ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Но ответа ниоткуда не прихо
дило. Наконец Дебора решилась ответить на этот вопрос сама. Да, одиночест
во мучило ее, сворачиваясь в клубок боли где-то в животе. Но это было вполн
е терпимо, не сравнить с тем, что она испытала после первого дня занятий в
военном лагере.
Но зато другие чувства были вполне отчетливы. Во-первых, она почему-то ис
пытывала облегчение. А во-вторых, с каждой минутой ее гнев все усиливался.

Дебора закрыла глаза и зарылась лицом в подушку. Внезапно все унижения, к
оторые она вытерпела от Вика за эти месяцы, пронеслись в ее памяти. Все оби
ды, которые она в свое время проглотила, встали перед ней в длинный ряд. Ей
надо было дать премию века за терпение, решила Дебора.
Дебора отбросила подушку и села. Боль в животе странным образом трансфор
мировалась, и она вдруг поняла, что страшно голодна! Только добежав до кух
ни, Дебора вспомнила, что увезла из дома все продукты. Перспектива идти в м
агазин из-за какого-то бутерброда еще больше подогрела ее гнев. Делать бы
ло нечего, придется выходить из дома, но прежде чем сделать это, Дебора око
нчательно решила, что она никогда не простит этого Виктору Картеру. Нико
гда!
Дебора посмотрела на часы. Было только одиннадцать пятнадцать. Если она
поспешит, она еще успеет на вторую часть заседания женского клуба.
Быстро схватив сумку, Дебора бросилась к двери. На полпути к машине она вд
руг улыбнулась. Там по пути есть чудный ресторанчик «Макдоналдс»!

Глава 28
ДЕБРИФИНГ

Деб подъехала к дому Марты без пятнадцати двенадцать. Оставив бумажные п
акеты из «Макдоналдса» на сиденье и смахнув крошки с губ, она вышла из маш
ины и пошла по длинной садовой дорожке к дому.
Заседание уже закончилось. Мы, как обычно, сидели за столом, попивая чай, п
росто болтая и сплетничая, прежде чем разойтись по домам. Когда прозвене
л звонок, я вскочила. Честно говоря, я с нетерпением ждала Дебору, сгорая о
т любопытства.
Ц Ну, как все прошло? Ц спросила я, впуская ее в дом.
Ц Тест дал положительный результат, Ц прошептала Дебора.
Но этот шепот был таким громким и выразительным, что Скай, которая была по
близости, тут же спросила, о чем идет речь. Дебора стала все ей рассказыват
ь по порядку, ее возбужденный голос привлек внимание остальных. Скоро вс
е сидели за столом и, раскрыв рты, внимали истории несчастной любви Дебор
ы и чем все это закончилось. Дебора никогда не отличалась излишней стесн
ительностью.
Заседание стихийно продолжилось. Всем хотелось проявить сочувствие и п
оддержать пострадавшую. Но довольно скоро стало заметно, что безутешная
страдалица выглядит вполне бодро, по-армейски подтянута и полна энергии
, которую готова была использовать единственно для мести Вику.
Советы посыпались со всех сторон. Лицемерие и подлость Вика возмутили вс
ех. Но наши женщины были добрыми и по-житейски мудрыми. Поэтому они предла
гали забыть, плюнуть и идти дальше с гордо поднятой головой. Итог подвела
Марта.
Ц Знаешь, Ц миролюбиво сказала она, Ц многие считают, что жизнь сама по
себе наилучшая месть.
Глаза Деборы на какой-то миг загорелись недобрым огнем. У нее был чудесны
й, немного устаревший взгляд на жизнь. Она считала, что очень даже невредн
о хорошенько дать обидчику коленкой под зад. И только потом отдать его в л
апы судьбы. Но Дебора очень уважала Марту как личность. Поэтому она мило у
лыбнулась, притушив огонь в глазах.
Ц Спасибо, Марта. Я подумаю над твоими словами, Ц сказала она вежливо.
Но про себя она уже знала, что все равно отомстит Вику Картеру.

Глава 29
ФРЭНКИ И ДЕББИ

Деборе понадобилось около месяца, чтобы придумать план. А точнее, три нед
ели, чтобы придумать, и неделя, чтобы подготовить исполнение.
Сколько-то времени ушло у нее впустую. Дебора накручивала себя, припомин
ая обиды. Распалив себя как следует, она перебирала в уме различные спосо
бы мщения, от замуровывания его в стенку в стиле готических романов до че
стной перестрелки в духе Индианы Джонса. Но ничего путного так и не приду
мала, пока не вспомнила, что Вик обманывал не только ее. Он подло водит за н
ос своих коллег-геев и использует их расположение, чтобы извлекать выго
ду.
Дебора понимала, почему он притворяется. В парикмахерском бизнесе, пожал
уй, как ни в одной другой области, кроме балета и моды, очень многое зависе
ло от геев. Именно они были лучшими мастерами и стилистами. Дебора считал
а, что подло пользоваться такими приемами в бизнесе, предпочитая честное
соперничество, независимое от цвета кожи, национальности или сексуальн
ой ориентации. И тут она поняла, какой элегантной будет ее месть, если она
разоблачит его перед друзьями-геями.
Она решила осуществить свой план, не ставя никого в известность. Если кто-
то из ее коллег нетрадиционной сексуальной ориентации обидится, она изв
инится и объяснит им, почему она так поступила. Дебора справедливо рассу
дила, что они, скорее всего, поймут, что своей местью она защищает в первую
очередь их интересы.

***

Неделю бывшая десантница собирала полезную информацию. Бар «Кабалло» б
ыл самым популярным баром для геев в Миннеаполисе. Дебора разузнала, что
именно там Вик решает свои производственные проблемы, набирает мастеро
в и стилистов и частенько заключает выгодные сделки.
Дебора появилась там после девяти вечера и сразу увидела Вика. Одетый с о
бычной элегантностью, он стоял у бара и с кем-то разговаривал. Дебора села
за столик в маленьком смежном зале так, чтобы быть наполовину в тени, но х
орошо видеть Картера.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики