Ее очарованное состояние сто
ило этих изматывающих вечеров.
Дебора долго потом не могла вспомнить, когда в их отношениях стало что-то
неуловимо меняться. Вернее, когда она наконец осознала, чего с самого нач
ала добивался от нее Вик Картер. Прозрение наступало постепенно, подобно
тому, как малоприятный зуд после укуса неумолимо превращается в красный
нарыв, который расчесываешь до крови.
Дебора довольно скоро обратила внимание, что все разговоры Вика неизбеж
но сводятся к бизнесу. Ее бизнесу, между прочим. Сначала это было как бы сл
овесным выражением единения в любви. «Могу себе представить, что мы еще м
ожем сотворить с тобой вместе!» Ц мечтательно говорил Вик после моменто
в наивысшего экстаза. Или: «Хотел бы я, чтобы мы во всем были такими подход
ящими друг другу партнерами!» Или более откровенно: «Ты многому можешь н
аучить меня, девочка!» Сначала Дебора думала, что солидный, немного старо
модный Вик Картер таким образом намекает на будущие крепкие, узаконенны
е отношения, освященные церковью.
И только к концу июля до нее дошло, что все эти высказывания касаются толь
ко парикмахерского дела.
Сначала Дебора притворялась, что не понимает, о чем идет речь.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики