ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

стараться избегать опасных мест. Это было и моим главным прав
илом в жизни, так что, можно сказать, я с рождения занималась самообороной.

Курсы, куда привела меня Марси, оказались совсем другими.
Тренировки проводились в просторном зале с ярким освещением и двумя зер
кальными стенами. Рядом с залом находилась раздевалка, где надо было пер
еодеваться и оставлять обувь. Там стояли несколько контейнеров с боксер
скими перчатками, нунчаками, шлемами и даже бронежилетами. А на одной сте
не висело оружие Ц кинжалы, мечи и остро заточенные звезды. Место называ
лось «Студия аэробики с элементами борьбы».
Когда мы заглянули в зал, там находились около двадцати девушек и сорока
молодых мужчин.
Ц Спасибо, Марси, но мой первый инструктор по самообороне настоятельно
советовал избегать опасных мест, поэтому до свидания, Ц быстро соориен
тировалась я и повернула к лифту.
Но Марси успела схватить меня за руку.
Ц Перестань. Никто тебя здесь не убьет.
Так, против собственной воли я очутилась в раздевалке. Женщины там оказа
лись очень приятными и болтали в основном о работе. Я достала из сумки сво
е новое кимоно и трикотажные штанишки Ц модную модель, стилизованную по
д костюм каратиста. Марси уверяла меня, что это самый подходящий для заня
тий костюм. Но беда была в том, что кимоно оказалось из очень тонкой ткани,
а я не догадалась надеть под него ничего плотного. Поэтому, когда я затяну
ла ремень, все мое нижнее белье отчетливо выделялось под ним. Я, как всегда
, опростоволосилась.

***

Но в зале я догадалась, что это не самое страшное на сегодня. Занятия вел п
риглашенный тренер по джиу-джитсу, который объявил, что покажет нам, как н
адо бросать друг друга из одного конца зала в другой, и научит при этом пад
ать как можно безболезненнее.
Все это заставило меня почувствовать себя огромным мешком, который буду
т швырять как можно дальше.
Ц Просто помните, Ц добавил тренер, Ц когда будете лететь вниз, вы долж
ны сложиться и посмотреть на свой пояс. Это поможет вам не сломать при пад
ении челюсть и не свернуть себе шею.
Я в панике посмотрела на Марси.
Ц Все будет в порядке, Ц шепнула мне она, но для меня это прозвучало как п
охоронный звон.
Началось все вполне безобидно. Моим партнером оказался угрюмый небриты
й парень, похожий комплекцией на холодильник. Мы обменялись приветливым
и улыбками и очень вежливо поклонились друг другу. Затем схватили друг д
руга одной рукой за воротник, другой за рукав и стали приплясывать, раска
чиваясь из стороны в сторону. Если бы заиграла подходящая музыка, можно б
ыло бы подумать, что мы танцуем свинг.
Я только собралась сказать об этом своему партнеру…
Но он вдруг пропал из моего поля зрения, а в следующую секунду я увидела ег
о ногу, которая стремительно приближалась к моему животу. Любому другому
человеку этого было бы вполне достаточно. Но нога моего небритого партн
ера продолжала двигаться, пока не достигла своей цели.
Это было очень неприятно. Ситуация ухудшилась, когда он заломил мою руку
и швырнул меня на пол, как куль с мукой. Очень несчастный куль.
Через мгновение я уже стала узнавать помещение, правда, из положения сни
зу, что сильно исказило общую картину.
Как только я пришла в себя, то вспомнила слова инструктора и попыталась п
осмотреть на свой пояс. Это было бы легким делом, если бы мой пояс не валял
ся шагах в шести от меня. Поэтому я поискала глазами чей-нибудь еще пояс г
де-нибудь поближе и попыталась встать на ноги.
Но, видимо, я двигалась недостаточно быстро, от второго удара ногой я поле
тела теперь уже спиной вниз.
Я прочувствовала каждую косточку своего тела, за исключением тех, которы
ми грохнулась со всей силы на довольно жесткий мат. Я судорожно хватала в
оздух ртом, тихонько попискивая, словно полузадушенная мышь.
Когда я наконец отдышалась и опять увидела зал, Марси оттаскивала от мен
я партнера и злобно шипела что-то вроде: «Отстань от нее, идиот!»
Ц Ох! А как швырнули тебя? Ц спросила я с надеждой, не в силах встать.
Ц Ты что не сказала ему, что ты адвокат? Ц спросила Марси, поднимая меня з
а руку с пола.
Ц Нет. Отдай мою руку. Разве смерть интересуется нашими профессиями?
Ц Дурочка ты, София. Если бы ты сказала ему, что ты адвокат, он бы побоялся д
отронуться до тебя даже пальцем!
Часом позже, чувствуя себя лет на семьдесят пять старше, я влезала на сиде
нье «БМВ» Марси. «Для таких старух эта машина не годится», Ц подумала я. П
отом я обнаружила, что если чуть-чуть поверну голову направо, а потом нале
во и, задержав дыхание, опять прямо, то, морщась от боли, это все же можно вын
ести. Марси, напевая мелодию Коула Портера, завела мотор и тронулась с мес
та.
Ц Знаешь, что я заметила? Ц спросила я, пытаясь пристегнуть ремень, не за
девая синяка на правом бедре.
Марси, которая смотрела на дорогу, отрицательно покачала головой.
Ц Моя жизнь делится на то, что меня не радует, и то, что мне безразлично.
На этот раз она оторвала взгляд от дороги и внимательно посмотрела на ме
ня.
Ц Это у тебя, наверное, от удара.
Ц Не думаю, Ц проворчала я,
Марси немного помолчала.
Ц Да-а-а. Что ж, София, добро пожаловать в восьмидесятые годы… Добро пожал
овать в реальную жизнь. Ц Она помолчала и включила «дворники», потому чт
о начался дождь. Ц Ладно, в следующий четверг будет кикбоксинг. Пойдешь?

Ц Думаю, да, Ц сказала я, дотрагиваясь до опухшей губы. Ц Если повезет, я
сверну себе шею, а ты отсудишь у них компенсацию, на радость моим наследни
кам.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики